【で】の例文_879
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그들의 부부 금실이 좋아 함께 취미를 즐긴다.
彼らの夫婦仲がいいの、一緒に趣味を楽しむ。
예복을 입은 그는 행사장에서 유달리 눈에 띄었다.
礼服を着た彼女は、会場一際目立っていた。
그의 예복은 사이즈가 딱 맞아서 움직이기 쉽다.
彼の礼服は、サイズがぴったり動きやすい。
그의 예복은 단순하면서도 품위가 있다.
彼の礼服は、シンプルありながら上品だ。
그녀는 예복을 입고 정식 저녁 식사에 참석했다.
彼女は礼服を着て、正式なディナーに出席した。
예복을 가지고 있으면 갑작스러운 초대에도 대응할 수 있다.
礼服を持っていると、急な招待にも対応きる。
예복은 격식을 차려야 합니다.
礼服はフォーマルな場面必要す。
정절의 가치는 가정과 교육에서 가르쳐지는 경우가 많다.
貞節の価値が、家庭や教育教えられることが多い。
정절이 강조되는 시대적 배경 속에서 자라났다.
貞節が強調される時代背景の中育った。
정절은 그녀에게 신념의 일부였다.
貞節は彼女にとって、信念の一部あった。
절개 기술이 발전함으로써 수술 부담이 경감되고 있다.
切開の技術が進歩すること、手術の負担が軽減されている。
수술 중 절개는 통상 무통으로 이뤄진다.
手術中の切開は、通常、無痛行われる。
절개 부분이 회복되기까지는 시간이 걸린다.
切開部分が回復するまには時間がかかる。
절개를 통해 보다 정확한 진단이 가능해진다.
切開すること、より正確な診断が可能になる。
절개를 통해 내부 상태를 확인할 수 있다.
切開すること、内部の状態を確認きる。
지조를 가짐으로써 삶에 대한 신념을 관철할 수 있다.
志操を持つこと、人生に対する信念を貫ける。
지조가 있어야 어려움을 극복할 힘을 얻을 수 있다.
志操があること、困難を乗り越える力が得られる。
지조를 가짐으로써 자신의 가치관을 지킬 수 있다.
志操を持つこと、自分の価値観を守れる。
지조를 관철함으로써 신뢰를 얻을 수 있다.
志操を貫くこと、信頼を得ることがきる。
끝까지 지조를 잃지 않는다.
最後ま志操を忘れてない。
그는 새침하고 감정을 잘 드러내지 않는다.
彼は澄まし屋、感情をあまり表に出さない。
그녀는 새침하고 감정 표현이 적다.
彼女は澄まし屋、感情の表現が少ない。
새침한 그는 어떤 상황에서도 냉정하다.
澄まし屋ある彼は、どんな状況も冷静だ。
그는 항상 새침하고 감정을 잘 보이지 않는다.
彼はいつも澄まし屋、感情をあまり見せない。
그녀는 새침데기로 감정 표현이 적다.
彼女は澄まし屋、感情の表現が少ない。
산 정상에서 경치를 바라보며 점심을 즐겼다.
山頂景色を眺めながらランチを楽しんだ。
산 정상에 도달하기까지 몇 시간 걸렸다.
山頂に到達するまに数時間かかった。
산 정상에 도착하니 성취감이 가득했다.
山頂に着くと達成感いっぱいだった。
그녀는 들꽃을 따서 부케를 만들었다.
彼女は野花を摘んブーケを作った。
이 지역에서는 봄이면 들꽃이 만발한다.
この地域は、春になると野花が一面に咲き乱れる。
들녘에서 모은 꽃을 꽃병으로 장식했다.
野原集めた花を花瓶に飾った。
들녘에서 한가로운 시간을 보냈다.
野原のんびりとした時間を過ごした。
여름 들녘은 매미 소리로 시끌벅적하다.
夏の野原はセミの声賑やかだ。
들녘에서 발견한 작은 꽃이 너무 귀여워.
野原見つけた小さな花がとても可愛い。
들판에서 본 나비가 꽃 위에 멈춰 섰다.
野原見かけた蝶が花の上に止まった。
들판에서 한가롭게 일광욕을 하는 것은 기분이 좋다.
野原のんびりと日光浴をするのは気持ちがいい。
들판에는 가족들이 소풍을 즐기고 있다.
野原には家族連れがピクニックを楽しんいる。
들판에서 친구들과 노는 아이들의 미소가 가득하다.
野原友達と遊ぶ子供たちの笑顔が満ちている。
들판 풀숲 속에서 작은 생물들이 활동하고 있다.
野原には草むらの中小さな生き物たちが活動している。
들판에서 말들이 한가롭게 풀을 뜯고 있는 모습을 볼 수 있다.
野原馬がのんびりと草を食べている姿が見られる。
폭풍우는 탁 트인 들판에서 기세를 올렸다.
あらしは開けた野原勢いを増した。
들판은 온통 눈으로 덮여 있다.
野原は一面雪覆われている。
아이들이 들에서 놀고 있다.
子どもたちが野原遊んいる。
산줄기를 한눈에 내려다볼 수 있는 전망대에 올랐다.
山並みを一望きる展望台に登った。
산줄기가 보이는 온천에서 편안한 휴식을 취했다.
山並みの見える温泉リラックスした。
산줄기가 석양으로 붉게 물들었다.
山並みが夕日赤く染まった。
산줄기가 보이는 카페에서 휴식을 취했다.
山並みが見えるカフェくつろいだ。
가을에는 산줄기가 단풍으로 물든다.
秋には山並みが紅葉色づく。
멀리 산줄기가 아지랑이로 흔들려 보였다.
遠くの山並みがかげろう揺らい見えた。
아지랑이가 피어오르는 가운데 나무들이 흔들리는 것처럼 보인다.
かげろうが立ち上る中木々が揺れているように見える。
[<] 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880  [>] (879/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.