<での韓国語例文>
| ・ | 여름에 딱 어울리는 과일주입니다. |
| 夏にぴったりな果実酒です。 | |
| ・ | 이 과실주는 매우 달고 맛있습니다. |
| この果実酒はとても甘くておいしいです。 | |
| ・ | 과실주는 과일의 풍미가 풍부합니다. |
| 果実酒はフルーツの風味が豊かです。 | |
| ・ | 시인의 작품집을 읽고 있어요. |
| 詩人の作品集を読んでいます。 | |
| ・ | 그는 유명한 시인입니다. |
| 彼は有名な詩人です。 | |
| ・ | 부심이 적절한 타이밍에 판정을 내렸습니다. |
| 副審が適切なタイミングで判定を下しました。 | |
| ・ | 부심 역할은 매우 중요합니다. |
| 副審の役割は非常に重要です。 | |
| ・ | 부심은 주심을 보좌하는 심판원이다. |
| 副審は、主審を補佐する審判員である。 | |
| ・ | 조련사의 일은 체력 승부입니다. |
| 調教師の仕事は体力勝負です。 | |
| ・ | 경마장에서 조련사와 이야기할 기회가 있었어요. |
| 競馬場で調教師と話す機会がありました。 | |
| ・ | 조련사의 일은 책임이 무겁습니다. |
| 調教師の仕事は責任が重いです。 | |
| ・ | 그는 유명한 경주마 조련사입니다. |
| 彼は有名な競走馬の調教師です。 | |
| ・ | 어항 근처에서 지역 행사가 개최됩니다. |
| 漁港の近くで地元のイベントが開催されます。 | |
| ・ | 어항에서 갓 잡은 해산물을 맛봤어요. |
| 漁港で獲れたての海鮮を味わいました。 | |
| ・ | 어항 근처에서 낚시 도구를 구입했어요. |
| 漁港の近くで釣り道具を購入しました。 | |
| ・ | 어항에서의 낚시는 각별합니다. |
| 漁港での釣りは格別です。 | |
| ・ | 어항 주변은 자연이 풍부합니다. |
| 漁港の周辺は自然が豊かです。 | |
| ・ | 어항 주위에는 관광객이 많습니다. |
| 漁港の周りには観光客が多いです。 | |
| ・ | 어항 시장에서 신선한 생선을 샀어요. |
| 漁港の市場で新鮮な魚を買いました。 | |
| ・ | 어항 경치가 너무 아름다워요. |
| 漁港の景色がとても美しいです。 | |
| ・ | 어항에서는 아침 일찍부터 활동이 시작됩니다. |
| 漁港では朝早くから活動が始まります。 | |
| ・ | 어항에서 낚시를 즐겼어요. |
| 漁港で釣りを楽しみました。 | |
| ・ | 어항은 신선한 물고기를 구할 수 있는 곳입니다. |
| 漁港は新鮮な魚が手に入る場所です。 | |
| ・ | 이 어항에서는 바로 잡혀온 어패류를 매우 저렴하게 판매하는 아침 장이 열리고 있습니다. |
| この漁港では、捕れたばかりの魚介類をとても安く販売する朝市が開催されています。 | |
| ・ | 어항은 주로 어업을 위해 조성된 공공시설이다. |
| 漁港は主に漁業のために造られた公共施設である。 | |
| ・ | 밤낚시에서 만난 동료와 친구가 되었습니다. |
| 夜釣りで出会った仲間と友達になりました。 | |
| ・ | 밤낚시 시간이 기다려집니다. |
| 夜釣りの時間が待ち遠しいです。 | |
| ・ | 밤낚시 후에는 항상 피곤하지만 만족합니다. |
| 夜釣りの後はいつも疲れますが満足です。 | |
| ・ | 밤낚시에서 잡은 물고기를 요리합니다. |
| 夜釣りで釣れた魚を料理します。 | |
| ・ | 밤낚시 포인트를 찾고 있는 중입니다. |
| 夜釣りのポイントを探しているところです。 | |
| ・ | 오늘 밤에 밤낚시를 갈 예정입니다. |
| 今晩、夜釣りに行く予定です。 | |
| ・ | 밤낚시는 조용하고 즐겁습니다. |
| 夜釣りは静かで楽しいです。 | |
| ・ | 양식된 식재료를 사용한 요리가 맛있었어요. |
| 養殖された食材を使った料理が美味しかったです。 | |
| ・ | 양식된 생선은 신선합니다. |
| 養殖された魚は新鮮です。 | |
| ・ | 양식된 조개가 인기입니다. |
| 養殖された貝が人気です。 | |
| ・ | 양식된 조개 맛이 일품이다. |
| 養殖された貝の味が絶品です。 | |
| ・ | 비장의 무기를 보여줄 타이밍입니다. |
| 奥の手を見せるタイミングです。 | |
| ・ | 양식 시에는 수질 관리가 중요합니다. |
| 養殖の際には水質管理が重要です。 | |
| ・ | 양식을 하려면 전문 지식이 필요합니다. |
| 養殖を行うには専門知識が必要です。 | |
| ・ | 양식 과정을 배우고 싶어요. |
| 養殖のプロセスを学びたいです。 | |
| ・ | 이 지역에서는 물고기 양식이 활발합니다. |
| この地域では魚の養殖が盛んです。 | |
| ・ | 양식 기술의 진전으로 서민들도 먹을 수 있게 되었다. |
| 養殖技術の進展で庶民も食べられるようになってきた。 | |
| ・ | 양식이란 어패류나 해초류 등을 인공적으로 양식해 번식시키는 것입니다. |
| 養殖とは魚介類や海藻類などを人工的に飼養し繁殖させることです。 | |
| ・ | 양식장에서 물고기 성장을 관찰했습니다. |
| 養殖場での魚の成長を観察しました。 | |
| ・ | 양식장에서는 물고기 선별이 수작업으로 이뤄지고 있다. |
| 養殖場では、魚の選別が手作業で行われている。 | |
| ・ | 양식장 시설은 최신 자동화 시스템으로 관리되고 있다. |
| 養殖場の施設は最新の自動化システムで管理されている。 | |
| ・ | 양식장 물고기는 고품질이어서 시장에서 인기가 있다. |
| 養殖場の魚は高品質であり、市場で人気がある。 | |
| ・ | 양식장에서는 물고기를 키우기 위해 최신 기술이 이용되고 있다. |
| 養殖場では、魚を育てるために最新の技術が利用されている。 | |
| ・ | 새우 양식장을 운영하고 있습니다. |
| 海老養殖場を営んでいます。 | |
| ・ | 양식업이란 인공적으로 어패류나 해초류를 키우는 산업이다. |
| 養殖業とは人工的に魚介類や海藻類を育てる産業である。 |
