<での韓国語例文>
| ・ | 그의 콧수염은 섹시해요. |
| 彼の口ひげがセクシーです。 | |
| ・ | 그의 콧수염은 트레이드 마크입니다. |
| 彼の口ひげはトレードマークです。 | |
| ・ | 콧수염 손질이 힘들어요. |
| 口ひげの手入れが大変です。 | |
| ・ | 그의 콧수염이 인상적이에요. |
| 彼の口ひげが印象的です。 | |
| ・ | 콧수염 깎는 게 귀찮아요. |
| 口ひげを剃るのが面倒です。 | |
| ・ | 유치가 빠지는 것은 성장의 증거입니다. |
| 乳歯が抜けるのは成長の証です。 | |
| ・ | 유치가 빠지는 시기입니다. |
| 乳歯が抜ける時期です。 | |
| ・ | 유치는 영구치에 비해 충치가 되기 쉬워요. |
| 乳歯は永久歯に比べて虫歯になりやすいものです。 | |
| ・ | 그의 의견은 유치해 도움이 되지 않아요. |
| 彼の意見は幼稚で役に立ちません。 | |
| ・ | 그의 행동은 유치하고 부끄러워요. |
| 彼の行動は幼稚で恥ずかしいです。 | |
| ・ | 좀 유치하기는 해도 생각보다 재미있었습니다. |
| ちょっと幼稚っぽくはあるけど、思ったより面白かったです。 | |
| ・ | 그 아이디어는 조금 유치해요. |
| そのアイデアは少し幼稚です。 | |
| ・ | 그의 태도는 너무 유치해요. |
| 彼の態度はとても幼稚です。 | |
| ・ | 유치한 사고방식을 고쳐야 합니다. |
| 幼稚な考え方を改めるべきです。 | |
| ・ | 그의 행동은 유치해요. |
| 彼の行動は幼稚です。 | |
| ・ | 그의 태도는 유치하고 불쾌해요. |
| 彼の態度は幼稚で不快です。 | |
| ・ | 유치한 질문이라 죄송한데요... |
| 幼稚な質問で恐縮です。 | |
| ・ | 유치한 사람의 특징은 성질이 급해서 감정적이기 쉽다. |
| 幼稚な人の特徴は、短気な性格で感情的になりやすい。 | |
| ・ | 유치한 행동으로 주위를 곤란하게 하는 사원이 있다. |
| 幼稚な行動で周囲を困らす社員がいる。 | |
| ・ | 왜 이 사람은 이렇게 유치한 행동을 취하는 것일까? |
| なんでこの人はこんなに幼稚な行動を取るんだろう。 | |
| ・ | 정말 유치하기 짝이 없더라고요. |
| すごく幼稚でしたよ。 | |
| ・ | 파격적인 판매 가격입니다. |
| 破格の販売価格です。 | |
| ・ | 파격적인 예산으로 실현되었습니다. |
| 破格の予算で実現しました。 | |
| ・ | 파격적인 비용 절감을 할 수 있었습니다. |
| 破格のコスト削減ができました。 | |
| ・ | 파격적인 판매 가격입니다. |
| 破格の販売価格です。 | |
| ・ | 파격적인 기회입니다. |
| 破格のチャンスです。 | |
| ・ | 파격적인 할인으로 구입했습니다. |
| 破格の値引きで購入しました。 | |
| ・ | 파격적인 속도로 진행되고 있습니다. |
| 破格のスピードで進行しています。 | |
| ・ | 파격적인 가격으로 구했어요. |
| 破格の値段で手に入れました。 | |
| ・ | 이 세일은 파격적인 할인입니다. |
| このセールは破格の値引きです。 | |
| ・ | 파격적인 임금으로 일하고 있어요. |
| 破格の賃金で働いています。 | |
| ・ | 그 제안은 파격적인 조건이에요. |
| その提案は破格の条件です。 | |
| ・ | 드라마 역사상 가장 파격적이고 자극적인 내용이었다. |
| ドラマ史上一番破格で刺激的な内容だった。 | |
| ・ | 방이 어두워져서 촛불을 켰다. |
| 部屋が暗くなったので、ろうそくを灯しました。 | |
| ・ | 촛불로 독서를 했어요. |
| キャンドルの灯りで読書をしました。 | |
| ・ | 촛불로 밤을 보냈습니다. |
| キャンドルの灯りで夜を過ごしました。 | |
| ・ | 양초 향기를 즐기고 있습니다. |
| キャンドルの香りを楽しんでいます。 | |
| ・ | 양초를 켜고 저녁 식사를 즐겼어요. |
| キャンドルを灯してディナーを楽しみました。 | |
| ・ | 양초의 불을 바라보면 편안해집니다. |
| キャンドルの火を見つめるとリラックスできます。 | |
| ・ | 양초 모으는 것이 취미입니다. |
| キャンドルを集めるのが趣味です。 | |
| ・ | 양초의 빛이 잔잔합니다. |
| キャンドルの光が穏やかです。 | |
| ・ | 방이 어두워져서 초를 켰어요. |
| 部屋が暗くなったので、ろうそくを灯しました。 | |
| ・ | 냅킨으로 손을 깨끗이 닦았어요. |
| ナプキンで手を綺麗に拭きました。 | |
| ・ | 냅킨으로 테이블 모서리를 닦았어요. |
| ナプキンでテーブルの角を拭きました。 | |
| ・ | 냅킨으로 유리컵을 닦았어요. |
| ナプキンでガラスのコップを拭きました。 | |
| ・ | 냅킨에 세련된 디자인이 인쇄되어 있습니다. |
| ナプキンにおしゃれなデザインが印刷されています。 | |
| ・ | 파티에서 사용하기 위해 냅킨을 많이 샀어요. |
| パーティーで使うためにナプキンをたくさん買いました。 | |
| ・ | 냅킨을 예쁘게 개어 놓았어요. |
| ナプキンを綺麗に畳んでおきました。 | |
| ・ | 냅킨으로 입가를 닦았어요. |
| ナプキンで口元を拭きました。 | |
| ・ | 뚫어뻥은 화장실의 배수구나, 주방의 싱크대 등의 배수관의 막힘을 고치기 위한 도구이다. |
| ラバーカップは、トイレの排水口や、台所の流し台等の排水管の詰まりを直すための器具である。 |
