【で】の例文_872
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
인류학 조사에서 얻은 데이터를 바탕으로 논문을 썼다.
人類学の調査得たデータをもとに論文を書いた。
인류학 조사에서 얻은 데이터는 사회 정책에 영향을 준다.
人類学の調査得られたデータは、社会政策に影響を与える。
인류학의 시각에서 사회문제를 생각하는 것이 중요하다.
人類学の視点社会問題を考えることが重要だ。
인류학 수업에서 전 세계 문화를 배웠다.
人類学の授業世界中の文化を学んだ。
인류학은 인간이 남긴 기록을 바탕으로 과거와 현재를 연구하는 학문입니다.
人類学は、人間が残した記録をもとに過去と現在を研究する学問す。
발굴된 유물은 박물관에서 전시되는 경우가 많다.
発掘された遺物は博物館展示されることが多い。
고고학 현장 작업에서 귀중한 출토품이 발견되었다.
考古学のフィールドワーク貴重な出土品が見つかった。
고고학자들은 발굴 현장에서 바쁘게 일하고 있다.
考古学者たちは発掘現場忙しく働いている。
고고학 수업에서 이집트의 유적에 대해 배웠다.
考古学の授業エジプトの遺跡について学んだ。
고고학 연구에서 고대 유물이 발견되었다.
考古学の研究古代の遺物が発見された。
출토품을 통해 고대인들의 지혜를 접할 수 있다.
出土品を通して古代人の知恵に触れることがきる。
출토품을 조사함으로써 과거의 생활양식을 알 수 있다.
出土品を調べること過去の生活様式が分かる。
출토품 가운데 가장 귀중한 것은 금제 장식이었다.
出土品の中最も貴重なものは金製の飾りだった。
그는 출토품의 보존 기술을 배우고 있다.
彼は出土品の保存技術を学んいる。
발굴 현장에서 새로운 출토품이 발견되었다.
発掘現場新たな出土品が発見された。
밤하늘에 빛나는 별들은 볼만합니다.
夜空に輝く星々は見ものす。
골 장면은 볼만했어요.
ゴールシーンは見ものした。
결승전 연장전은 볼만했어요.
決勝戦の延長戦は見ものした。
그 영화 진짜 볼만해요.
その映画本当におもしろいすよ。
도로에서 열리는 퍼레이드는 가관이었어요.
道路行われるパレードは見ものした。
대회 개회식은 가관이었어요.
大会の開会式は見ものした。
등산에서 본 일출은 정말 가관이었어.
登山見た日の出は本当に見ものだった。
거리의 크리스마스 일루미네이션은 가관입니다.
街のクリスマスイルミネーションは見ものす。
새해 카운트다운은 가관이었어요.
新年のカウントダウンは見ものした。
이 영화의 액션 장면은 가관이었어요.
この映画のアクションシーンは見ものした。
불꽃놀이의 절정은 정말 가관이었어요.
花火大会のクライマックスは本当に見ものした。
약간의 햇살이 비치고 있다.
わずかな日差しが差し込んいる。
약간의 노력으로 성공을 거두었다.
わずかな努力成功を収めた。
간발의 차로 그녀가 우승했다.
わずかな差彼女が優勝した。
그는 간발의 차로 큰 사고를 막았다.
彼は間一髪大事故を防いだ。
사고가 날 것 같았지만 간발의 차로 회피했다.
事故が起きそうだったが、間一髪回避した。
간발의 차로 탈락했다.
間一髪の差脱落した。
간발의 차로 2위에 머물렀다.
わずかの差2位にとどまった。
주인공은 간발의 차이로 죽음을 면했다
主人公は間一髪のところ死を免れた。
간발의 차이로 그녀를 만나지 못했다
一足違い彼女に会えなかった。
우리 팀이 간발의 차이로 이겼다.
我がチームがわずかの差勝った。
가설을 세우기 위한 데이터를 분석한다.
仮説を立てるためのデータを分析する。
데이터를 모으고, 가설을 세워, 예측을 하고, 실험이나 관찰에 의해 그것을 확인한다.
データを集め、仮説を立て、予測をし、実験や観察によってそれを確かめる
설탕은 너무 많이 넣지 마세요.
砂糖はあまりだくさん入れないください。
이 요리는 설탕과 소금이 필요합니다.
この料理は砂糖と塩が必要す。
오십 센티미터씩 사이를 두고 씨를 뿌리는 거예요.
50 センチずつ間を置いて種を蒔くんすよ。
내 마음이 두 남자 사이에서 흔들리기 시작했다.
僕の気持ちが二人の男の間揺れ始めた。
불과 며칠 만에 해결책을 찾았다.
わずか数日解決策を見つけた。
불과 일주일 만에 습득했다.
わずか1週間習得した。
그의 집까지 불과 몇 분이면 도착한다.
彼の家まわずか数分着く。
불과 1점 차로 경기에서 졌다.
わずか1点差試合に負けた。
여기서부터 불과 5분 거리예요.
ここからわずか5分の距離す。
불과 20초에 간단히 잠겨있는 차를 여는 방법이 있다고 한다.
わずか20秒簡単にロックされている車を開ける方法があるみたい。
딸랑 이것만으로 만족할 수 있을까?
たったこれだけ満足きるのか?
딸랑 5분 만에 회의가 끝났다.
たった5分会議が終わった。
[<] 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880  [>] (872/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.