<のの韓国語例文>
| ・ | 세상에는 여러 가지 성격의 사람이 있습니다. |
| 世の中にはいろんな性格の人がいます。 | |
| ・ | 밝은 성격이며, 자리를 즐거운 분위기로 만드는 것을 좋아합니다. |
| 明るい性格で、場を楽しい雰囲気にするのが好きです。 | |
| ・ | 스마트폰의 알림이 쫑긋하다. |
| スマホの通知がぴんと鳴る。 | |
| ・ | 신품 벽시계를 설치하다. |
| 新品の壁掛け時計を設置する。 | |
| ・ | 신품 오븐으로 요리를 한다. |
| 新品のオーブンで料理をする。 | |
| ・ | 신품 텔레비전을 설치하다. |
| 新品のテレビを設置する。 | |
| ・ | 신품 게임 소프트웨어를 구입했다. |
| 新品のゲームソフトを購入した。 | |
| ・ | 신품 시계를 선물 받았다. |
| 新品の時計をプレゼントされた。 | |
| ・ | 신품카메라로 사진을 찍다. |
| 新品のカメラで写真を撮る。 | |
| ・ | 이 컴퓨터는 신품이다. |
| このパソコンは新品だ。 | |
| ・ | 뚝심이 그의 강점이다. |
| くそ力が彼の強みだ。 | |
| ・ | 그녀의 뚝심은 믿을 수 없을 정도다. |
| 彼女のくそ力は信じられないほどだ。 | |
| ・ | 어학 공부에 시간을 들이다. |
| 語学の勉強に時間をかける。 | |
| ・ | 집 청소에 시간을 들이다. |
| 家の掃除に時間をかける。 | |
| ・ | 여행 계획에 시간을 들이다. |
| 旅行の計画に時間をかける。 | |
| ・ | 일부러 먼 곳에 있는 가게까지 시간을 들여서 갔는데 사고 싶었던 물건이 다 팔리고 없었다. |
| わざわざ遠くの店まで時間をかけて行ったのにお目当ての品は売り切れていた。 | |
| ・ | 치실로 어금니의 더러움을 제거한다. |
| フロスで奥歯の汚れを取る。 | |
| ・ | 치실로 치아 건강을 유지한다. |
| フロスで歯の健康を保つ。 | |
| ・ | 치실로 치아 건강을 지킨다. |
| フロスで歯の健康を守る。 | |
| ・ | 치실로 치아의 틈새를 청소한다. |
| フロスで歯の隙間を掃除する。 | |
| ・ | 치실을 사용하면 입안이 개운해진다. |
| フロスを使うと口の中がさっぱりする。 | |
| ・ | 도박 결과가 예상 밖이었다. |
| ギャンブルの結果が予想外だった。 | |
| ・ | 도박에서 이기는 것은 어렵다. |
| ギャンブルに勝つのは難しい。 | |
| ・ | 도박에 빠져들면 위험하다. |
| ギャンブルにのめり込むと危険だ。 | |
| ・ | 링컨 대통령의 노예 해방 선언은 남북 전쟁이 끝난 후 발령되었습니다. |
| リンカーン大統領の奴隷解放宣言は、南北戦争の終結後に発令されました。 | |
| ・ | 노예 제도를 폐지하기 위해서는 노예 상인의 존재를 없애는 것이 중요하다. |
| 奴隷制度を廃止するためには奴隷商人の存在をなくすことが大切だ。 | |
| ・ | 노예제도는 인간의 존엄성을 부정하고 인권의 기본 원칙을 침해하는 것이다. |
| 奴隷制度は、人間の尊厳を否定し、人権の基本的な原則を侵害するものである。 | |
| ・ | 옛 성냥갑을 수집하고 있다. |
| 昔のマッチ箱をコレクションしている。 | |
| ・ | 성냥갑에는 몇 개의 성냥이 남아 있다. |
| マッチ箱には数本のマッチが残っている。 | |
| ・ | 성냥갑을 열면 독특한 향기가 납니다. |
| マッチ箱を開けると独特の香りがします。 | |
| ・ | 성냥갑 디자인이 귀여워요. |
| マッチ箱のデザインがかわいいです。 | |
| ・ | 닭은 교미를 하든 안 하든 약 25시간에 1개꼴로 달걀을 낳습니다. |
| ニワトリは交尾をしてもしなくても約25時間に1個の割合でたまごを産みます。 | |
| ・ | 교미는 종족을 남기기 위한 중요한 일입니다. |
| 交尾は種族を残すための大事なことです。 | |
| ・ | 성냥불이 살살 흔들리다. |
| マッチの炎が優しく揺らめく。 | |
| ・ | 성냥불이 밤의 어둠을 가른다. |
| マッチの炎が夜の闇を切り裂く。 | |
| ・ | 성냥불이 어두운 방에 빛을 준다. |
| マッチの炎が暗い部屋に光を与える。 | |
| ・ | 성냥불이 조용히 타오르다. |
| マッチの炎が静かに燃え続ける。 | |
| ・ | 성냥불로 불을 붙이다. |
| マッチの炎で火をつける。 | |
| ・ | 성냥불로 모닥불을 피우다. |
| マッチの炎で焚き火を始める。 | |
| ・ | 성냥불이 불씨가 되다. |
| マッチの炎が火種となる。 | |
| ・ | 성냥불이 어둠을 비춘다. |
| マッチの炎が闇を照らす。 | |
| ・ | 성냥불로 종이를 태우다. |
| マッチの炎で紙を燃やす。 | |
| ・ | 성냥불이 일순간에 꺼지다. |
| マッチの炎が一瞬で消える。 | |
| ・ | 성냥불로 양초를 켜다. |
| マッチの炎でキャンドルを点ける。 | |
| ・ | 어둠 속에서 성냥불이 켜지다. |
| 暗闇でマッチの炎が灯る。 | |
| ・ | 성냥불로 종이에 불을 옮겼어요. |
| マッチの火で紙に火を移しました。 | |
| ・ | 성냥불로 불꽃을 점화했어요. |
| マッチの火で花火に点火しました。 | |
| ・ | 성냥불이 어둠을 비추었어요. |
| マッチの火が暗闇を照らしました。 | |
| ・ | 성냥불이 살살 흔들리고 있어요. |
| マッチの火が優しく揺れています。 | |
| ・ | 성냥불이 바람에 꺼졌어요. |
| マッチの火が風で消えました。 |
