<との韓国語例文>
| ・ | 해외파 선수들의 경기는 TV로 방송되는 경우가 많습니다. |
| 海外組の試合はテレビで放送されることが多いです。 | |
| ・ | 해외파 선수가 귀국하면 특별한 환영을 받습니다. |
| 海外組が帰国すると、特別な歓迎を受けます。 | |
| ・ | 그는 해외파 선수로 처음으로 대표팀에 뽑혔습니다. |
| 彼は海外組として初めて代表に選ばれました。 | |
| ・ | 그는 해외파 선수로 활약하고 있습니다. |
| 彼は海外組の選手として活躍しています。 | |
| ・ | 승리를 거둔 후 팀원들과 기쁨을 나누었습니다. |
| 勝利を収めた後、チームメイトと喜びを分かち合いました。 | |
| ・ | 그는 노력과 훈련 끝에 승리를 거두었습니다. |
| 彼は努力と練習の末に勝利を収めました。 | |
| ・ | 징병제가 도입되면 많은 젊은이가 훈련을 받게 된다. |
| 徴兵制が導入されると、多くの若者が訓練を受けることになる。 | |
| ・ | 모든 훈련병들이 건강하고 성공적으로 훈련을 마칠 수 있었다. |
| すべての訓練兵たちが健康で成功的に訓練を終えることができた。 | |
| ・ | 그는 팀 훈련이 다 끝난 뒤에도 혼자 남아 연습을 했다. |
| 彼は、チームの訓練が全て終わった後にもひとり残って練習した。 | |
| ・ | 매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다. |
| 厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。 | |
| ・ | 팀이 일치단결하는 것은 매우 어렵다. |
| チームが一致団結することはなかなか難しい。 | |
| ・ | 우리들은 일치단결해서 범죄와 싸워야 한다. |
| 私たちは一致団結して犯罪と戦わなければならない。 | |
| ・ | 죽음의 조에 들어가면 팀에게 좋은 경험이 될 것입니다. |
| 死の組に入ることで、チームにとって良い経験になると思います。 | |
| ・ | 죽음의 조에서 싸울 수 있어서 매우 영광스럽습니다. |
| 死の組で戦うことができて、とても光栄に思います。 | |
| ・ | 결승골은 오랫동안 기록으로 남을 것입니다. |
| 決勝ゴールは長い間記録として残り続けるでしょう。 | |
| ・ | 결승골이 들어간 경기는 관중에게 잊을 수 없는 순간입니다. |
| 決勝ゴールが決まった試合は、観客にとって忘れられない瞬間です。 | |
| ・ | 결승골 전에 훌륭한 어시스트가 있었어요. |
| 決勝ゴールの前に、素晴らしいアシストがありました。 | |
| ・ | 결승골이 들어간 순간, 스타디움은 하나가 되었습니다. |
| 決勝ゴールが決まった瞬間、スタジアムは一体となりました。 | |
| ・ | 장기를 가지는 것은 인생을 풍요롭게 하는 열쇠입니다. |
| 得意技を持つことは、人生を豊かにする鍵です。 | |
| ・ | 그녀의 장기는 마술로, 관객을 즐겁게 할 수 있습니다. |
| 彼女の得意技は手品で、観客を楽しませることができます。 | |
| ・ | 우리 팀이 개인기와 조직력에 있어서는 상대 팀에 비해 뒤쳐진다. |
| うちのチームの方が個人技と組織力においては相手チームに比べて劣っていた。 | |
| ・ | 프로 댄서는 매일 훈련을 쌓고 있습니다. |
| プロのダンサーは、毎日トレーニングを重ねています。 | |
| ・ | 그는 프로 스포츠 선수로서 많은 기록을 남겼습니다. |
| 彼はプロのスポーツ選手として多くの記録を残しています。 | |
| ・ | 프로 코치가 지도하면 선수의 성적이 향상됩니다. |
| プロのコーチが指導すると、選手の成績が向上します。 | |
| ・ | 프로 사진가로서 전 세계를 여행하고 있습니다. |
