<との韓国語例文>
| ・ | 분갈이를 함으로써 식물의 뿌리가 활성화됩니다. |
| 鉢替えをすることで植物の根が活性化します。 | |
| ・ | 분갈이를 하면 식물의 뿌리가 퍼지기 쉬워집니다. |
| 鉢替えをすると植物の根が広がりやすくなります。 | |
| ・ | 분갈이를 하면 식물이 건강하게 자랍니다. |
| 鉢替えをすると植物が元気に育ちます。 | |
| ・ | 분갈이 작업은 봄에 하시면 됩니다. |
| 鉢替えの作業は春に行うと良いです。 | |
| ・ | 목록에 있는 가게를 방문했다. |
| リストにある店を訪れた。 | |
| ・ | 목록 항목을 확인한다. |
| リストの項目を確認する。 | |
| ・ | 목록에 우선순위를 매기다. |
| リストに優先順位を付ける。 | |
| ・ | 목록에서 삭제한다. |
| リストから削除する。 | |
| ・ | 원하는 물건 목록을 작성했다. |
| 欲しい物リストを作成した。 | |
| ・ | 추천할 만한 영화 목록을 봤어. |
| おすすめの映画リストを見た。 | |
| ・ | 리스트에서 고르다. |
| リストから選ぶ。 | |
| ・ | 책 목록을 만들었다. |
| 本のリストを作った。 | |
| ・ | 과제 목록을 체크한다. |
| 課題のリストをチェックする。 | |
| ・ | 리스트에 새로운 항목을 추가했다. |
| リストに新しい項目を加えた。 | |
| ・ | 그 책은 제 독서 목록에 들어 있어요. |
| その本は私の読書リストに入っています。 | |
| ・ | 쇼핑 목록을 만들었다. |
| 買い物リストを作った。 | |
| ・ | 여행 준비물 목록을 작성하다. |
| 旅行の持ち物リストを作成する。 | |
| ・ | 목록을 작성하다. |
| リストを作成する。 | |
| ・ | 교무실 화이트보드를 지웠습니다. |
| 職員室のホワイトボードを消しました。 | |
| ・ | 문방구에서 편리한 화이트보드를 발견했어요. |
| 文房具屋で便利なホワイトボードを見つけました。 | |
| ・ | 화이트보드를 사용한 후에는, 깨끗하게 지워 두는 것이 중요합니다. |
| ホワイトボードを使った後は、きれいに消しておくことが大切です。 | |
| ・ | 화이트보드를 사용하여 프로젝트 진행 상황을 관리합시다. |
| ホワイトボードを使って、プロジェクトの進捗を管理しましょう。 | |
| ・ | 화이트보드 지우개를 사용하면 깨끗하게 지울 수 있습니다. |
| ホワイトボードの消しゴムを使うと、きれいに消せます。 | |
| ・ | 화이트보드를 사용해서 아이디어를 공유합시다. |
| ホワイトボードを使って、アイデアを共有しましょう。 | |
| ・ | 이 화이트보드는 벽에 걸어서 사용해 주세요. |
| このホワイトボードは、壁に掛けてご使用ください。 | |
| ・ | 화이트보드를 사용해서 팀의 목표를 시각화합시다. |
| ホワイトボードを使って、チームの目標を視覚化しましょう。 | |
| ・ | 회의 내용은 화이트보드에 메모하고 있습니다. |
| 会議の内容はホワイトボードにメモしています。 | |
| ・ | 화이트보드에 오늘 스케줄을 썼어요. |
| ホワイトボードに今日のスケジュールを書きました。 | |
| ・ | 화이트보드 왼쪽에는 지우개가 놓여 있다. |
| ホワイトボードの左側には消しゴムが置かれている。 | |
| ・ | 유리 용기를 세척하기 위해 스펀지와 세제를 사용했습니다. |
| ガラス容器を洗浄するために、スポンジと洗剤を使いました。 | |
| ・ | 창문의 방충망을 세척하기 위해 물과 중성 세제를 섞었습니다. |
| 窓の網戸を洗浄するために、水と中性洗剤を混ぜました。 | |
| ・ | 바닥을 세척하기 위해 세제와 물을 섞었습니다. |
| 床を洗浄するために、洗剤と水を混ぜました。 | |
| ・ | 카펫을 세척하기 위해 세탁기를 사용했습니다. |
| カーペットを洗浄するために、クリーニング機を使いました。 | |
| ・ | 어린이집 선생님들이 아이들과 함께 교실을 걸레질한다. |
| 保育園の先生たちが子供たちと一緒に教室を雑巾がけする。 | |
| ・ | 세면대 타일을 걸레질하여 물때를 제거한다. |
| 洗面所のタイルを雑巾がけして、水垢を落とす。 | |
| ・ | 정기적으로 걸레질을 함으로써 바닥에 더러움이 쌓이는 것을 방지할 수 있습니다. |
| 定期的に雑巾がけをすることで、床に汚れが蓄積するのを防げます。 | |
| ・ | 집안 전체를 걸레질하면 30분 이상은 걸려요. |
| 家の中全体を雑巾がけをすると30分以上はかかります。 | |
| ・ | 걸레질하면 바닥이 반짝반짝해집니다. |
| 雑巾がけをすると床がピカピカになります。 | |
| ・ | 교무실에서 선생님과 이야기했어요. |
| 職員室で先生とお話ししました。 | |
| ・ | 성적이 나쁘면 진학할 수 없습니다. |
| 成績が悪いと進学できません。 | |
| ・ | 동급생과의 재회가 기다려집니다. |
| 同級生との再会が待ち遠しいです。 | |
| ・ | 동급생 여러분, 건강하게 지내고 있기를 바랍니다. |
| 同級生の皆様、元気に過ごされていることを願います。 | |
| ・ | 동급생과의 인연을 소중히 여기고 있습니다. |
| 同級生とのご縁を大切にしています。 | |
| ・ | 동급생과의 우정을 소중히 하고 싶습니다. |
| 同級生との友情を大切にしたいです。 | |
| ・ | 동급생과의 추억은 평생의 보물입니다. |
| 同級生との思い出は一生の宝物です。 | |
| ・ | 그는 내성적인 성격이라 동급생과 잘 어울리지 못했다. |
| 彼は内向的な性格なので、同級生とうまくいかなかった。 | |
| ・ | 연말연시에 고향에 내려가 동급생과 만나는 사람도 많아요. |
| 年末年始に地元へ帰り、同級生と会う方も多いです。 | |
| ・ | 제 누나는 고등학교 동창과 결혼했어요. |
| 私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。 | |
| ・ | 동창생 여러분과 재회하게 되어 기쁩니다. |
| 同窓生の皆さんと再会できて嬉しいです。 | |
| ・ | 동창생 여러분, 앞으로도 잘 부탁드립니다. |
| 同窓生の皆様、今後ともよろしくお願いします。 |
