【の】の例文_286
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
직감적으로 이 일은 잘못됐다고 느꼈다.
直感的にこことはおかしいと感じた。
직감적인 것, 감각적인 것을 소중히 합니다.
直感的なも、感覚的なもを大切にします。
형사의 직감으로 자백이 사실임을 확신했다.
刑事直感で自白が事実だと確信した。
인생에서 고민할 때, 어떻게 하면 좋을지를 직감으로 선택하는 경우도 많다.
人生で迷った時、どう行動すればいいかを直感で選ぶことも多い。
그녀의 직감은 적중했다.
彼女直感は的中した。
그는 승리를 직감한 듯 크게 소리쳤다.
彼は勝利を直感したかように大声を出した。
그의 얼굴에 불길한 그림자가 보였어요.
顔に不吉な影が見えました。
불길한 꿈에는 어떤 것이 있을까요?
不吉な夢にはどんなもがあるでしょうか。
그 사람에게서 배신감을 느꼈다.
人から裏切られた気持ちを感じた。
배신감을 극복하기 어렵다.
裏切られた気持ちを克服するは難しい。
배신감 때문에 마음이 아프다.
裏切り感せいで心が痛い。
그의 행동에 깊은 배신감을 느꼈다.
行動に深い裏切り感を感じた。
승부 조작이 발각되면, 그 경기의 팬들은 배신감을 느낄지도 모른다.
出来レースが発覚すると、そ競技ファンたちは裏切られたと感じるかもしれない。
비용 감축을 위해 노력하고 있다.
コスト削減ために努力している。
새해 결심이 작심삼일이 되지 않길 바란다.
新年決心が三日坊主にならないことを願う。
작심삼일의 이유는 미래의 만족보다 현재의 즐거움을 더 중요하게 생각하기 때문이다.
三日坊主理由は、将来満足よりも、現在楽しさをより重要だと考えているからだ。
그는 새로운 목표를 위해 작심했다.
彼は新しい目標ために決心した。
그는 담배를 끊겠다고 작심하고 마지막 한 대를 피웠다.
彼はタバコをやめると決心して、最後一本を吸った。
자신의 꿈을 쫓기로 작심했다.
自分夢を追いかけることを決心した。
남의 의견에 좌우되지 않기로 작심했다.
他人意見に左右されないことを決心した。
구상권 청구는 법적으로 보장된 권리다.
求償権請求は法的に保障された権利である。
보험사는 사고 처리 후 가해자에게 구상권을 행사했다.
保険会社は事故処理後、加害者に求償権を行使した。
광고 문구를 좀 더 간결하게 바꾸자.
広告文句をもっと簡潔に変えよう。
이 제품의 문구가 마음에 든다.
製品文句(フレーズ)が気に入った。
이 기술은 지구상에서 유일하다.
技術は地球上で唯一だ。
지구상에 웃는 것이 가능한 것은 인간뿐입니다.
地球上で「笑うこと」ができるは人間だけです。
그는 머릿속에 다양한 구상을 그리고 있다.
彼は頭中でさまざまな構想を描いている。
정부는 신도시 개발 구상을 밝혔다.
政府は新都市開発構想を明らかにした。
작품 구상에만 몇 달이 걸렸다.
作品構想にだけで数か月かかった。
아직 구상 단계에 머무르고 있다.
まだ構想段階にとどまっている。
그는 창업에 대한 구상을 구체화하고 있다.
彼は起業について構想を具体化している。
우리는 미래 도시를 구상하고 있다.
私たちは未来都市を構想している。
작가는 이번 작품을 1년 동안 구상했다.
作家はこ作品を1年間構想した。
하루 종일 머릿속에서 작품을 구상합니다.
一日中頭中で作品を構想します。
그는 자신의 인생에 대한 청사진을 이미 갖고 있다.
彼は自分人生に対する青写真をすでに持っている。
이 프로젝트는 도시 개발의 청사진이다.
プロジェクトは都市開発青写真だ。
우리는 회사를 위한 청사진을 그려야 한다.
私たちは会社ためビジョンを描かなければならない。
정부는 2050년까지의 경제 청사진을 발표했다.
政府は2050年まで経済青写真を発表した。
너무 추워서 발끝까지 오들오들 떨렸다.
あまりにも寒くて足先まで震えた。
눈 오는 날 밖에 나갔다가 오들오들 떨고 돌아왔다.
日に外へ出て、震えながら帰ってきた。
어릴 때 귀신 이야기를 듣고 밤새 벌벌 떨었다.
幼い頃、幽霊話を聞いて一晩中震えていた。
해당 법안은 결국 폐기되었다.
該当法案は結局廃案になった。
수백만 마리의 닭들은 폐기처분될 운명이다.
数百万羽鶏は廃棄処分される運命にある。
그의 누나와는 친분이 있다.
お姉さんとは親交がある。
이번 회의에서는 회사의 중대사를 논의할 예정이다.
今回会議では会社重大な案件を議論する予定だ。
결혼은 인생의 중대사다.
結婚は人生重大事だ。
이 건은 회사의 부침에 관련한 중대사입니다.
件は、会社浮沈にかかわる重大事です。
고관대작들이 국가의 중대사를 논의했다.
高官大爵たちが国家重大事を議論した。
고관대작들의 의견이 정책 결정에 큰 영향을 미친다.
高官大爵たち意見が政策決定に大きな影響を与える。
그는 여당 후보로 출마했다.
彼は与党候補として出馬した。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (286/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.