<のの韓国語例文>
| ・ | 그는 가방 안을 체크했지만 열쇠를 찾을 수 없었어요. |
| 彼はバッグの中をチェックしましたが、鍵が見つかりませんでした。 | |
| ・ | 다음 달 일정을 체크하겠습니다. |
| 来月の予定をチェックします。 | |
| ・ | 환자 상태를 체크하다. |
| 患者の状態をチェックする。 | |
| ・ | 체육관에서의 스포츠 이벤트는 많은 사람들이 참가합니다. |
| 体育館でのスポーツイベントは大勢の人が参加します。 | |
| ・ | 체육관 사용시간은 오전 9시부터 오후 9시까지입니다. |
| 体育館の使用時間は午前9時から午後9時までです。 | |
| ・ | 체육관 앞에는 자전거 보관소가 있습니다. |
| 体育館の前には自転車置き場があります。 | |
| ・ | 체육관 밖에는 운동장이 있습니다. |
| 体育館の外には運動場があります。 | |
| ・ | 체육관 바닥에는 나무 바닥이 깔려 있어요. |
| 体育館の床には木製のフローリングが敷かれています。 | |
| ・ | 체육관 벽에는 스포츠 포스터가 붙어 있습니다. |
| 体育館の壁にはスポーツのポスターが貼られています。 | |
| ・ | 체육관에서의 체조 교실은 인기가 있습니다. |
| 体育館での体操教室は人気があります。 | |
| ・ | 체육관 밖에는 농구 코트가 있어요. |
| 体育館の外にはバスケットボールコートがあります。 | |
| ・ | 체육관에서의 체육 수업은 오전에 진행됩니다. |
| 体育館での体育授業は午前中に行われます。 | |
| ・ | 체육관 이용요금은 학생들에게 무료입니다. |
| 体育館の利用料金は学生に無料です。 | |
| ・ | 체육관 개보수 공사가 완료되었습니다. |
| 体育館の改修工事が完了しました。 | |
| ・ | 체육관에서 농구 연습을 합니다. |
| 体育館でバスケットボールの練習をします。 | |
| ・ | 내일 경기는 체육관에서 진행됩니다. |
| 明日の試合は体育館で行われます。 | |
| ・ | 그의 판결은 요행수 같지만 실제로는 충분한 증거가 있었다. |
| 彼の判決はまぐれ当たりのようだが、実際には十分な証拠があった。 | |
| ・ | 그의 급격한 부는 요행수 같지만 실제로는 그의 투자 성공이다. |
| 彼の急激な富はまぐれ当たりのようだが、実際には彼の投資の成功だ。 | |
| ・ | 그의 연구 성과는 요행수가 아니라 그의 열성적인 노력의 결과다. |
| 彼の研究成果はまぐれ当たりではなく、彼の熱心な努力の結果だ。 | |
| ・ | 그의 수입은 요행수가 아니라 그의 노력에 의한 것이다. |
| 彼の収入はまぐれ当たりのものではなく、彼の努力によるものだ。 | |
| ・ | 그 팀의 우승은 요행수가 아니라 그들의 열심히 훈련한 성과다. |
| そのチームの優勝はまぐれ当たりではなく、彼らの熱心な訓練の成果だ。 | |
| ・ | 그녀의 행운은 요행수가 아니라 그녀의 행동의 결과다. |
| 彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。 | |
| ・ | 그의 발견은 요행수라고 생각되고 있다. |
| 彼の発見はまぐれ当たりだと考えられている。 | |
| ・ | 그 기업의 성장은 요행수가 아니라 전략적인 계획의 결과이다. |
| その企業の成長はまぐれ当たりではなく、戦略的な計画の結果だ。 | |
| ・ | 그녀의 미모는 요행수가 아니라 그녀 자신의 노력에 의한 것이다. |
| 彼女の美貌はまぐれ当たりでなく、彼女自身の努力によるものだ。 | |
| ・ | 그 작가의 베스트셀러는 요행수가 아니라 많은 독자들의 지지를 받은 결과다. |
| その作家のベストセラーはまぐれ当たりではなく、多くの読者に支持された結果だ。 | |
| ・ | 고득점은 요행수가 아니라 충분한 공부의 성과입니다. |
| 高得点はまぐれ当たりではなく、十分な勉強の成果です。 | |
| ・ | 그 상을 받은 배우는 자신의 연기력이 아니라 요행수인 것 같다. |
| その賞を受賞した俳優は、自分の演技力ではなく、まぐれ当たりのようだ。 | |
| ・ | 그의 당선은 요행수가 아니라 그의 인기가 있기 때문이다. |
| 彼の当選はまぐれ当たりではなく、彼の人気があるからだ。 | |
| ・ | 그의 성공은 요행수가 아니라 노력의 결과입니다. |
| 彼の成功はまぐれ当たりではなく、努力の結果です。 | |
| ・ | 그녀의 행운은 요행이 아니라 그녀의 행동의 결과다. |
| 彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。 | |
| ・ | 그의 갑작스러운 승진은 요행인 것 같다. |
| 彼の突然の昇進はまぐれ当たりのようだ。 | |
| ・ | 그의 사업 성공은 요행이라고는 할 수 없다. |
| 彼の詩はまぐれ当たりの成功を収めた。 | |
| ・ | 요행을 바라는 것은 투기꾼이나 할 일이지 투자가가 할 일이 아니다. |
| 幸運を願うのは、投機屋ででもやることで投資家がやることではない。 | |
| ・ | 헬스장에 다니거나 런닝을 하는 것에도 시간이나 수고가 든다. |
| ジムに通ったりランニングするのにも時間や手間がかかる。 | |
| ・ | 하루 종일 컴퓨터 앞에 앉아 있고 헬스장에도 안 가고 매일 텔레비전을 보면서 생활하고 있다. |
| 1日中コンピューターの前に座り、ジムにも行かず、毎晩テレビを見る生活を送っている。 | |
| ・ | 나는 쉬는 날에는 헬스장에 가서 운동을 해요. |
| 私は休みの日にはスポーツジムに行って運動します。 | |
| ・ | 지금은 주로 집에서 낮잠이나 자는 신세다. |
| 今は主に家でお昼寝する身の上だ。 | |
| ・ | 저는 오후에 친구의 생일 파티에 참석합니다. |
| 私は午後に友人の誕生日パーティーに出席します。 | |
| ・ | 그 미팅은 오후로 예정되어 있습니다. |
| そのミーティングは午後に予定されています。 | |
| ・ | 오늘 오후에는 따뜻한 바람이 불고 있습니다. |
| 今日の午後は暖かい風が吹いています。 | |
| ・ | 오후는 흐린 날씨입니다. |
| 今日の午後は曇り空です。 | |
| ・ | 오후부터 테니스 레슨을 받습니다. |
| 午後からテニスのレッスンを受けます。 | |
| ・ | 오늘 오후에 비가 올지도 모릅니다. |
| 今日の午後は雨が降るかもしれません。 | |
| ・ | 그 행사는 오후에 개최됩니다. |
| そのイベントは午後に開催されます。 | |
| ・ | 오늘 오후는 너무 더워요. |
| 今日の午後はとても暑いです。 | |
| ・ | 내일 오후에는 회의가 있어요. |
| 明日の午後は会議があります。 | |
| ・ | 오전에 여러 전화를 받았습니다. |
| 午前中に複数の電話を受けました。 | |
| ・ | 오늘 오전은 매우 춥습니다. |
| 今日の午前中はとても寒いです。 | |
| ・ | 그 일은 오전 중에 끝납니다. |
| その仕事は午前中に終わります。 |
