【で】の例文_600
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
파충류의 움직임은 매우 흥미롭습니다.
爬虫類の動きはとても興味深いす。
파충류 사육에는 특별한 환경이 필요해요.
爬虫類の飼育には特別な環境が必要す。
이 책에서 파충류의 종류에 대해 배웠어요.
この本爬虫類の種類について学びました。
파충류 전시가 너무 흥미로웠어요.
爬虫類の展示がとても興味深かったす。
이 동물원에는 파충류가 많이 사육되고 있습니다.
この動物園は爬虫類がたくさん飼育されています。
그는 파충류를 관찰하는 것이 취미입니다.
彼は爬虫類を観察するのが趣味す。
파충류 도감을 읽고 흥미가 생겼어요.
爬虫類の図鑑を読ん興味が湧きました。
파충류는 변온 동물로 기온이 올라가면 체온도 올라가도록 되어 있습니다.
爬虫類は変温動物、気温が上がると体温も上がるようになっています。
도감을 사용하여 야생 조류 관찰을 즐기고 있습니다.
図鑑を使って、野鳥観察を楽しんいます。
야생 조류 무리가 하늘을 자유롭게 날고 있습니다.
野鳥の群れが大空を自由に飛んいます。
곤충이나 쥐, 토끼나 여우 등 작은 동물들에게 무서운 적은 조류입니다.
昆虫やネズミ、ウサギやキツネなど小動物にとって、怖い敵は鳥類す。
조류의 특징은 뭐니 뭐니 해도 앞다리가 날개가 되어 있어, 하늘을 날 수 있는 것입니다.
鳥類の特徴はなんといっても前肢が翼となっていて、空を飛ぶことがきることす。
식물이란, 광합성을 하고, 세포벽을 갖고 있는 생물입니다.
植物とは、光合成を行い、細胞壁を持っている生物のことす。
식물은 광합성을 해서 에너지를 얻을 수 있다.
植物は光合成をしてエネルギーを得ることがきる。
도감 속에서 본 풍경에 감동했어요.
図鑑の中見た風景に感動しました。
식물도감으로 정원에 피어 있는 꽃을 조사했습니다.
植物図鑑庭に咲いている花を調べました。
아이들은 동물 도감을 아주 좋아합니다.
子どもたちは動物図鑑が大好きす。
도감을 통해 많은 지식을 얻을 수 있어요.
図鑑を通して多くの知識を得ることがきます。
도감에서 본 동물을 실제로 봤어요.
図鑑見た動物を実際に見ました。
이 도감은 생물의 보고입니다.
この図鑑は生物の宝庫す。
학술 논문은 지식의 보고입니다.
学術論文は知識の宝庫す。
전 세계 미술관은 예술의 보고입니다.
世界中の美術館は芸術の宝庫す。
아름다운 풍경은 사진의 보고입니다.
美しい風景は写真の宝庫す。
그의 경험은 아이디어의 보고입니다.
彼の経験はアイデアの宝庫す。
도서실은 지식의 보고로 학생들에게 인기가 있습니다.
図書室は知識の宝庫、学生たちに人気す。
그녀의 노트는 지식의 보고입니다.
彼女のノートは知識の宝庫す。
산들은 자연의 보고입니다.
山々は自然の宝庫す。
미술관은 예술의 보고입니다.
美術館は芸術の宝庫す。
이 지역은 문화의 보고입니다.
この地域は文化の宝庫す。
그의 이야기는 아이디어의 보고였습니다.
彼の話はアイデアの宝庫した。
자연은 미의 보고입니다.
自然は美の宝庫す。
인터넷은 정보의 보고입니다.
インターネットは情報の宝庫す。
이 박물관은 역사의 보고입니다.
この博物館は歴史の宝庫す。
아열대의 자연보호구역은 생태계의 보고입니다.
亜熱帯の自然保護区は生態系の宝庫す。
토익은 비즈니스에서 빈번히 사용되는 표현의 보고입니다.
TOEICはビジネス頻繁に使われる表現の宝庫す。
도서관은 지식의 보고입니다.
図書館は知識の宝庫す。
박물관은 관광 자원의 보고입니다.
博物館は観光資源の宝庫す。
신문은 정보의 보고이며, 사회를 비추는 거울이다.
新聞は情報の宝庫あり、社会を映す鏡ある。
그들은 공동으로 기업을 규탄했습니다.
彼らは共同企業を糾弾しました。
기자회견에서 그의 발언을 규탄했습니다.
記者会見彼の発言を糾弾しました。
회의에서 그의 행동을 규탄했어요.
会議彼の行動を糾弾しました。
언론이 사건을 규탄하고 있습니다.
メディアが事件を糾弾しています。
그 행동은 규탄받아야 합니다.
その行動は糾弾されるべきす。
시장은 지독한 증오와 편견, 폭력을 최대한 강력한 표현으로 규탄했다.
市長はひどい憎しみと偏見、暴力を最大限強力な表現糾弾した。
대기업의 영업 활동을 규탄하는 영화가 미국에서 개봉되었다.
大企業の営業活動を糾弾する映画が米国封切られた。
의심을 갖는 것이 자신을 보호하는 방법이기도 합니다.
疑いを持つことが、自分を守る方法もあります。
의심을 품고 있으면, 상대와 거리가 생기게 됩니다.
疑いを抱えていると、相手との距離がきてしまいます。
의심하지 않고 믿을 수 있는 관계가 이상적입니다.
疑いを持たずに信じることがきる関係が理想す。
의심이 들어서 다시 확인했어요.
疑いを感じたの、もう一度確認しました。
의심을 갖는 것은 때때로 필요한 일입니다.
疑いを持つことは、時に必要なことす。
[<] 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600  [>] (600/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.