【と】の例文_910
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
삼림은 광범위에 걸쳐 수목이 밀집한 장소입니다.
森林は広範囲にわたって樹木が密集している場所のこです。
고품질의 보호 필름은 스마트폰의 화면을 보호합니다.
高品質の保護フィルムはスマートフォンの画面を保護します。
그 문화유산은 세계유산으로 보호받고 있습니다.
その文化遺産は世界遺産して保護されています。
그 문화유산은 세계유산으로 보호받고 있습니다.
その文化遺産は世界遺産して保護されています。
그 정보는 중대한 비밀로서 보호되고 있다.
その情報は重大な秘密して保護されている。
그의 발언에는 중대한 의미가 담겨 있음을 깨달았다.
彼の発言には重大な意味が込められているこに気づいた。
그 사건은 중대한 사회 문제가 되고 있다.
その事件は重大な社会問題なっている。
그는 상사와의 충돌로 인해 해고될 가능성이 있다.
彼は上司の衝突が原因で、解雇される可能性がある。
회사의 실적이 악화되면서 많은 직원이 해고될 전망이다.
会社の業績が悪化し、多くの従業員が解雇される見通しなっている。
예상치 못한 경영 판단으로 그들은 많은 직원을 해고하게 되었다.
予期せぬ経営判断により、彼らは多くの従業員を解雇するこになった。
회사가 정리해고를 실시하여 많은 직원이 해고되었다.
会社がリストラを実施し、多くの従業員が解雇された。
경영이 힘들다고 해고되었다.
経営が苦しいから、解雇された。
그가 회사의 기밀 정보를 누설했기 때문에 해고당하게 되었다.
彼が会社の機密情報を漏洩させたため、解雇されるこになった。
그는 계약 위반을 저질러 해고를 당하게 되었다.
彼は契約違反を犯し、解雇されるこになった。
어쩔 수 없이 노동자를 해고할 때에는 객관적이고 합리적인 이유가 필요로 합니다.
やむを得ず労働者を解雇する際には、客観的・合理的な理由が必要なります。
아주 다정하고 성실한 사람입니다.
ても優しく誠実な人です。
선생님은 매우 다정하신 분입니다.
先生はても情深い方です。
그는 친근한 미소로 사람들과 교류했다.
彼は親しげな笑顔で人々交流した。
그의 인품은 그 신념과 자신감에 의해 나타나고 있습니다.
彼の人柄はその信念自信によって示されています。
그의 인품은 그 공평함과 성실함으로 존경받고 있습니다.
彼の人柄はその公平さ誠実さで尊敬されています。
그의 인품은 그 성실함과 신뢰성에 의해 증명되고 있어요.
彼の人柄はその誠実さ信頼性によって証明されています。
그의 인품은 그 정직함과 책임감으로 빛나고 있어요.
彼の人柄はその正直さ責任感で輝いています。
그의 인품에는 성실함과 정직함이 나타나 있어요.
彼の人柄には誠実さ正直さが表れています。
신부님은 따뜻한 마음과 너그러운 인품의 소유자였다.
神父は温かい心寛大さを備えた人物だった。
좋은 인품을 보여주는 것이 최고의 교육입니다.
いい人柄は見せてあげるこが最高の教育です。
그와의 대화로 내 생각이 정리되었어요.
の会話で私の考えが整理されました。
짧게 정리된 지식만 선택하게 되면, 장기간 관찰 및 분석하는 능력이 저하된다.
短く整理された知識ばかりを選択している、長期間、観察及び分析する能力が低下する。
그 웹사이트는 최신 기술에 관한 설명이 정리되어 있어 편리하다.
あのウェブサイトは、最新技術についての説明がままっているので便利だ。
오늘 아침 회의에서 앞으로 회사의 비전이 정리되었다.
今朝の会議では、今後の会社のビジョンがままった。
그의 말은 정리되지 않아서 뭘 말하려고 하는지 알 수가 없다.
の話はままってないから、何が言いたいのかよくわからない。
더 나은 선택을 할 수 있도록 통찰력을 길러가는 것이 중요합니다.
さらによい選択ができるよう洞察力を伸ばしていくこが大切です。
통찰력과 더불어 우리의 선택도 더 현명하게 진화합니다.
洞察力もに、我々の選択もさらに賢明に進化します。
이 책을 통해 삶에 대한 통찰력을 얻을 수 있으면 좋겠다.
この本を通じて、人生に対する洞察力を得るこができれば良い。
그와의 대화는 제 시야를 넓혔어요.
の会話は私の視野を広げました。
어제는 친구와 긴 대화를 했어요.
昨日は友人長い会話をしました。
취미가 맞는 사람과의 대화는 즐겁다.
趣味が合う人の会話は楽しい。
그와 대화하는 것은 항상 즐거워요.
会話するのはいつも楽しいです。
그는 자신의 신조를 관철하는 것에 자부심을 가지고 있습니다.
彼は自分の信条を貫くこに誇りを持っています。
그녀는 자신의 꿈을 추구하는 것에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女は自分の夢を追い求めるこに誇りを持っています。
그는 자신의 배려와 상냥함에 자부심을 느끼고 있습니다.
彼は自分の思いやり優しさに誇りを感じています。
그는 자신의 지식과 경험에 자부심을 가지고 있습니다.
彼は自分の知識経験に誇りを持っています。
그녀는 자신의 커뮤니티에 공헌하는 것에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女は自分のコミュニティに貢献するこに誇りを持っています。
그는 자신의 신념에 충실한 것에 자부심을 느끼고 있습니다.
彼は自分の信念に忠実であるこに誇りを感じています。
경찰로서의 자부심만은 누구보다 강하다.
警察してのプライドだけは誰よりも強い。
자부심이란 자신에 대한 정당한 사랑이다.
誇りは、自分に対しての正当な愛である。
기자로서 자기 일에 자부심이 강하다.
記者して自身の仕事に強いプライドを持っている。
이 일에는 중대한 책임과 중압감이 있다. 하지만 그렇기 때문에 긍지와 보람이 있다.
この仕事には重大な責任プレッシャーがある。 でも、だからこそ、誇りやりがいがある。
그녀는 가족의 문화와 전통을 계승해 다음 세대에도 전달할 것이다.
彼女は家族の文化伝統を継承し、次の世代にも伝えていくつもりだ。
그녀는 가족의 신념과 가치관을 계승하고 그에 따라 생활하고 있다.
彼女は家族の信念価値観を継承し、それに従って生活している。
그는 가족의 전통을 계승하는 것을 자랑스럽게 생각하고 있다.
彼は家族の伝統を継承するこを誇りに思っている。
[<] 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910  [>] (910/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.