【で】の例文_734
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
스트레스로 인해 초췌해진 것 같습니다.
ストレスが原因、最近やつれている気がします。
오랜 병으로 초췌한 것 같아요.
長い間の病気やつれているようす。
그는 오랜 병을 앓고 나서 초췌해 보였다.
彼は長い病気の後、やつれて見えた。
병으로 딴 사람처럼 초췌하다.
病気別人のようにやつれている。
살이 빠지면 면역력이 떨어지기 때문에 영양 섭취가 중요합니다.
痩せこけると免疫力が低下するの、栄養の摂取が大切す。
살이 빠지면 내장에도 부담이 가기 때문에 건강 관리가 중요합니다.
痩せこけると内臓にも負担がかかるの、健康管理が大切す。
운동이나 다이어트로 건강하게 살이 빠지는 게 제일입니다.
運動やダイエット健康的に痩せられればベストす。
아무리 해도 살이 안 빠져요.
いくらやっても痩せないんす。
살이 좀 빠진 거 같아요.
少しやせたみたいすよ。
그의 비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다.
彼の痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきす。
비쩍 마른 몸을 회복시키기 위해 생활 습관을 재검토할 필요가 있습니다.
痩せこけた体を回復させるため、生活習慣の見直しが必要す。
열심히 공부하는 사람은 비쩍 말라 버릴 만큼 공부하고 있다.
一生懸命勉強している人は、げっそりやせてしまうま勉強している。
그는 병의 영향으로 홀쭉해져 버렸습니다.
彼は病気の影響痩せこけてしまいました。
살을 빼기 위해서는 자신에게 맞는 방법을 찾는 것이 중요합니다.
痩せるためには、自分に合った方法を見つけることが大切す。
무리하게 살을 빼는 것은 몸에 좋지 않아요.
無理に痩せることは体に良くないす。
살을 빼기 위해서는 규칙적인 생활과 운동이 중요합니다.
痩せるには、規則正しい生活と運動が大切す。
열심히 노력을 해서 한 달 만에 10키로 살을 뺐습니다.
一生懸命に努力をして、1ヶ月10キロ痩せました。
허벅지 살을 빼고 싶어요.
太もも痩せたいす。
살을 빼고 싶어요.
痩せたいす。
연약한 피부 때문에 특별한 케어가 필요합니다.
か弱い肌のため、特別なケアが必要す。
연약한 체질 때문에 감기에 걸리기 쉽습니다.
か弱い体質のため、風邪を引きやすいす。
그런 연약한 정신으로는 수험 전쟁에서 이길 수 없다.
そんな軟弱な精神は受験戦争勝てない。
유전이나 체질 등의 영향으로 원래부터 외견이 연약한 사람도 있다.
遺伝や体質などの影響、もともと外見が弱々しい人がいる。
연약한 소리로 대답하다.
弱々しい声答える。
여린 꽃을 지켜보며 성장을 즐기고 있습니다.
か弱い花を見守りながら、成長を楽しんいます。
여린 꽃이 아름답다고 느끼는 것은 그 섬세함 때문입니다.
か弱い花が美しいと感じるのは、その繊細さゆえす。
딸의 여린 마음에 상처가 난 건 아닌지 걱정이다.
娘の繊細な心が傷ついたのはないか心配だ。
여리여리한 존재이면서도 마음은 매우 강합니다.
か弱い存在ながらも、心は非常に強いす。
여리여리한 외모지만 내면은 매우 강합니다.
か弱い外見すが、内面は非常に強いす。
그녀는 여리여리한 소리로 말했다.
彼女は弱々しい声話した。
그녀는 여리여리한 목소리로 고통을 호소했다.
彼女は弱々しい声苦痛を訴えた。
그 여리여리한 환자는위암에 시달리고 있다.
その弱々しい患者は胃癌に苦しんいる。
그 아이는 연약하고 가냘파서 보호 본능이 생겨요.
あの子はか弱く華奢保護本能を感じます。
그녀는 몸이 가녀리기 때문에 무리는 하지 않으려고 합니다.
彼女は体がか弱いの、無理はしないようにしています。
그녀는 차분하고, 예쁘고, 가녀리기까지 하다.
物静か、綺麗、その上華奢ある。
단신인 자신을 받아들이고 자신감을 가지고 생활하고 있습니다.
短身ある自分を受け入れ、自信を持って生活しています。
단신인 그녀는 밝은 미소가 인상적입니다.
短身の彼女は、明るい笑顔が印象的す。
단신이라도 당당한 행동이 매력적입니다.
短身あっても、堂々とした振る舞いが魅力的す。
단신인 그는 운동신경이 좋은 것으로 알려져 있습니다.
短身の彼は、運動神経が良いこと知られています。
단신인 그의 매력은 그 인품에 있습니다.
短身ある彼の魅力は、その人柄にあります。
단신이라도 스포츠에 뛰어난 능력을 가지고 있습니다.
短身あっても、スポーツに優れた能力を持っています。
단신이지만 자신감이 넘칩니다.
短身も、非常に活発な人す。
그는 단신이라는 약점을 부지런한 몸놀림으로 극복했다.
彼は短身の弱点を勤勉な身のこなし克服した。
큰 키 때문에 일반 의자는 조금 갑갑해요.
長身のため、普通の椅子は少し窮屈す。
답답하고 피곤하기만 한 옷을 일부러 입는 의미를 모르겠어요.
窮屈疲れるだけの服をわざわざ着る意味がわかりません。
청바지에 허리가 꼭 끼어 갑갑해요.
ブルージーンズに腰がぎゅっと締めつけられて苦しいす。
장신인 형은 특히 농구를 잘합니다.
長身の兄は、特にバスケットボールが得意す。
장신인 그는 가족 중에서도 가장 키가 큽니다.
長身の彼は、家族の中も一番背が高いす。
장신 모델이 패션쇼에 등장했습니다.
長身のモデルがファッションショーに登場しました。
장신은 농구에 유리합니다.
長身は、バスケットボールに有利す。
[<] 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740  [>] (734/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.