<のの韓国語例文>
| ・ | 그는 IT 제품 판매업을 하고 있습니다. |
| 彼はIT製品の販売業を手がけています。 | |
| ・ | 그 회사는 가전제품 판매업을 하고 있습니다. |
| その会社は家電製品の販売業をしています。 | |
| ・ | 판매업의 시장 규모를 확대하기 위한 전략을 짜고 있습니다. |
| 販売業の市場規模を拡大するための戦略を練っています。 | |
| ・ | 판매업 전문가에게 조언을 구했습니다. |
| 販売業の専門家にアドバイスを求めました。 | |
| ・ | 그 회사는 가전제품 판매업을 하고 있습니다. |
| その会社は家電製品の販売業をしています。 | |
| ・ | 이 업계에서의 판매업의 미래는 밝습니다. |
| この業界での販売業の未来は明るいです。 | |
| ・ | 이 거리에는 많은 소매 판매업이 있습니다. |
| この街には多くの小売販売業があります。 | |
| ・ | 그 점포는 패션 아이템 판매업을 하고 있습니다. |
| その店舗はファッションアイテムの販売業をしています。 | |
| ・ | 그 기업은 자동차 판매업을 하고 있습니다. |
| その企業は自動車の販売業を手がけています。 | |
| ・ | 부동산 판매업을 전문으로 하고 있습니다. |
| 不動産の販売業を専門としています。 | |
| ・ | 판매업 노하우를 배울 수 있습니다. |
| 販売業のノウハウを学ぶことができます。 | |
| ・ | 판매업 매출이 전년 대비 증가했습니다. |
| 販売業の売上が前年比で増加しました。 | |
| ・ | 판매업 최전선에서 활약하고 있습니다. |
| 販売業の最前線で活躍しています。 | |
| ・ | 판매업 일은 보람이 있습니다. |
| 販売業の仕事はやりがいがあります。 | |
| ・ | 이 회사는 식품 판매업을 하고 있습니다. |
| この会社は食品の販売業を行っています。 | |
| ・ | 그녀는 화장품 판매업을 하고 있어요. |
| 彼女は化粧品の販売業をしています。 | |
| ・ | 판매업 경험이 풍부합니다. |
| 販売業の経験が豊富です。 | |
| ・ | 마술은 관객의 마음을 사로잡습니다. |
| 手品は観客の心を鷲掴みにします。 | |
| ・ | 마술의 세계는 심오합니다. |
| 手品の世界は奥が深いです。 | |
| ・ | 마술을 보고 있으면 시간 가는 줄 몰라요. |
| 手品を見ていると時間が経つのを忘れます。 | |
| ・ | 마술 이벤트에 초대받았습니다. |
| 手品のイベントに招待されました。 | |
| ・ | 그 마술은 순간 이동 같았어요. |
| その手品は瞬間移動のようでした。 | |
| ・ | 마술의 비밀을 알고 싶습니까? |
| 手品の秘密を知りたいですか? | |
| ・ | 그의 마술은 과학적으로 설명할 수 없다. |
| 彼の手品は科学的に説明がつかない。 | |
| ・ | 이 마술은 어떻게 하는지 모르겠어. |
| この手品はどうやって行うのか分からない。 | |
| ・ | 마술 책을 읽고 새로운 트릭을 배웠다. |
| 手品の本を読んで新しいトリックを学んだ。 | |
| ・ | 그녀의 속눈썹은 길고 아름답다. |
| 彼女のまつ毛は長くて美しい。 | |
| ・ | 눈썹이 진하면 눈썹 그리기가 어려워진다. |
| 眉毛が濃いと、眉を描くのが難しくなる。 | |
| ・ | 눈썹 다듬기에 따라 얼굴의 인상이 많이 바뀐다. |
| 眉毛の整え方次第で、顔の印象が大きく変わる。 | |
| ・ | 눈썹이 진하면 메이크업을 하기가 어렵다. |
| 眉毛が濃いと、メイクをするのが難しい。 | |
| ・ | 최근엔 눈썹을 가늘게 그리는 게 유행이에요. |
| 最近は眉毛を細く描くのが流行ですよ。 | |
| ・ | 눈썹은 얼굴 인상을 크게 좌우한다. |
| 眉毛は顔の印象を大きく左右する。 | |
| ・ | 프린터의 잉크 잔량을 확인했습니다. |
| プリンターのインクの残量を確認しました。 | |
| ・ | 프린터 사용 설명서를 찾았습니다. |
| プリンターの取扱説明書を見つけました。 | |
| ・ | 프린터 메시지에 오류가 표시되어 있습니다. |
| プリンターのメッセージにエラーが表示されています。 | |
| ・ | 이 프린터는 자동으로 양면 인쇄를 할 수 있습니다. |
| このプリンターは自動で両面印刷ができます。 | |
| ・ | 회사 프린터는 다기능으로 사용하기 쉬워요. |
| 会社のプリンターは多機能で使いやすいです。 | |
| ・ | 이 프린터는 대용량 용지 트레이를 가지고 있습니다. |
| このプリンターは大容量の用紙トレイを持っています。 | |
| ・ | 프린터 커버를 열고, 종이 막힘을 제거해 주세요. |
| プリンターのカバーを開けて、紙詰まりを取り除いてください。 | |
| ・ | 이 프린터는 사무실 전체에서 공유하고 있습니다. |
| このプリンターはオフィス全体で共有しています。 | |
| ・ | 프린터 사용 요금은 월말에 청구됩니다. |
| プリンターの使用料金は月末に請求されます。 | |
| ・ | 프린터 인쇄 속도가 느려요. |
| プリンターの印刷速度が遅いです。 | |
| ・ | 프린터의 유지 보수 작업이 정기적으로 이루어지고 있습니다. |
| プリンターの保守作業が定期的に行われています。 | |
| ・ | 프린터 조작 방법을 알고 싶어요. |
| プリンターの操作方法を知りたいです。 | |
| ・ | 프린터 수리를 의뢰했습니다. |
| プリンターの修理を依頼しました。 | |
| ・ | 이 프린터는 와이파이에 연결되어 있습니다. |
| このプリンターはWi-Fiで接続されています。 | |
| ・ | 프린터 설정을 컬러 인쇄로 바꿨습니다. |
| プリンターの設定をカラー印刷に変えました。 | |
| ・ | 프린터의 전원이 안 켜져 있어요. |
| プリンターの電源が入っていません。 | |
| ・ | 프린터 잉크가 곧 없어질 것 같아요. |
| プリンターのインクがもうすぐ切れそうです。 | |
| ・ | 회의 자료를 프린터로 인쇄했습니다. |
| 会議の資料をプリンターで印刷しました。 |
