【と】の例文_955
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그의 이론은 실험으로 테스트되었습니다.
彼の理論は実験でテストされました。
그 신제품은 시장에서 테스트되고 있습니다.
その新製品は市場でテストされています。
지난 주에 그녀는 건강 상태를 테스트했습니다.
先週、彼女は健康状態をテストしました。
그들은 그 차의 성능을 시험하고 있습니다.
彼らはその車の性能をテストしています。
우리는 새로운 소프트웨어를 시험하고 있습니다.
私たちは新しいソフトウェアをテストしています。
그 기계의 내구성을 시험해야 합니다.
その機械の耐久性をテストする必要があります。
그 시련은 나의 정신력을 시험했어요.
その試練は私の精神力をテストしました。
그 시련은 그의 정신력을 높이는 기회가 되었어요.
その試練は彼の精神力を高める機会なりました。
그의 정신력은 그의 어려운 상황을 견딜 수 있게 해주었습니다.
彼の精神力は彼の困難な状況に耐えるこを可能にしました。
정신력을 단련하는 것은 매우 중요합니다.
精神力を鍛えるこは非常に重要です。
그녀의 정신력은 어려움에 맞서는 힘이 되었습니다.
彼女の精神力は困難に立ち向かう力なりました。
정신력이 강해서 버틸 수 있었어요.
精神力が強いので耐えるこができました。
그는 슬픔을 견딜 수 없었습니다.
彼は悲しみを耐えるこができませんでした。
그는 때로는 힘든 상황을 견디지 못했어요.
彼は時には苦しい状況に耐えるこができませんでした。
그 가족은 무서운 손실을 견딜 수가 없었어요.
その家族は恐ろしい損失に耐えるこができませんでした。
그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요.
彼はその苦しみを耐えるこができなかった。
그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요.
彼女は孤独を耐えるこができませんでした。
그들은 거센 폭풍을 견딜 수 없었습니다.
彼らは激しい嵐に耐えるこができませんでした。
그는 부당한 대우를 견딜 수가 없었어요.
彼は不当な扱いに耐えるこができませんでした。
그는 그 비극을 견딜 수 없었습니다.
彼はその悲劇に耐えるこができませんでした。
견딜 수 없는 슬픔의 시간이기도 합니다.
耐えるこの出来ない悲しみの時間でもあります。
너무 시끄러워서 견딜 수가 없어요.
てもうるさくてやり切れないんです。
남편의 죽음은 그녀에게는 견디기 힘든 일이었다.
夫の死は彼女にって耐えがたい事だった。
가장 견디기 힘든 건 주변의 시선이다.
最も耐えがたいこは周りの視線である。
더위와 추위에 견디다.
暑さ寒さに耐える。
그의 마음은 고독을 인내할 수 없었습니다.
彼の心は孤独を耐えるこができませんでした。
그는 그의 슬픔을 인내할 수 없었습니다.
彼は彼の悲しみを耐えるこができませんでした。
목적을 가진 자는 모든 것을 인내할 수 있다.
目的を持った者は全てに耐えるこができる。
인내와 결의가 그를 성공으로 이끌었습니다.
忍耐決意が彼を成功へ導きました。
그 성취감은 그의 인내와 노력의 결과였습니다.
その達成感は彼の忍耐努力の結果でした。
그 프로젝트는 인내와 노력에 의해 성공했습니다.
そのプロジェクトは忍耐努力によって成功しました。
실패에서 배우는 것은 인내가 필요합니다.
失敗から学ぶこは忍耐が必要です。
인내와 노력이 성공의 길을 열어줍니다.
忍耐努力が成功への道を開きます。
참는 것을 인내라고 합니다.
我慢するこを忍耐言います。
부처님에게 가르침을 받으려고 많은 사람이 모여들었다.
お釈迦さまから教えを受けよう大勢の人々が集まってきた。
위험을 감수하는 것을 두려워할 필요는 없다.
リスクを取るこに恐れる必要はない。
인생에서 가장 큰 위험은 아무것도 감수하지 않는 것이다.
人生で一番大きい危険は何にも覚悟しないこである。
도전해 본다는 것은 실패의 위험을 감수하는 일이다.
挑戦してみるいう事は失敗の危険を覚悟するこである。
차제에 중요한 결단을 내려야 한다고 생각한다.
この際、重要な決断を下すべきだ感じる。
차제에 새로운 방침을 채택해야 한다고 생각한다.
この際、新しい方針を採用すべきだ考える。
차제에 계획을 재검토해야 한다고 생각해요.
この際、計画を見直すべきだ思います。
차제에 깨끗이 절교하다.
この際、きっぱり絶交する。
그들의 의견과 제 의견에는 불일치가 있어요.
彼らの意見私の意見には不一致があります。
그의 설명과 현실에는 분명한 불일치가 있었습니다.
彼の説明現実には明らかな不一致がありました。
그의 주장과 자료에는 모순이 있고 불일치가 보인다.
彼の主張資料には矛盾があり、不一致が見られる。
그들의 행동은 그들의 말과 불일치했다.
彼らの行動は彼らの言葉不一致していた。
예상과 결과 사이에 불일치가 있다.
予想結果の間に不一致がある。
그들의 주장과 증거에 불일치가 보인다.
彼らの主張証拠に不一致が見られる。
기록과 실제 상황에 불일치가 있다.
記録実際の状況に不一致がある。
예정과 실제 스케줄에는 불일치가 있었다.
予定実際のスケジュールには不一致があった。
[<] 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960  [>] (955/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.