| プロの写真家として、世界中を旅しています。 | |
| ・ | 프로 골퍼로서 투어에 나가고 있습니다. |
| プロのゴルファーとしてツアーに出ています。 | |
| ・ | 그는 프로 연기자로서 영화에 출연하고 있습니다. |
| 彼はプロの演技者として映画に出演しています。 | |
| ・ | 프로 운동선수는 체력뿐만 아니라 정신력도 중요합니다. |
| プロのアスリートは体力だけでなく精神力も重要です。 | |
| ・ | 프로 선수로서 매일 연습을 게을리하지 않습니다. |
| プロの選手として毎日練習を欠かしません。 | |
| ・ | 그는 프로 작가로서 많은 책을 출판하고 있습니다. |
| 彼はプロの作家として多くの本を出版しています。 | |
| ・ | 프로 수준까지는 아니어도 적어도 보통 사람보다는 잘하고 싶다. |
| プロレベルとはいかなくても、せめて普通の人よりは上手になりたい。 | |
| ・ | 프로 셰프는 손끝이 매우 능숙합니다. |
| プロの料理人は手際がとても良いです。 | |
| ・ | 그는 프로 카메라맨으로 활약하고 있습니다. |
| 彼はプロのカメラマンとして活躍しています。 | |
| ・ | 복병이 경기를 좌우하는 일이 자주 있다. |
| 伏兵が試合を左右することがよくある。 | |
| ・ | 그는 항상 복병으로 싸워 마지막에 큰 결과를 냈다. |
| 彼は常に伏兵として戦い、最後に大きな結果を出した。 | |
| ・ | 복병으로 알려진 그가 중요한 경기에서 결승골을 넣었다. |
| 伏兵として知られる彼が、重要な試合で決勝ゴールを決めた。 | |
| ・ | 복병은 경기를 결정짓는 순간에 자주 등장한다. |
| 伏兵が勝負を決める瞬間に現れることがよくある。 | |
| ・ | 그녀는 팀의 복병으로 활약하고 있다. |
| 彼女はチームの伏兵として活躍している。 | |
| ・ | 자력 우승을 목표로 하기 위해서는 계속해서 이기는 것이 가장 중요합니다. |
| 自力優勝を目指すためには、勝ち続けることが最も重要です。 | |
| ・ | 자력 우승을 이룬 후, 그는 팀 동료와 함께 기쁨을 나누며 포옹했습니다. |
| 自力優勝を果たした後、彼はチームメイトと抱き合って喜びを分かち合いました。 | |
| ・ | 자력 우승을 위해 가장 중요한 것은 승점 쌓기입니다. |
| 自力優勝のために、最も重要なのは勝ち点を積み重ねることです。 | |
| ・ | 자력 우승을 이룬 선수들은 경기 후 팬들과 기쁨을 나누었습니다. |
| 自力優勝を手にした選手たちは、試合後にファンと喜びを分かち合いました。 | |
| ・ | 자력 우승이 결정되었을 때, 그는 눈물을 글썽이며 기쁨을 표했습니다. |
| 自力優勝が決まったとき、彼は涙を浮かべて喜びました。 | |
| ・ | 자력 우승의 기회를 얻기 위해 남은 경기에서 계속해서 이겨야 합니다. |
| 自力優勝のチャンスを得るために、残りの試合で勝ち続けることが求められます。 | |
| ・ | 슛을 찰 때는 발밑에 힘을 잘 실어야 합니다. |
| シュートを打つ際、しっかりと足元に力を入れなければなりません。 | |
| ・ | 슛을 넣기 위해서는 연습과 경기 경험이 중요합니다. |
| シュートを決めるためには、練習と試合経験が重要です。 | |
| ・ | 슛을 넣음으로써 팀의 사기가 올라갔어요. |
| シュートを決めることで、チームの士気が高まりました。 | |
| ・ | 슛을 차는 순간 그의 발목에 힘이 들어갔습니다. |
| シュートを打った瞬間、彼の足元に力が入りました。 | |
| ・ | 그 슛은 멋지게 골 네트를 흔들었습니다. |
| そのシュートは見事にゴールネットを揺らしました。 | |
| ・ | 슛을 놓친 선수에게 감독은 격려의 말을 전했어요. |
| シュートを外してしまった選手に、監督は励ましの言葉をかけました。 |
