【の】の例文_148
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
애착 인형을 놓지 않으려 한다.
愛着あるぬいぐるみを離そうとしない。
그는 그 물건에 특별한 애착을 느낀다.
彼はそ物に特別な愛着を感じている。
그녀는 애착을 가지고 좋아하는 책을 다시 읽었습니다.
彼女は愛着を持ってお気に入り本を読み返しました。
그 강아지는 곧 가족에게 애착을 보였습니다.
子犬はすぐに家族に愛着を示しました。
그는 애착을 가지고 자신의 서재를 정리했습니다.
彼は愛着を込めて自分書斎を整理しました。
사탄은 인간의 영혼을 유혹하는 존재로 묘사된다.
サタンは人魂を誘惑する存在として描かれる。
사탄과의 싸움에서 승리하는 것이 중요하다.
サタンと戦いに勝つことが重要だ。
사탄의 세력에 맞서 싸우는 이야기가 전해진다.
サタン勢力に立ち向かう話が伝えられている。
그는 사탄의 유혹에 빠졌다.
彼はサタン誘惑に陥った。
기독교에서는 사탄을 악의 상징으로 본다.
キリスト教ではサタンを悪象徴と見なす。
그는 사탄과 같은 악한 존재로 묘사된다.
彼はサタンような悪い存在として描かれる。
마귀의 힘을 빌려 악행을 저질렀다.
魔鬼力を借りて悪行を行った。
아이들은 마귀 이야기를 듣고 겁에 질렸다.
魔鬼と戦う英雄物語が伝えられている。
마귀를 물리치기 위한 의식이 진행되었다.
魔鬼を追い払うため儀式が行われた。
그는 마귀 같은 눈빛을 가졌다.
彼は悪魔ような目つきをしていた。
마귀가 사람의 마음을 흔들었다.
魔鬼が人心をかき乱した。
불모지를 개척하는 것은 큰 도전이다.
不毛地を開拓することは大きな挑戦だ。
불모지라고 여겨졌던 장소에서 꽃이 피었다.
不毛地と見なされた場所で花が咲いた。
과학 연구가 불모지였던 곳에 연구소가 설립되었다.
科学研究不毛地だったところに研究所が設立された。
그 분야는 아직 불모지 상태이다.
分野はまだ不毛状態だ。
불모지였던 예술 분야에 새로운 바람이 불고 있다.
不毛地だった芸術分野に新しい風が吹いている。
축구는 그 나라에서 불모지에 가깝다.
サッカーはそ国で不毛地に近い。
이곳은 농사가 잘되지 않는 불모지이다.
ここは農業がうまくいかない不毛地だ。
경제 불모지였던 곳이 급속히 발전하고 있다.
経済不毛地だったところが急速に発展している。
그 지역은 오랫동안 문화 불모지였다.
地域は長い間文化不毛地だった。
이 음료는 원조 레시피를 사용한다.
飲み物は元祖レシピを使っている。
원조가 아니면 사람들의 관심을 끌기 어렵다.
元祖でなければ人々関心を集めるは難しい。
원조 맛집이라서 손님이 많다.
元祖美味しい店なでお客さんが多い。
이 식당은 김치찌개의 원조로 유명하다.
食堂はキムチチゲ元祖として有名だ。
그의 이야기를 듣고 감회가 새로웠다.
話を聞いて感慨が新しかった。
그 장소를 다시 보니 감회가 새로웠다.
場所を再び見ると感慨深かった。
졸업식 날, 감회에 젖었다.
卒業式日、感慨にふけった。
극도의 혼미 상태에 빠지기 전에 치료가 중요하다.
極度混迷状態になる前に治療が重要だ。
긴박감 있는 연기가 돋보였다.
緊迫感ある演技が目立った。
긴박감 때문에 잠을 잘 수 없었다.
緊迫感ために眠れなかった。
긴박감 속에서 빠른 결정을 내려야 했다.
緊迫感中で迅速な判断を下さなければならなかった。
전쟁터에서의 긴박감은 이루 말할 수 없다.
戦場で緊迫感は言葉にできない。
이 지역의 작물은 잘 생육하고 있다.
地域作物はよく生育している。
작물의 생육을 촉진하기 위해 온실을 사용한다.
作物生育を促進するために温室を使う。
생육 과정에서 병해충 관리는 중요하다.
生育過程で病害虫管理が重要だ。
생육 환경을 개선하기 위한 연구가 진행 중이다.
生育環境を改善するため研究が進んでいる。
식물 생육에 불요불가결한 요소는 빛, 온도, 공기, 수분, 양분의 5가지다.
植物生育に必要不可欠要素は、光、温度、空気、水分、養分5つである。
옥수수는 수분 흡수량이 많고 생육이 빠르다.
トウモロコシは水分吸収量が多く、生育が速い。
축산물 품질 관리는 매우 중요하다.
畜産物品質管理は非常に重要だ。
축산물 수출이 경제 성장에 기여하고 있다.
畜産物輸出が経済成長に貢献している。
축산물 안전 검사가 정기적으로 실시된다.
畜産物安全検査が定期的に行われている。
축산물 가격이 최근에 상승했다.
畜産物価格が最近上がった。
축산물 유통 과정에서 위생이 중요하다.
畜産物流通過程で衛生が重要だ。
축산물 검역 절차가 엄격하게 이루어진다.
畜産物検疫手続きが厳格に行われる。
손괴 방지를 위한 대책을 마련했다.
損壊防止ため対策を整えた。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (148/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.