<との韓国語例文>
| ・ | 풋살 전술에 대해 논의했습니다. |
| フットサルの戦術について話し合いました。 | |
| ・ | 풋살 경기에서 승리를 거두었어요. |
| フットサルの試合で勝利を収めました。 | |
| ・ | 풋살 대회에 출전하게 되었어요. |
| フットサルの大会に出場することになりました。 | |
| ・ | 풋살 코트는 야외에 있습니다. |
| フットサルのコートは屋外にあります。 | |
| ・ | 풋살 팀에 입단했어요. |
| フットサルのチームに入団しました。 | |
| ・ | 풋살 경기가 이번 주말에 있어요. |
| フットサルの試合が今週末にあります。 | |
| ・ | 친구와 풋살을 즐길 예정입니다. |
| 友人とフットサルを楽しむ予定です。 | |
| ・ | 풋살 연습에 참가했습니다. |
| フットサルの練習に参加しました。 | |
| ・ | 그녀는 다음 마라톤에서 자신의 최고 기록 경신을 노리고 있습니다. |
| 彼女は次回のマラソンで自己ベスト更新を狙っています。 | |
| ・ | 마라톤 훈련에는 끈기가 필요합니다. |
| マラソントレーニングには根気が必要です。 | |
| ・ | 벽을 넘어서기 위해서는 끈기와 꾸준한 노력이 필요합니다. |
| 壁を越えるためには根気と着実な努力が必要です。 | |
| ・ | 끈기와 인내심이 그를 최고의 자리에 올려 놓는 것이다. |
| 根気と忍耐心が彼を最高の地位へ引き上げたのだ。 | |
| ・ | 모든 위대한 일은 시간과 끈기를 필요합니다. |
| 全ての偉大なことは時間と根気が必要です。 | |
| ・ | 음식을 맛볼 수도 있고 직접 만들어 볼 수도 있다. |
| 料理を味見することもできて、直接作ってみることもできる。 | |
| ・ | 세상의 어딘가에는 아직 소금을 본 적도 맛본 적도 없는 사람들이 있다. |
| 世界のどこかにはまだ塩を見たことも味わったこともない人々がいる。 | |
| ・ | 매일 조금씩 마라톤 훈련을 계속하고 있어요. |
| 毎日少しずつマラソントレーニングを続けています。 | |
| ・ | 첫 마라톤에 도전하게 되었습니다. |
| 初めてのマラソンに挑戦することになりました。 | |
| ・ | 마라톤에서 우승하는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| マラソンで優勝することを目指しています。 | |
| ・ | 그녀는 마라톤에서 자신의 최고 기록을 경신했습니다. |
| 彼女はマラソンで自己ベストを更新しました。 | |
| ・ | 마라톤 엔트리가 마감되었습니다. |
| マラソンのエントリーが締め切られました。 | |
| ・ | 발목과 허리를 단련하지 않으면 마라톤에서 마지막까지 완주할 수 없을 거야. |
| 足腰を鍛えないと、マラソンでは最後まで走りきれないだろう。 | |
| ・ | 풀 마라톤을 완주하는 것이 목표입니다. |
| フルマラソンを完走することが目標です。 | |
| ・ | 친구와 함께 마라톤에 도전합니다. |
| 友人と一緒にマラソンに挑戦します。 | |
| ・ | 한마음으로 동료와 협력하고 있습니다. |
| 一心で仲間と協力し合っています。 | |
| ・ | 한마음으로 임함으로써 성과가 나왔습니다. |
| 一心に取り組むことで、成果が出ました。 | |
| ・ | 팀 전원이 한마음이 되어 승리를 목표로 했습니다. |
| チーム全員が一心となって勝利を目指しました。 | |
| ・ | 한마음 한뜻으로 모아지면 못 이룰 것이 없습니다. |
| 一つの心、同じ考えで集まれば、できないことはありません。 | |
| ・ | 관람석에서 친구와 함께 응원할 계획입니다. |
| 観覧席で友人と一緒に応援する計画です。 | |
| ・ | 관람석에서 다른 팬들과 교류하는 것도 기대됩니다. |
| 観覧席で他のファンと交流することも楽しみです。 | |
| ・ | 관람석에 앉으면 주변 팬들과 일체감을 느낍니다. |
| 観覧席に座ると、周りのファンと一体感を感じます。 | |
| ・ | 올해 행사에서는 관람석이 증설되었습니다. |
| 今年のイベントでは、観覧席が増設されました。 | |
| ・ | 관람석에서 친구와 함께 경기를 즐겼어요. |
| 観覧席で友人と一緒に試合を楽しみました。 | |
| ・ | 신인왕 발표는 매년 열리는 큰 행사입니다. |
| 新人王の発表は、毎年恒例の大イベントです。 | |
| ・ | 그녀는 신인왕을 획득하여 팀의 얼굴이 되었습니다. |
| 彼女は新人王を獲得し、チームの顔となりました。 | |
| ・ | 신인왕 발표는 시즌 마지막 큰 이벤트입니다. |
| 新人王の発表は、シーズン最後の大きなイベントです。 | |
| ・ | 그녀는 신인왕을 획득하여 팀의 기대주가 되었습니다. |
| 彼女は新人王を獲得し、チームの期待の星となりました。 | |
| ・ | 그녀는 가장 유력한 신인왕 후보로 알려져 있습니다. |
| 彼女は新人王の最有力候補と言われています。 | |
| ・ | 신인왕 차지하는 것이 그의 목표입니다. |
| 新人王を獲得することが彼の目標です。 | |
| ・ | 하프타임 중에 TV에서 하이라이트 영상이 나왔습니다. |
| ハーフタイム中にテレビでハイライト映像が流れました。 | |
| ・ | 경기 하프타임에는 반드시 스트레칭을 합니다. |
| 試合のハーフタイムには必ずストレッチを行います。 | |
| ・ | 하프타임 후, 양 팀 모두 전력을 다했습니다. |
| ハーフタイム後、両チームとも全力を尽くしました。 | |
| ・ | 오늘은 하프타임에 특별 게스트가 등장합니다. |
| 今日はハーフタイムで特別ゲストが登場します。 | |
| ・ | 하프타임 동안 화장실에 가는 사람이 많았어요. |
| ハーフタイム中、トイレに行く人が多かったです。 | |
| ・ | 하프타임이 끝나자 선수들은 다시 필드로 돌아왔습니다. |
| ハーフタイムが終わると、選手たちは再びフィールドに戻りました。 | |
| ・ | 하프타임 퍼포먼스가 너무 즐거웠어요. |
| ハーフタイムのパフォーマンスがとても楽しかったです。 | |
| ・ | 온라인 장기에서 익명의 플레이어와 대전하고 있습니다. |
| オンライン将棋で、匿名のプレイヤーと対戦しています。 | |
| ・ | 국제 대회에서 다양한 나라의 선수와 대전할 기회가 있었습니다. |
| 国際大会で、様々な国の選手と対戦する機会がありました。 | |
| ・ | 연습 시합에서 프로팀과 대전하는 경험을 할 수 있었어요. |
| 練習試合で、プロチームと対戦する経験ができました。 | |
| ・ | 다음 달 대회에서 경쟁 학교와 다시 대전합니다. |
| 来月の大会で、ライバル校と再び対戦します。 | |
| ・ | 학교 대항전에서 인근 학교와 대전하게 되었습니다. |
| 学校対抗戦で、近隣の学校と対戦することになりました。 |
