【の】の例文_150
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 가수는 슈퍼스타라고 자칭한다.
歌手はスーパースターだと自称している。
그는 활주로에서 활주 연습을 했다.
彼は滑走路で滑走練習をした。
활주 중인 비행기의 속도가 점점 빨라지고 있다.
滑走中飛行機速度がどんどん速くなっている。
겨울엔 화롯불 옆이 후끈해진다.
冬は囲炉裏そばが暖かくなる。
긴장해서 얼굴이 후끈거렸다.
辛いもを食べて顔が火照った。
난로 앞에 앉으니 몸이 후끈거렸다.
ストーブ前に座ると体がぽかぽかした。
사람들 열기로 방이 후끈거렸다.
人々熱気で部屋がムンムンしていた。
매운 음식을 먹고 얼굴이 후끈거렸다.
辛いもを食べて顔が火照った。
이 표현은 일상에서 자주 쓰인다.
表現は日常でよく使われる。
이 책은 입문서로 많이 쓰였다.
本は入門書として多く使われた。
이 단어는 자주 쓰인다.
単語はよく使われる。
면접 때 면접관이 나를 불렀다.
面接とき面接官が私を呼んだ。
학생들의 명단이 하나씩 불렸다.
学生たち名簿が一つずつ呼ばれた。
드디어 내 이름이 불렸다.
ついに僕名前が呼ばれた。
감독 후임을 물색하고 있다.
監督後任を物色している。
이 자격증은 국제적으로 인정된다.
資格は国際的に認められている。
파티의 드레스 코드는 정장이었다.
パーティードレスコードは正装だった。
그 정장 잘 어울려요.
スーツ似合ってますよ。
졸업식 날에 정장했다.
卒業式日に正装した。
면접 때 정장하는 것이 좋다.
面接ときは正装したほうがよい。
정책이 국민 요구에 따라 개정되어야 한다.
政策は国民要求に応じて改正されるべきだ。
이 작가는 한국 문학에 정통하다.
作家は韓国文学に精通している。
번역가는 여러 언어에 정통하다.
翻訳者は多く言語に精通している。
전문가들은 이 분야에 정통하다.
専門家たちはこ分野に詳しい。
법원의 판결로 영업이 정지되었다.
裁判所判決で営業が停止された。
앱 사용이 일시적으로 정지되었다.
アプリ使用が一時的に停止された。
나는 이 책을 손에 꼭 붙들고 있었다.
私はこ本を手にしっかり持っていた。
친구가 내 팔을 붙들었다.
友達が私腕をつかんだ。
아이는 엄마 손을 꼭 붙들었다.
子供はお母さん手をしっかり握った。
그의 문제로 인해 팀이 속을 썩이고 있다.
問題でチームは悩んでいる。
부모님이 내 행동 때문에 자주 속을 썩인다.
両親は私行動でよく心配する。
그 일로 인해 마음을 썩이고 있다.
ことで心を悩ませている。
친구가 시험 때문에 속을 썩이고 있다.
友達が試験ことで悩んでいる。
재킷의 단추를 잠갔다.
ジャケットボタンを締めた。
출근 전에 가스 밸브를 잠갔다.
出勤前にガス弁を閉めた。
무슨 이유에서인지 아들은 더욱 문을 걸어 잠궜다.
理由か息子は更に扉に鍵をかけた。
호텔 방에 들어간 후에는 반드시 문을 잠그세요.
ホテル部屋に入ったときは、必ずドアをロックしなさい。
현관의 열쇠를 잠그다.
玄関カギを締める。
정부 지침에 준하여 프로그램을 개발한다.
政府指針に準じてプログラムを開発する。
모든 절차는 법에 준한다.
すべて手続きは法律に準拠する。
사람들 사이에 구린 이야기가 퍼지고 있다.
人々間で怪しい話が広まっている。
이 방은 곰팡이 냄새로 구리다.
部屋はカビ臭い。
그 지역은 공기가 구린다.
地域は空気が悪い。
그 사람 말하는 태도가 좀 구리다.
話し方がちょっと怪しい。
요즘 생활이 매우 궁하다.
最近生活は非常に困窮している。
이 사업은 큰 성과를 기할 것이다.
事業は大きな成果を期するだろう。
누군가 내 과거를 들추고 있다.
誰かが私過去を暴いている。
과거의 잘못을 들추지 않는 것이 좋다.
過去過ちを蒸し返さないほうがいい。
그의 비밀을 자꾸 들추고 다닌다.
秘密をしばしば暴き回る。
연예인들의 사생활을 들추는 기자들.
芸能人私生活を暴く記者たち。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (150/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.