【で】の例文_469
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
성당에서 결혼식이 있었습니다.
聖堂結婚式がありました。
이 성당은 역사가 깊어요.
この聖堂は歴史が深いす。
성당에서 기도를 드렸어요.
聖堂祈りを捧げました。
정말 아름다운 성당이네요.
本当に美しい聖堂す。
욘플루엔자 현상은 한국에서 새로운 문화 혁명을 일으켰습니다.
ヨンフルエンザ現象は韓国新しい文化革命を起こしました。
그의 팬들은 욘플루엔자 현상에서 큰 역할을 했습니다.
彼のファンたちはヨンフルエンザ現象大きな役割を果たしました。
욘플루엔자는 2000년대 초반 한국을 대표하는 현상 중 하나였습니다.
ヨンフルエンザは2000年代初めの韓国を代表する現象の一つした。
욘플루엔자 덕분에 한국 드라마의 인기가 높아졌어요.
ヨンフルエンザのおかげ、韓国ドラマの人気が高まりました。
욘플루엔자 덕분에 많은 사람들이 그의 팬이 되었어요.
ヨンフルエンザのおかげ多くの人々が彼のファンになりました。
그 시트콤은 가족과 함께 보기에 적합한 프로그램입니다.
そのシットコムは家族と一緒に見るのに適した番組す。
그는 시트콤 덕분에 연기력을 인정받았어요.
彼はシットコムのおかげ演技力を認められました。
시트콤은 주로 30분 정도 길이의 에피소드로 구성됩니다.
シットコムは通常30分ほどの長さのエピソード構成されています。
그는 시트콤에서 웃긴 캐릭터를 맡고 있어요.
彼はシットコム面白いキャラクターを担当しています。
시트콤의 인물들은 특이하고 유쾌한 성격을 가지고 있어요.
シットコムの登場人物たちはユニーク楽しい性格を持っています。
이 시트콤은 가족과 함께 보기 좋은 프로그램입니다.
このシットコムは家族と一緒に見るのに良い番組す。
그는 연예계에서의 경력이 짧지만, 이미 많은 팬을 보유하고 있어요.
彼は芸能界の経歴は短いすが、すに多くのファンを持っています。
연예계에서 성공하기 위해서는 끊임없는 노력과 인내가 필요합니다.
芸能界成功するためには絶え間ない努力と忍耐が必要す。
연예계에서는 외모뿐만 아니라 성격도 중요한 요소입니다.
芸能界は外見だけなく性格も重要な要素す。
그녀는 연예계에서 빠르게 인기를 얻고 있습니다.
彼女は芸能界急速に人気を得ています。
연예 프로그램은 다양한 장르로 사람들의 관심을 끌고 있어요.
芸能番組はさまざまなジャンル人々の関心を引きつけています。
연예계에서 일하는 사람들은 자주 바쁜 일정을 소화해야 합니다.
芸能界働く人々は頻繁に忙しいスケジュールをこなさなければなりません。
연예 산업은 한국 경제에서 중요한 역할을 하고 있어요.
芸能産業は韓国経済重要な役割を果たしています。
그는 연예계에서 오랫동안 활동해온 베테랑입니다.
彼は芸能界長い間活動してきたベテランす。
연예계에서는 새로운 스타들이 계속 등장하고 있어요.
芸能界は新しいスターたちが次々に登場しています。
연예인들의 사생활은 항상 언론의 관심을 받습니다.
芸能人の私生活は常にメディアの関心を受けます。
그녀는 연예 프로그램에서 활발히 활동하고 있어요.
彼女は芸能番組活発に活動しています。
엔터테인먼트 산업에서 일하려면 창의력과 열정이 필요합니다.
エンターテインメント業界働くには、創造力と情熱が必要す。
그는 엔터테인먼트 쇼에서 호스트로 활약하고 있어요.
彼はエンターテインメントショーホストとして活躍しています。
엔터테인먼트 산업에서는 팬들의 관심이 매우 중요합니다.
エンターテインメント業界はファンの関心が非常に重要す。
엔터테인먼트 회사는 신인 배우들을 위한 오디션을 열었어요.
エンターテインメント会社は新人俳優のオーディションを開きました。
엔터테인먼트 회사에서 새로운 아티스트를 발굴하고 있어요.
エンターテインメント会社新しいアーティストを発掘しています。
그녀는 유명한 엔터테인먼트 회사에서 일하고 있어요.
彼女は有名なエンターテインメント会社働いています。
그는 엔터테인먼트 분야에서 유명한 프로듀서입니다.
彼はエンターテインメント分野有名なプロデューサーす。
이 회사는 엔터테인먼트 산업에서 큰 성과를 거두었어요.
この会社はエンターテインメント業界大きな成果を上げました。
화보집의 사진들은 대부분 매우 고화질로 촬영됩니다.
写真集の写真はほとんどが非常に高画質撮影されます。
그의 화보집은 고급스러운 디자인으로 제작되었습니다.
彼の写真集は高級感のあるデザイン作られました。
이 화보집은 팬들을 위한 소중한 선물입니다.
この写真集はファンへの大切なプレゼントす。
그의 최신 화보집은 팬들 사이에서 큰 인기를 끌었습니다.
彼の最新の写真集はファンの間大きな人気を集めました。
요즘 몰래카메라의 타겟은 한류스타입니다.
最近ドッキリのターゲットは韓流スターす。
광팬들의 열정은 정말 대단합니다.
熱狂的なファンたちの情熱は本当にすごいす。
그녀는 광팬이라서 그 가수의 모든 앨범을 가지고 있어요.
彼女は熱狂的なファン、その歌手のすべてのアルバムを持っています。
그는 정말로 광팬이어서 그 가수의 공연을 여러 번 갔습니다.
彼は本当に熱狂的なファン、その歌手の公演に何度も行きました。
그녀는 그 배우의 광팬이어서 매일 그의 SNS를 확인합니다.
彼女はその俳優の熱狂的なファン、毎日彼のSNSをチェックしています。
그녀는 유명한 배우의 광팬이라서 항상 그에 대한 뉴스를 찾았어요.
彼女は有名な俳優の熱狂的なファンなの、いつも彼に関するニュースを探しています。
그는 그 가수의 광팬입니다.
彼はその歌手の熱狂的なファンす。
CF 제작자들은 항상 창의적인 아이디어를 찾기 위해 노력합니다.
CM制作スタッフは常に創造的なアイデアを見つけるために努力しています。
CF에서의 연출이 매우 중요한 역할을 합니다.
CMの演出は非常に重要な役割を果たします。
CF 촬영에는 여러 가지 기술적 요소가 필요합니다.
CM撮影にはさまざまな技術的要素が必要す。
광고주들은 CF에서 제품의 효과를 강조하려고 노력합니다.
広告主はCM商品の効果を強調しようと努力します。
그 CF는 제품의 특성을 잘 보여주는 영상으로 유명합니다.
そのCMは商品の特性をうまく示す映像有名す。
[<] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470  [>] (469/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.