【と】の例文_959
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
병사들은 가족과의 이별을 각오하고 전장으로 갑니다.
兵士たちは家族の離れ離れを覚悟の上で戦場に赴きます。
병원에서의 대기 시간을 단축하기 위해서라도 사전에 병력을 기입해 두면 편리합니다.
病院での待ち時間を短縮するためにも、事前に病歴を記入しておく便利です。
병력을 제출함으로써 의사가 적절한 진단과 치료를 할 수 있습니다.
病歴を提出するこで、医師が適切な診断治療を行うこができます。
병력은 환자와 의사의 의사소통을 원활하게 하는 역할을 합니다.
病歴は患者医師のコミュニケーションを円滑にする役割を果たします。
병력을 제대로 파악함으로써 질병의 재발이나 합병증의 위험을 줄일 수 있습니다.
病歴をしっかり把握するこで、病気の再発や合併症のリスクを減らすこができます。
예기치 못한 질환이 발생할 경우 병력은 중요한 정보원이 됩니다.
予期せぬ疾患が発生した場合、病歴は重要な情報源なります。
병력을 아는 것은 올바른 치료를 받기 위한 첫걸음입니다.
病歴を知るこは、正しい治療を受けるための第一歩です。
병원에서 진찰을 받을 때 병력을 묻는 경우가 종종 있습니다.
病院での診察の際には、病歴を尋ねられるこがあります。
의사에게는 정확한 병력을 제공하는 것이 중요합니다.
医師には正確な病歴を提供するこが重要です。
전쟁에서는 병력의 효과적인 운용과 적의 동향 파악이 승리의 열쇠가 된다.
戦争では、兵力の有効な運用敵の動向の把握が勝利の鍵なる。
전쟁의 승리를 위해서는 병력뿐 아니라 국민의 지지와 협조도 필요하다.
戦争の勝利には、兵力のみならず国民の支持協力も必要である。
전투에서는 병력의 소모를 최소화하면서 적을 격파하는 것이 요구된다.
戦闘では、兵力の消耗を最小限に抑えながら敵を撃破するこが求められる。
적의 병력은 예상보다 강력하여 우리의 전황은 어려워졌다.
敵の兵力は予想以上に強力で、我々の戦況は厳しいものなった。
전장에서의 전투는 병력의 집중과 운용이 매우 중요하다.
戦場での戦闘は、兵力の集中運用が非常に重要である。
아군은 장비와 병력에서 우세한 적군과 맞서 용기를 보여줬다.
見方は装備兵力で優勢な敵軍に真っ向から対抗し、勇気を見せた。
전쟁의 승패는 병력 수뿐만 아니라 전략과 전술의 질에도 좌우된다.
戦争の勝敗は、兵力の数だけでなく、戦略戦術の質にも左右される。
장기화되는 전투에서 양쪽의 병력과 장비 손실이 크게 불어나고 있다.
長期化する戦闘で双方の兵力装備の損失が大きく増えている。
잉크젯 프린터를 사용하여 사진이 선명하게 인쇄되었습니다.
インクジェットプリンターを使用して、写真が鮮明に印刷されました。
디지털 디스플레이의 해상도를 올리면, 문자가 선명해집니다.
デジタルディスプレイの解像度を上げる、文字が鮮明になります。
그 날의 일은 지금도 선명하게 기억하고 있습니다.
あの日のこは今もあざやかに覚えています。
어제 일 처럼 기억에 선명하다.
昨日のこのように記憶に鮮やかだ。
카메라의 포커스를 맞추면, 피사체가 선명히 찍힙니다.
カメラのフォーカスを合わせるこで、被写体が鮮明に写ります。
스피커의 음질을 비교하기 위해 여러 제품을 테스트했습니다.
スピーカーの音質を比較するために、複数の製品をテストしました。
스마트폰 내장 스피커의 음질이 낮으면 통화 중에 알아듣기 어려워집니다.
スマートフォンの内蔵スピーカーの音質が低い、通話中に聞き取りにくくなります。
고품질의 이어폰을 사용하면 음질이 현격히 향상됩니다.
