【と】の例文_93
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
기초화장을 잘하면 화장이 잘 받아요.
基礎化粧をしっかりする、メイクのノリがよくなります。
세수 후에 기초화장을 꼼꼼히 했어요.
洗顔のあ、丁寧に基礎化粧をしました。
계절이 바뀔 때, 기초화장을 바꿔 보고 싶은 사람들도 많아요.
季節の変わり目に、ベースメイクを見直したいいう人も多いです。
외출할 때는 꼭 화장을 해요.
外出するきは必ず化粧をします。
화장을 하고 나가면 자신감이 생겨요.
化粧をして出かける、自信がつきます。
화장을 하는 것보다 화장을 지우는 것이 더욱 중요합니다.
化粧をするより化粧を落すほうがもっ大切です。
전철 안에서 화장을 하는 것을 많은 사람들은 싫어한다.
電車内での化粧をするこを多くの人が嫌がる。
화장실에서 잠깐 화장을 고쳤다.
トイレで少し化粧直しをした。
마스크를 쓰면 화장이 잘 떠요.
マスクをする化粧が浮きやすいです。
스킨케어를 안 하면 화장이 떠요.
スキンケアをしない化粧が浮きますよ。
건조하면 화장이 잘 떠요.
乾燥する化粧が浮きやすいです。
화장이 진하면 인상이 강해져요.
化粧が濃い印象が強くなります。
사진에서는 화장이 진하게 보일 수 있어요.
写真だ化粧が濃く見えるこがある。
아침부터 화장이 진한 건 좀 그래요.
朝から化粧が濃いのはちょっ…。
화장이 진하면 나이가 들어 보일 수 있어요.
化粧が濃い年上に見えるこがあります。
화장을 지우는 걸 깜빡하고 자버렸어요.
化粧を落すのを忘れて寝てしまった。
화장을 지우면 민낯이 돼요.
化粧を落すっぴんになります。
그녀는 외출하고 돌아오자마자 화장을 지웠다.
彼女は外出から帰ってすぐに化粧を落した。
화장을 지운 다음에 세안해요.
化粧を落してから洗顔します。
오늘은 진하게 화장해서 지우는 데 시간이 걸렸어요.
今日は濃い化粧だったので、落すのに時間がかかりました。
클렌징으로 화장을 지워주세요.
クレンジングで化粧を落してください。
집에 오자마자 바로 화장을 지웠어요.
帰宅したらすぐに化粧を落しました。
화장을 지우지 않고 자면 피부에 안 좋아요.
化粧を落さずに寝る肌に悪いです。
자기 전에 화장을 지워요.
寝る前に化粧を落します。
화장 지울 때 사용하는 수건은 어떤 것이 좋나요?
化粧を落す際に使用するタオルは、どのようなものが良いですか?
화장을 지울 때 눈가에는 어떤 아이템을 사용하는 것이 좋아요?
化粧を落す際、目元にはどのようなアイテムを使う良いですか?
화장을 지울 때 어떤 순서로 하는 것이 좋아요?
化粧を落きに、どのような順番で行う良いですか?
이 클렌징으로 화장을 지우면 어느 정도의 시간이 걸려요?
このクレンジングで化粧を落、どのくらいの時間がかかりますか?
화장을 지울 때 특히 주의해야 할 포인트는 무엇입니까?
化粧を落す際に、特に注意すべきポイントは何ですか?
화장을 지우기 위한 추천 아이템이 있나요?
化粧を落すためのおすすめのアイテムはありますか?
화장 지우는 절차에 대해 알려주시겠어요?
化粧を落す手順について、教えていただけますか?
화장을 지우기 전에 얼굴을 적셔야 합니까?
化粧を落す前に、顔を濡らす必要がありますか?
화장을 지울 때 어떤 클렌징을 사용하는 것이 좋나요?
化粧を落す際に、どのクレンジングを使うのが良いですか?
너무 피곤해서 화장을 지우지 않고 자 버렸다.
疲れすぎて化粧を落さずに寝てしまった。
자기 전에 반드시 화장을 지우고 잔다.
寝る前に必ず化粧を落して寝る。
울고 나니 화장이 심하게 무너졌어요.
泣いたあ、化粧がひどく崩れました。
화장이 무너지지 않게 미스트를 뿌렸어요.
化粧が崩れないようにミストを使いました。
오래 외출하면 화장이 무너질 수 있어요.
長く外出する化粧が崩れるこがあります。
데이트 중 갑작스러운 비로 화장이 무너져 버렸다.
デート中、突然の雨で化粧が崩れてしまった。
일하는 중에 스트레스를 받으면 화장이 무너지기 쉽다.
仕事中にストレスを感じる、化粧が崩れやすい。
스포츠를 하면 땀으로 화장이 무너진다.
スポーツをする、汗で化粧が崩れる。
비 오는 날은 외출 후에 화장이 무너지는 경우가 많다.
雨の日は外出後に化粧が崩れるこが多い。
자신의 능력에 대한 효능감을 갖는 것이 중요하다.
自分の能力に対する効力感を持つこが重要だ。
효능감이 부족하면 쉽게 포기할 수 있다.
効力感が不足する簡単にあきらめるこがある。
이 프로젝트를 성공적으로 마쳐서 큰 효능감을 느꼈다.
このプロジェクトを成功させて大きな効力感を感じた。
이 프로그램은 젊은 예술가를 발굴하는 데 중점을 둔다.
このプログラムは若い芸術家を発掘するこに重点を置いている。
교육에 필요한 범위 내에서 학생을 징계할 수 있다.
教育に必要な範囲で学生を懲戒するこができる。
다음의 어느 것이라도 해당하면 경우에는 제명 또는 징계할 수 있다.
次のいずれかに該当する場合においては、除名又は懲戒するこができる。
입사할 때 경력 사칭이 있었다고 징계 해고 처분을 받아 버렸다.
入社にあたり経歴詐称があったして、懲戒解雇処分を受けてしまった。
이사장이 이사회의 의결을 거쳐, 징계 처분을 할 수 있다.
理事長が理事会の決議を経て、懲戒処分をするこができる。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (93/1302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.