【の】の例文_2175
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
무슨 말인지 이해할 수 있어요?
話なか理解できますか。
당신의 입장을 이해합니다.
あなた立場を理解します。
국제 전화를 어떻게 거는지 아세요?
国際電話掛け方をご存知ですか?
이 옷은 값이 나가 보인다.
服は値段が高そう。
외국어를 배우는 등 자신을 위해 투자하는 사람들이 많아졌다.
外国語を学ぶなど、自分ために投資する人が増えている。
외국어 자체는 지식이 아니다. 도구일 뿐이다.
外国語そは知識ではない。道具に過ぎない。
몇 살부터 외국어를 가르치는 게 좋은지 잘라 말하기 어렵다.
何歳から外国語を教えるが良いかは、なかなか言い切れない。
올해부터 외국어 공부를 시작했습니다.
今年から外国語勉強を始めました。
과장님 대리로 제가 회의에 출석합니다.
課長代わりに私が会議に出席します。
그 아이는 어른 못지않게 생각이 깊어요.
子は大人劣らず考えが深いです。
내 동생은 가수 못지않게 노래 잘 해요.
妹は歌手に負けないぐらい歌上手いです。
나의 한국어 실력은 누구에게도 못지않다.
韓国語実力は誰にも劣らない。
젖먹이의 팔다리가 약간의 자극으로 실룩실룩하는 경우가 자주 있습니다.
赤ん坊足や手がちょっとした刺激でピクピクすることがよくあります。
몸의 일부가 실룩실룩하며 떨린다.
一部がぴくぴくと震える。
눈 밑이 실룩거리다
下がぴくぴくする。
그 뉴스를 듣는다면 그는 심장이 멈출 정도로 놀랄 거야.
ニュースを聞いたら彼は心臓が止まるほどびっくりするよ。
우리는 매일 뉴스를 통해 많은 사고 소식을 접한다.
私たちは毎日ニュースを通してたくさん事故ニュースに接する。
희대의 사기꾼이 돌연 사망했다는 뉴스가 발표되었다.
稀代詐欺師が突然死亡したというニュースが発表された。
최신 뉴스를 동영상으로 24시간 전달합니다.
最新ニュースを動画で24時間お伝えする。
오늘 뉴스 보셨어요?
今日ニュース、ご覧になりましたか?
매일 밤 9시 뉴스를 보다.
毎晩、9時ニュースを見る。
볼 근육이 벌렁벌렁 움직였다.
肉がひくひく動いていた。
친구가 내 앞에서 코를 벌렁거렸다.
友達が僕前で鼻をひくひくさせた。
왜 이렇게 가슴이 벌렁거리냐?
どうしてこんなに胸が落ち着かない
전부 가짜 보석이다.
すべて偽物宝石だ。
이 명함은 가짜일지도 모른다는 예감이 들었다.
名刺は偽物かもしれないという予感がした。
집 정원 가까이에 시내가 흐르고 있어요.
庭近くに小川が流れています。
다리 밑으로 시내가 꾸불꾸불 흐르다.
下へ小川が曲がりくねって流れる。
임연수어를 구워 먹으려면 석쇠로 굽는 게 제일 맛있어요.
ほっけを焼いて食べるなら、グリルで焼くが一番美味しいです。
이번 교통사고는 액땜했다고 생각해.
今回交通事故は、災難をこれですませたと考えろ。
5년 전보다 청년들의 스펙은 더 높아졌지만 갈 곳은 더 없어졌다
5年前に比べ、青年たちスペックはさらに高くなっているに、行く所はもっと少なくなっている。
이 정도 벌이로는 가장 노릇하기 힘들어요.
程度稼ぎでは家長役目を果たすは難しいです。
여러 직업을 전전하던 김 씨의 벌이는 변변치 않았다.
さまざまな職業を転々としていたキムさん稼ぎは悪かった。
남편의 벌이가 시원치 않아요.
稼ぎが少ないです。
전문직 전체의 평균 벌이는 여전히 높은 편이다.
専門職全体平均売上は依然高い方だ。
택시 기사한테 거스름돈을 안 받았다.
タクシー運転手さんからおつり受け取らなかった。
기사님, 더운데 에어컨 좀 틀어주세요.
運転手さん、暑いでエアコン、つけてください。
명태는 100퍼센트 러시아로부터 수입되고 있습니다.
明太は100%がロシアから輸入されています。
명태의 산란기는 12〜4월이며, 수심 70〜250m에서 산란한다.
スケトウダラ産卵期は12〜4月で、水深70〜250mで産卵する。
도서관의 책을 찢지 마!
図書館本を破るな!
배의 크기가 작년에 비해 잘다.
リンゴ大きさが去年に比べて小さい。
광어는 내장을 제거한 다음에 몸통에 격지무늬로 칼집을 넣는다.
ヒラメはらわたを取り、身内側に格子に切れ目を入れる。
어렸을 적 어머니가 종종 김치전을 부쳐주셨어요.
幼い時、お母さんがよくキムチチヂミを焼いてくれました。
그 범행은 인도에 반한다.
犯行は人道に反する。
인도에 반하다.
道に反する。
운명은 인간의 의지에 따라 얼마든지 바뀔 수 있다.
運命は、人間意地によってどれだけでも変えられる。
아이를 위해서라면 얼마든지 학비를 지불합니다.
子供ためならいくらでも学費を払います。
연어의 불어로 연어알 가격이 올랐다.
サケ不漁がイクラ値段も引き上げた。
꽁치 불어의 원인은 무었인가요?
サンマ不漁原因は何でしょうか?
카스트 제도는 인도 사회의 고유한 신분 제도를 말한다.
カースト制度はインド社会固有な身分制度をいう。
[<] 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180  [>] (2175/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.