【と】の例文_859
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그 기업의 내부 정보가 들통나면 기업의 신용이 실추될 것이다.
その企業の内部情報がばれる、企業の信用が失墜するだろう。
그 협상 내용이 들통나면 협상의 향방이 달라질 것이다.
その交渉の内容がばれる、交渉の行方が変わるだろう。
거짓말이 들통나서 너무 창피했다.
ウソがばれてても恥ずかしかった。
그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱정해서 밤잠을 설쳤다.
彼女の秘密がばれるこを心配して、夜も眠れなかった。
비밀이 탄로나면 신뢰관계가 붕괴될 수 있다.
秘密がばれる、信頼関係が崩壊する可能性がある。
그의 숨겨진 동기가 탄로나면 계획은 엉망이 될지도 모른다.
彼の隠された動機がばれる、計画は台無しになるかもしれない。
비밀이 탄로 나면서 그의 지위가 흔들릴지도 모른다.
秘密がばれるこで、彼の地位が揺らぐかもしれない。
비밀이 탄로나는 것을 피하기 위해 그는 신중하게 행동하고 있다.
秘密がばれるこを避けるために、彼は慎重に行動している。
그의 의도가 탄로나면 그의 신뢰성이 실추될 것이다.
彼の意図がばれる、彼の信頼性が失墜するだろう。
그의 부정행위가 탄로나면 엄벌을 받게 될 것이다.
彼の不正行為がばれる、厳罰を受けるこになるだろう。
그의 비밀이 탄로나면 그의 가족은 충격을 받을 것이다.
彼の秘密がばれる、彼の家族はショックを受けるだろう。
비밀이 탄로나기 전에 어떻게든 대처해야 한다.
秘密がばれる前に、何か対処しなければならない。
조직의 비밀이 탄로나지 않을까 하여 전전긍긍하고 있다.
組織の秘密がバレないか戦々恐々している。
아무도 모르는 자신의 과거가 탄로날까봐 두려움에 떨고 있다.
誰も知らない自分の過去が暴露されるか怯えている。
도둑질이 탄로나다.
盗んだこがばれる。
준법을 지키는 것은 시민의 의무입니다.
順法を守るこは市民の義務です。
준법을 지키는 것은 국가 통치의 기본 원칙입니다.
順法を守るこは国家の統治における基本原則です。
그는 준법을 무시하지 않고 옳은 일을 하고 있습니다.
彼は順法を無視するこなく、正しいこを行っています。
준법은 사회의 안정과 발전을 위해 필수적입니다.
順法は社会の安定発展のために欠かせません。
그는 직업 윤리와 준법을 지키기로 맹세하고 있어요.
彼は職業倫理順法を守るこに誓っています。
준법을 따르는 것은 시민의 책무입니다.
順法に従うこは市民の責務です。
그 영화는 비평가들의 마음에 들지 않았습니다.
その映画は批評家にって気に入らないものでした。
그녀의 복장은 상사에게 마음에 들지 않는 것이었습니다.
彼女の服装は上司にって気に入らないものでした。
그 제안은 팀 전체에 마음에 들지 않는 것이었어요.
その提案はチーム全体にって気に入らないものでした。
그의 태도는 제 마음에 들지 않습니다.
彼の態度は私にって気に入らないものです。
산 게 마음에 안 들면 반품할 수도 있습니다.
買ったものが気に入らなければ、返品するこもできますよ。
사람은 자기 자신이 자기 마음에 들 때 행복하다.
人は自分自身が自分の気に入るき、幸せなのだ。
뭔가 마음에 쏙 드는 게 있으면 좋겠네요.
何か本当に気に入ったものがあるいいですね。
마음에 드셨으면 좋겠어요.
気に入ってくださるうれしいです。
그 방침은 조직 전체에 있어서 바람직하지 않은 것이었습니다.
その方針は組織全体にって好ましくないものでした。
그 결과는 그의 계획에 바람직하지 않은 것이었습니다.
その結果は彼の計画にって好ましくないものでした。
그 선택지는 우리에게 바람직하지 않은 것이었습니다.
その選択肢は私たちにって好ましくないものでした。
그 계획은 많은 사람들에게 바람직하지 않은 영향을 줄 것입니다.
そのプランは多くの人にって好ましくない影響を与えるでしょう。
그 결정은 많은 사람들에게 달갑지 않은 것이었습니다.
その決定は多くの人々にって好ましくないものでした。
그 상황은 내 목적에 있어서 바람직하지 않았다.
その状況は私の目的にって好ましく思わなかった。
그녀의 제안은 기업의 성장에 바람직하지 않았다.
彼女の提案は企業の成長にって好ましく思わなかった。
그 방침은 시민들에게 바람직하지 않았다.
その方針は市民にって好ましく思わなかった。
그 제안은 고객에게 바람직하지 않았다.
その提案はクライアントにって好ましく思わなかった。
그 방침은 우리의 목표에 있어서 바람직하지 않았다.
その方針は私たちの目標にって好ましく思わなかった。
그의 제안은 프로젝트에 바람직하지 않았다.
彼の提案はプロジェクトにって好ましく思わなかった。
그녀의 제안은 우리에게 바람직하지 않았다.
彼女の提案は私たちにって好ましく思わなかった。
그녀는 법률가로서 사명감이 강해요.
彼女は法律家しての使命感が強いです。
그녀의 사명감은 그녀의 신념과 가치관에 뿌리를 두고 있습니다.
彼女の使命感は彼女の信念価値観に根ざしています。
사명감은 목표를 달성하기 위한 열정과 에너지를 만들어냅니다.
使命感は、目標を達成するための情熱エネルギーを生み出します。
사명감을 갖는 것은 자기희생과 책임을 의미합니다.
使命感を持つこは、自己犠牲責任を意味します。
사명감이 없으면 목표를 달성하기 어려울 것입니다.
使命感がなければ、目標を達成するこは難しいでしょう。
사명감을 갖는 것은 성공에 큰 요인입니다.
使命感を持つこは成功への大きな要因です。
경찰로서의 사명감은 없지만, 거대 조직의 일원이라는 자부심은 있다.
警察官しての使命感は無いが巨大な組織の一員だいうプライドはある。
사명감이란 무엇인가 맡겨졌을 때 그것을 완수하고자 하는 강한 의지입니다.
使命感は何かを任された時にそれをやり遂げようする強い意志のこです。
사명감은 자신에 부여된 임무를 다하고자 하는 마음가짐입니다.
使命感は、自分に課せられた任務を果たそうする心構えです。
[<] 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860  [>] (859/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.