【で】の例文_597
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
방화문 조작 방법을 전원이 확인했어요.
防火扉の操作方法を、全員確認しました。
방화문 조작 방법을 전원이 확인했어요.
防火扉の操作方法を、全員確認しました。
방화문 점검을 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
防火扉の点検を定期的に行うことが大切す。
방화문은 화재 시 안전을 지키기 위해 중요합니다.
防火扉は、火災時の安全を守るために重要す。
해일 경보가 발령되었을 때는 신속하게 대피를 하는 것이 매우 중요합니다.
津波警報が発令された際は、迅速に避難することが重要す。
해일의 영향을 받은 지역에서 자원 봉사 활동을 실시했습니다.
津波の影響を受けた地域、ボランティア活動を行いました。
해일의 영향으로 어업이 일시적으로 중단되었습니다.
津波の影響、漁業が一時的に中断されました。
해일과 관련된 데이터가 자연 재해의 연구에 도움이 되고 있습니다.
津波に関連するデータが、自然災害の研究に役立っています。
해일에 관한 교육이 학교에서 이루어지고 있습니다.
津波に関する教育が、学校行われています。
해일이 발생할 가능성이 있기 때문에 주의가 필요합니다.
津波が発生する可能性があるため、注意が必要す。
쓰나미에 대한 정보는 라디오나 TV를 통해 확인할 수 있습니다.
津波の情報は、ラジオやテレビ確認きます。
쓰나미 경보가 해제될 때까지 계속 대피하도록 합시다.
津波警報が解除されるま、避難を続けましょう。
쓰나미의 영향으로 많은 가옥이 침수되었습니다.
津波の影響、多くの家屋が浸水しました。
쓰나미 경보가 발령되었기 때문에 주의해 주시기 바랍니다.
津波の警報が発令されましたの、注意してください。
구조대가 쓰나미로 남겨진 사람들을 구조했습니다.
救助隊が津波取り残された人々を救助しました。
발화점을 아는 것은 화학 실험의 기본입니다.
発火点を知ることが、化学実験の基本す。
발화점을 파악하여 화재를 미연에 방지합니다.
発火点を把握すること、火災を未然に防ぎます。
발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요.
発火点を知ること、火災のリスクを軽減きます。
발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요.
発火点を知ること、火災のリスクを軽減きます。
발화점이 낮은 물질은 특히 주의가 필요합니다.
発火点が低い物質は、特に注意が必要す。
이 실험에서 발화점을 명확하게 측정했어요.
この実験は、発火点を明確に測定しました。
발화점에 대한 이해가 사고를 막는 열쇠입니다.
発火点についての理解が、事故を防ぐ鍵す。
발화점이 낮은 물질은 취급에 주의가 필요합니다.
発火点が低い物質は、取り扱いに注意が必要す。
이 물질의 발화점은 매우 높은 온도입니다.
この物質の発火点は、非常に高い温度す。
물질의 종류에 따라 다릅니다만 인화점이 발화점보다 낮은 것이 보통입니다.
物質の種類にもよりますが、引火点のほうが発火点より低いのが普通す。
발화점은 공기중에서 스스로 발화하는 최저 온도입니다.
発火点は、空気中自ら発火する最低の温度す。
활화산 주변에서는 온천이 많이 솟아나고 있습니다.
活火山の周辺は、温泉が多く湧き出ています。
활화산의 화구 형태가 흥미로웠습니다.
活火山の火口の形が、興味深いものした。
활화산을 방문할 때는 가이드의 지시에 따르는 것이 중요합니다.
活火山を訪れる際は、ガイドの指示に従うことが大切す。
활화산을 배경으로 한 풍경이 너무 아름다웠어요.
活火山を背景にした風景が、とても美しかったす。
활화산 주변에서는 온천을 많이 볼 수 있습니다.
活火山の周辺は、温泉が多く見られます。
활화산 분연이 멀리서도 보였어요.
活火山の噴煙が、遠くからも見えました。
지난주에 활화산 주변에서 작은 지진이 있었어요.
先週、活火山の周辺小さな地震がありました。
뭉게구름이 노을로 물들어 너무 아름다웠어요.
綿雲が夕焼けに染まって、とても美しかったす。
뭉게구름이 있는 풍경은 마치 그림 같았습니다.
綿雲のある風景は、まる絵画のようした。
뭉게구름 아래에서 아이들이 놀고 있었어요.
綿雲の下、子供たちが遊んいました。
뭉게구름이 맑은 하늘에 비쳐 매우 아름답습니다.
綿雲が晴れた空に映えて、とても美しいす。
뭉게구름이 흐르는 모습을 바라보는 것을 좋아합니다.
綿雲が流れる様子を眺めるのが好きす。
뭉게구름에 싸인 산들이 환상적이었어요.
綿雲に包まれた山々が、幻想的した。
뭉게구름의 모양이 마치 양처럼 보였어요.
綿雲の形が、まる羊のように見えました。
뭉게구름 아래에서 느긋한 시간을 보냈어요.
綿雲の下、ゆったりとした時間を過ごしました。
뭉게구름이 하늘에 둥둥 떠 있었어요.
綿雲が空にふわふわと浮かんいました。
문득 하늘을 쳐다보니 뭉게구름이 떠 있었다.
ふと空を見上げると、綿雲がうかんいた。
마을 하늘에 커다란 뭉게구름이 날고 있다.
町の空には大きい綿雲が飛んいる。
업계 5위지만 전년대비 매출 신장률은 업계 1위입니다.
業界五位すが、前年対比売上伸び率は業界一位す。
달러 대비 엔화 가치는 20년 만에 최저입니다.
ドルに対する日本円の価値は20年ぶりの最低す。
신규 주택 판매 가격은 전년 동기 대비 7% 상승했다.
新規住宅販売価格は前年同期比7%上昇した。
올해 매출은 전년 대비 3배이다.
今年の売り上げは前年対比3倍となっている。
그녀의 춤은 우아해서 넋을 잃고 말았다.
彼女のダンスは優雅、見とれてしまった。
너무 예뻐서 넋을 잃고 쳐다봤다.
とても綺麗我を忘れて見つめていた。
[<] 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600  [>] (597/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.