高品質なイヤホンを使う、音質が格段に向上します。
이어폰의 음질이 나쁘면 음악을 듣는 것이 힘들어집니다.
イヤホンの音質が悪い、音楽を聞くのが辛くなります。
이 스피커는 원음에 가까운 음질을 즐길 수 있다.
このスピーカーは原音に近い音質を楽しむこができる。
이어폰의 음량을 너무 높이면 청력에 악영향을 미칠 수 있습니다.
イヤホンの音量を上げすぎる、聴力に悪影響を及ぼす可能性があります。
이어폰을 꽂은 채로 자면 귀가 아플 수 있습니다.
イヤホンを付けたまま寝る、耳が痛くなるこがあります。
TV를 볼 때는 이어폰을 사용하여 주위에 폐를 끼치지 않도록 하고 있습니다.
テレビを見るきには、イヤホンを使って周囲に迷惑をかけないようにしています。
음악을 들을 때는 이어폰의 음질이 중요합니다.
音楽を聴くきは、イヤホンの音質が重要です。
아침 걷기 운동은 이어폰을 끼고 팟캐스트를 들으면서 합니다.
朝のウォーキングは、イヤホンをつけてポッドキャストを聞きながら行います。
텔레비전의 볼륨을 크게 하면 온 방에 울려 퍼집니다.
テレビのボリュームを大きくする、部屋中に響き渡ります。
스마트폰의 볼륨을 최대로 하여 음악을 들었습니다.
スマートフォンのボリュームを最大にして、音楽を聞きました。
TV 볼륨을 키우면 벽이 떨릴 정도입니다.
テレビのボリュームを大きくする、壁が震えるほどです。
스피커의 볼륨을 높이면 소리가 왜곡되어 버립니다.
スピーカーのボリュームを上げる、音が歪んでしまいます。
꼭꼭 씹어서 먹으면 음식물이 잘게 분쇄되어 소화가 잘 됩니다.
しっかり噛んで食べるこで、食べ物が細かく砕け消化されやすくなります。
건강한 이로 음식을 꼭꼭 씹으면 전신 건강 유지에 커다란 효과가 있습니다.
健康な歯で食べ物をしっかり噛むこは、全身の健康維持に大きな効果があります。
현대인은 식사 시간을 아까워해 음식물을 씹는 시간 횟수와 시간이 격감하고 있다.
現代人は、食事の時間を惜しんで、食べ物を噛む回数時間が激減している。
껌을 씹으면 집중할 수 있다.
ガムを噛む集中できる。
행사장에서는 셀카를 금지하는 규칙이 있습니다.
イベント会場ではセルフィーを禁止するルールがあります。
행사장에는 촬영을 금지하는 규칙이 있습니다.
イベント会場では、撮影を禁止するルールがあります。
이 공원에서는 애완동물 반입을 금지하고 있습니다.
この公園では、ペットの持ち込みを禁止しています。
스마트폰 소지와 사용을 금지하는 학교가 줄고 있다.
スマートフォンの所持使用を禁止する学校が減っている。
이 시설에서는 스케이트보드 이용이 금지되어 있습니다.
この施設では、スケートボードの利用が禁じられています。
회사 규칙으로 개인 물품 반입이 금지되어 있습니다.
地域の規制により、ペットの放し飼いが禁じられています。
저녁부터 잠잘 무렵까지 아이들의 스마트폰 사용을 금지했다.
夕方から寝るまで子供のスマートフォンの使用を禁止した。
건물 내 애완동물 반입은 금지되어 있습니다.
建物内でのペットの持ち込みは禁止されています。
이 해변에서는 수영하는 것이 금지되어 있습니다.
このビーチでは、泳ぐこが禁止されています。
비행기 내에서의 휴대전화 사용은 이륙과 착륙 중에 금지되어 있습니다.
飛行機内での携帯電話の使用は離陸着陸中に禁止されています。
[<] 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960  [>] (959/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.