【と】の例文_905
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
국방부는 국경 경비와 영토 방위를 강화합니다.
防衛庁は、国境の警備領土の防衛を強化します。
국방부는 국가의 영토와 영해의 경비를 실시합니다.
防衛庁は、国の領土領海の警備を行います。
국방부는 군용 헬리콥터 20대와 병사 만오천 명 남짓을 훈련에 추가로 투입했다.
国防部は、軍用のヘリコプター20機兵士1万5000人あまりを訓練に追加に投入した。
그의 읍소는 그의 마음속에 있는 분노와 슬픔을 나타냈습니다.
彼の泣訴は、彼の心の内にある怒り悲しみを示しました。
그녀의 읍소는 그녀의 나약함과 상처를 드러냈습니다.
彼女の泣訴は、彼女の弱さ傷をさらけ出しました。
그녀의 읍소는 그녀의 고독과 절망을 표현하고 있었습니다.
彼女の泣訴は、彼女の孤独絶望を表現していました。
그는 읍소하면서 자신의 잘못과 후회를 고백했어요.
彼は泣訴しながら、自分の過ち後悔を告白しました。
그는 읍소하면서 그의 실망과 괴로움을 말했습니다.
彼は泣訴しながら、彼の失望苦しみを語りました。
그들의 행동은 역적의 모습으로 그려졌습니다.
彼らの行動は、逆賊の姿して描かれました。
역적은 때로는 대중의 지지를 얻기도 했습니다.
逆賊は、時には大衆の支持を得るこもありました。
그는 역적으로 비난받았지만 그 신념을 굽히지 않았습니다.
彼は逆賊して非難されましたが、その信念を曲げませんでした。
역적의 행동은 때로는 역사의 흐름을 바꿀 수 있습니다.
逆賊の行動は、時には歴史の流れを変えるこがあります。
그는 역적의 깃발을 들고 사람들의 희망의 상징이 되었습니다.
彼は逆賊の旗を掲げ、人々の希望の象徴なりました。
역적은 종종 영웅으로 칭송되기도 합니다.
逆賊は、しばしば英雄して讃えられるこもあります。
그 이야기는 역적의 모험과 사랑 이야기입니다.
その物語は、逆賊の冒険愛の物語です。
그는 역적으로 쫓기면서도 그 신념을 고수했습니다.
彼は逆賊して追われながらも、その信念を貫きました。
그는 역적으로 쫓겨 국경을 넘어 도망쳤습니다.
彼は逆賊して追われ、国境を越えて逃亡しました。
역사에서 역적은 종종 권력자에 대한 반항의 상징이 되었습니다.
歴史の中で、逆賊はしばしば権力者に対する反抗の象徴なりました。
역풍이 부는 가운데서도 우리는 팀으로서 하나가 됩니다.
逆風が吹く中でも、私たちはチームして一丸なります。
환경 보호를 목적으로 광산 개발에 역풍이 불고 있습니다.
環境保護を目的して鉱山開発に逆風が吹いています。
역풍으로 인해 프로젝트 진행이 지연되고 있습니다.
逆風によって、プロジェクトの進行が遅れています。
역풍이란 진행 방향과 반대로 부는 바람을 말한다.
逆風は、進行方向反対に吹く風のこをいう。
저는 인질 처형이라는 비인도적인 행위에 강력히 반대합니다.
私は人質処刑いう非人道的な行為に強く反対します。
노예선 선장은 비인도적인 대우를 하는 경우가 많았다.
奴隷船の船長は非人道的な扱いをするこが多かった。
비인도적 처사에 대해서는 법률적으로 처벌받을 수 있다.
非人道的な仕打ちに対しては、法律的に処罰されるこもある。
전쟁에서 비인도적 무기가 사용되는 경우가 있다.
戦争において、非人道的な兵器が使用されるこがある。
그의 행위는 비인도적이라는 비판을 받았다.
彼の行為は非人道的だ批判された。
인도주의 지원은 피해 지역의 부흥과 재건을 지원합니다.
人道主義の支援は、被災地の復興再建を支援します。
인도주의 활동은 인권의 보호와 존중을 중시합니다.
人道主義の活動は、人権の保護尊重を重視します。
인도주의의 지원은 빈곤이나 질병과 싸우는 사람들을 지원합니다.
人道主義の支援は、貧困や疾病闘う人々を支えます。
인도주의 지원은 절망적인 상황에 있는 사람들에게 희망을 줍니다.
人道主義の支援は、貧困や疾病闘う人々を支えます。
인도주의 이념은 사람들의 고통을 줄이는 것을 목표로 합니다.
人道主義の理念は、人々の苦しみを軽減するこを目指します。
인도주의 정신은 모든 사람들에게 존엄과 권리를 보장합니다.
人道主義の精神は、全ての人々に尊厳権利を保障します。
그 구호 활동의 근저에는 인도주의와 공감이 있습니다.
その救援活動の根底には、人道主義共感があります。
그 문학의 근저에는 인간의 희로애락과 깊은 통찰이 있습니다.
その文学の根底には、人間の喜怒哀楽深い洞察があります。
그 예술의 근저에는 창의성과 표현의 자유가 있습니다.
そのアートの根底には、創造性表現の自由があります。
우리 교육 제도의 근저에는 공평한 기회와 접근이 요구됩니다.
私たちの教育制度の根底には、公平な機会アクセスが求められます。
그 운동의 근저에는 사회적 정의와 평화에 대한 바람이 있습니다.
その運動の根底には、社会的正義平和への願いがあります。
우리 관계의 근저에는 신뢰와 성실이 있습니다.
私たちの関係の根底には、信頼誠実があります。
사회 변혁의 근저에는 평등과 인권 존중이 필수적입니다.
社会変革の根底には、平等人権の尊重が不可欠です。
정책의 근저에는 형평성과 정의가 있어야 합니다.
政策の根底には、公平性正義があるべきです。
그 논의의 근저에는 상호 이해와 존중이 있습니다.
その議論の根底には、相互理解尊重があります。
그녀의 말에는 적의와 악의가 담겨 있다.
彼女の言葉には、敵意悪意が含まれている。
타인에게 해를 끼치려는 마음을 악의라고 한다.
他人に害を与えようする心を悪意いう。
어린아이의 순진한 질문에 어른들도 가끔 놀라는 경우가 있다.
子供の無邪気な質問には、時に大人も驚かされるこがある。
아이들이란 참 순진하고 순수해.
子供ってても無邪気で、純粋だね。
작은아이는 가족 안에서 생기가 넘칩니다.
下の子は家族の中で生き生きしています。
작은애는 가족에게 있어서의 보물입니다.
下の子は家族にっての宝物です。
작은애는 형 누나들과 사이좋게 놀고 있습니다.
下の子は兄姉たち仲良く遊んでいます。
큰아이는 부모에게 큰 도움이 되고 있습니다.
上の子は親にって大きな助けになっています。
[<] 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910  [>] (905/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.