【と】の例文_524
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
입상하는 것이 목표이며 노력하고 있어요.
入賞するこが目標で、努力しています。
그는 대회에서 입상할 수 있었어요.
彼は大会で入賞するこができました。
승률을 추구하는 것이 스포츠의 묘미입니다.
勝率を追求するこが、スポーツの醍醐味です。
승률이 상승한 것을 스태프 모두가 기뻐했습니다.
勝率が上昇したこをスタッフ全員で喜びました。
승률을 높이기 위한 새로운 훈련법을 시도했습니다.
勝率を上げるための新しいトレーニング法を試しました。
승률이 높아지면 팬들의 기대도 높아집니다.
勝率が上がる、ファンの期待も高まります。
이 선수의 승률은 리그 내에서 톱 클래스입니다.
この選手の勝率は、リーグ内でトップクラスです。
승률이 올라가면 팀의 사기도 높아집니다.
勝率が上がる、チームの士気も高まります。
구름 관중에게 둘러싸이면 특별한 기분이 듭니다.
大勢の観衆に囲まれる、特別な気持ちになります。
구름 관중이 모인 덕분에 이벤트가 성황을 이루었습니다.
大勢の観衆が集まったおかげで、イベントが盛況でした。
구름 관중이 모이면 열기가 전해집니다.
大勢の観衆が集まる、熱気が伝わってきます。
구름 관중이 모이는 이벤트는 분위기가 달아오릅니다.
大勢の観衆が集まるイベントは盛り上がります。
난타전 경기는 기억에 남는 명승부가 되었습니다.
乱打戦の試合は、記憶に残る名勝負なりました。
난타전이 벌어지면 관객들의 성원이 울려 퍼집니다.
乱打戦が繰り広げられる、観客の声援が響きます。
난타전 경기는 팬들에게 흥분의 순간입니다.
乱打戦の試合は、ファンにって興奮の瞬間です。
난타전이 계속되면 경기의 흐름이 바뀔 수 있습니다.
乱打戦が続く、試合の流れが変わるこがあります。
난타전 속에서 냉정함을 유지하는 것이 필요합니다.
乱打戦の中で、冷静さを保つこが必要です。
쾌승이 계속되면 팀의 사기가 올라갑니다.
快勝が続くこで、チームの士気が上がります。
이적료 문제로 클럽 간에 문제가 생길 수도 있습니다.
移籍金の問題でクラブ間のトラブルが起こるこもあります。
이적료가 클럽 간의 관계에 영향을 줄 수도 있습니다.
移籍金がクラブ間での関係に影響するこもあります。
이적료가 팀에 큰 부담이 될 수도 있습니다.
移籍金がチームにって大きな負担になるこもあります。
이적료 지불이 늦어지고 있다고 들었습니다.
移籍金の支払いが遅れている聞きました。
은퇴식에 참석하게 되어 기쁩니다.
引退式に出席するこができて嬉しいです。
은퇴식이 무사히 끝나서 안심하고 있어요.
引退式が無事に終わってほっしています。
은퇴식에 깜짝 이벤트가 기획되어 있습니다.
引退式でのサプライズイベントが企画されています。
은퇴식 준비가 착착 진행되고 있어요.
引退式の準備が着々進んでいます。
준준결승 무대에 서게 되어 영광입니다.
準々決勝の舞台に立つこができて光栄です。
준준결승을 통해 더욱 성장할 수 있기를 기대하고 있습니다.
準々決勝を通じて、さらに成長できるこを期待しています。
준준결승 관전 티켓을 손에 넣었습니다.
準々決勝の観戦チケットを手に入れました。
8강전 결과는 토너먼트에 크게 영향을 미칩니다.
準々決勝の結果は、トーナメントに大きく影響します。
8강전 무대에 서게 되어 영광입니다.
準々決勝の舞台に立つこができて光栄です。
8강전까지 오게 되어 자랑스럽습니다.
準々決勝まで来るこができて誇りです。
8강전까지 갈 수 있어서 기뻐요.
準々決勝まで進むこができて嬉しいです。
대패하더라도 즐기는 것이 중요합니다.
大負けしても、楽しむこが大事です。
대패한 경기에서 배운 게 많아요.
大敗した試合から学んだこが多いです。
불명예스럽게도, 그의 팀은 그 경기에서 대패해버렸다.
不名誉なこに彼のチームはその試合で大敗してしまった。
대패의 원인을 제대로 분석하겠습니다.
大敗の原因をしっかり分析します。
대패를 당해서 전략을 재검토하기로 했습니다.
大敗を受けて、戦略を見直すこにしました。
슬롯머신 보너스가 당첨되었습니다!
スロットマシーンのボーナスが当たりました!
슬롯머신을 플레이하기 위해 돈을 가지고 왔습니다.
スロットマシーンをプレイするためにお金を持ってきました。
새로운 기종의 슬롯머신이 늘어나고 있네요.
スロットマシーンの新しい機種が増えていますね。
슬롯머신 잭팟을 노리고 있습니다.
スロットマシーンのジャックポットを狙っています。
슬롯머신 사용법 좀 알려주시겠어요?
スロットマシーンの使い方を教えていただけますか?
슬롯머신 기종을 몇 가지 시도해 봤어요.
スロットマシーンの機種をいくつか試してみました。
어떤 슬롯머신이 인기가 있나요?
どのスロットマシーンが人気ですか?
슬롯머신 규칙을 알려주시겠어요?
新しいスロットマシーンが導入されましたね。
새로운 슬롯머신이 도입되었네요.
新しいスロットマシーンが導入されましたね。
경정 규칙을 익힘으로써 관전이 더욱 즐거워졌습니다.
競艇のルールを覚えるこで、観戦がさらに楽しくなりました。
경정 예상이 맞았을 때 매우 기뻤습니다.
競艇の予想が当たった時はても嬉しかったです。
경정 레이스 결과가 매우 접전이었습니다.
競艇のレース結果がても接戦でした。
[<] 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530  [>] (524/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.