【と】の例文_915
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
겨울을 위해 난방용 장작을 비축해 두는 것이 필요합니다.
冬に向けて暖房用の薪を蓄えておくこが必要です。
에너지 효율이 높은 가전제품을 사용함으로써 전기를 절약할 수 있습니다.
エネルギー効率の高い家電製品を使用するこで、電気を節約するこができます。
나는 돈을 절약하기로 결심했다.
私はお金を節約する決心した。
냉장고를 열고 있는 시간을 줄임으로써 전기요금을 큰 폭으로 절약할 수 있다.
冷蔵庫を開けている時間を減らすこで、電気料金を大幅に節約する事ができる
버스로 통학하면 시간을 절약할 수 있다.
バスで通学する時間を節約できる。
샤워할 때는 물을 절약하도록 해 주세요.
シャワーを浴びるきは水を節約するようにしてください。
그는 경험을 축적하고 그것을 다른 사람과 공유함으로써 전문 지식을 높였습니다.
彼は経験を蓄積し、それを他の人共有するこで、専門知識を高めました。
귀중한 경험을 축적하고 그것들로부터 배움으로써 사람은 자기 성장을 달성합니다.
貴重な経験を蓄え、それらから学ぶこで、人は自己成長を達成します。
그는 항상 지식을 축적하고 항상 배우는 것을 중요하게 생각합니다.
彼は常に知識を蓄え、常に学び続けるこを大切にしています。
회사는 이익을 재투자함으로써 자산을 축적한다.
会社は利益を再投資するこで資産を蓄える。
오랜 기간 축적해 온 기술력을 바탕으로 획기적인 상품을 만들어 냈다.
長い時、蓄積してきた技術力をもに、画期的な商品を生み出した。
부침가루를 사용하여 바삭한 식감의 부침개를 즐겨주세요.
チヂミ粉を使って、サクサクした食感のチヂミを楽しんでください。
부침가루를 사용하여 바삭한 식감의 부침개를 즐겨주세요.
チヂミ粉を使って、サクサクした食感のチヂミを楽しんでください。
튀김가루를 사용하여 튀기면 식재료의 감칠맛이 돋보입니다.
天ぷら粉を使って揚げる、食材の旨みが引き立ちます。
튀김가루를 사용하여 튀기면 겉은 바삭하고 속은 촉촉한 식감이 됩니다.
天ぷら粉を使って揚げる、外側はカリッ中はふんわりした食感になります。
이 레시피는 튀김가루에 물과 계란을 넣고 튀김옷을 만듭니다.
このレシピでは、天ぷら粉に水卵を加えて衣を作ります。
튀김가루에는 거품을 낸 계란을 추가하면 풍미가 더해집니다.
天ぷら粉には、泡立てた卵を加えるこで風味が増します。
해산물 파스타에는 빵가루를 묻힌 해산물이 토핑으로 올라갑니다.
シーフードパスタには、パン粉をまぶしたシーフードがトッピングされます。
빵가루를 프라이팬에 볶아 샐러드 토핑으로 만듭니다.
パン粉をフライパンで炒めて、サラダのトッピングにします。
스파게티에는 빵가루와 마늘을 올리브 오일로 볶은 빵가루가 토핑됩니다.
スパゲッティには、パン粉ニンニクをオリーブオイルで炒めたパン粉がトッピングされます。
버거에는 육즙 가득한 패티와 함께 빵가루에 튀긴 양파링이 곁들여집니다.
バーガーには、ジューシーなパティもにパン粉で揚げたオニオンリングが添えられます。
빵가루를 첨가하면, 요리의 바삭함이 증가해요.
パン粉を加える、料理のサクサク感が増します。
타코에는 다진 고기나 치즈, 양상추, 토마토 등을 재료로 사용한다.
タコスには挽肉やチーズ、レタス、トマトなどを具材して使う。
파이 반죽을 냉동하고 필요할 때 굽습니다.
パイ生地を冷凍して、必要なきに焼きます。
치즈를 냉동하면 장기 저장이 가능합니다.
チーズを冷凍する、長期保存が可能です。
요구르트를 냉동해서 아이스크림처럼 먹어요.
ヨーグルトを冷凍して、アイスクリームのように食べます。
디저트를 냉동해서 식후 디저트로 내놓습니다.
デザートを冷凍して、食後のデザートに出します。
과일을 냉동하면 과일 스무디에 이용할 수 있습니다.
果物を冷凍する、フルーツスムージーに利用できます。
빵을 냉동하면 장기 저장이 가능합니다.
パンを冷凍する、長期保存が可能です。
신선한 생선을 냉동하면 보존 기간이 늘어납니다.
新鮮な魚を冷凍する、保存期間が延びます。
여름 채소를 냉동하면 겨울에도 맛볼 수 있어요.
夏野菜を冷凍する、冬にも味わえます。
남은 재료를 냉동하는 경우는 자주 있다.
余った食材を冷凍するこはよくある。
고기는 냉동하여 간단히 보존할 수 있습니다.
肉は、冷凍するこで簡単に保存ができます。
역사상의 경험은 교훈으로 삼아야 할 것입니다.
歴史上の経験は、教訓して蓄えるべきものです。
농가는 수확기에 식량을 저장하는 것이 일반적입니다.
農家は収穫期に食料を蓄えるこが一般的です。
농작물을 수확하는 시기를 수확기라고 한다.
農作物を収穫する時期を収穫期いう。
매달 예산을 세워서 저금을 저축하는 것이 중요합니다.
毎月の予算を立てて貯金を蓄えるこが大切です。
집을 사기 위해 지금 엄청 저축하고 있다.
家を買うために、今ても貯蓄をしている
매일 열심히 일하고 부지런히 저축하고 있다.
毎日頑張って働き、コツコツ貯蓄している。
시책은 기본적인 방침에 근거한 구체적인 방침의 실현을 목적으로 하는 행정 활동입니다.
施策は基本的な方針に基づく具体的な方針の実現を目的する行政活動です。
시책과 정책의 차이는 무엇인가요?
施策政策の違いは何ですか?
철도 회사들이 노선을 확충함으로써 그 지역의 교통 접근성을 향상시켰다.
鉄道会社が路線拡充を行うこで、地域の交通アクセスを向上させた。
국제선 확충을 위해 새로운 노선 개발이 추진되고 있다.
国際線拡充のために、新たなルートの開発が進められている。
전기차 생산과 충전 인프라 확충을 위해 50억달러를 투자하기로 했다.
電気自動車生産や充電インフラの拡充に向け、50億ドルを投資するこにした。
개정이란, 내용에 미비한 점이나 부적절한 부분이 있는 것을 바르게 하는 것을 말한다.
改正は、内容の不備や不適切な部分があるものを正しくするこをいう。
대책을 취하다.
対策をる。
교섭은 마무리될 것 같은 모양이다.
交渉はままりそうな様子だ。
상대를 이기고자 하려는 사람일수록 교섭에 약하다.
「相手に勝う」する人ほど交渉に弱い。
교섭에 실패해 이 건은 없었던 것으로 되어버렸습니다.
交渉に失敗しこの件はなかったこになりました。
경영진은 책임 회피에 급급해 하고 있습니다.
経営陣は責任逃れにきゅうきゅうしています。
[<] 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920  [>] (915/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.