<のの韓国語例文>
| ・ | 가뭄이 들면 식수 부족 문제가 생깁니다. |
| 干ばつになると飲料水不足の問題が起きます。 | |
| ・ | 가뭄이 들어 산불 위험이 높아졌습니다. |
| 干ばつで山火事の危険が高まりました。 | |
| ・ | 가뭄이 들어서 물을 아껴 써야 합니다. |
| 干ばつのため水を節約しなければなりません。 | |
| ・ | 가뭄 때문에 논밭이 말랐어요. |
| 干ばつのため田畑が乾きました。 | |
| ・ | 황새치를 낚는 것은 어렵습니다. |
| カジキマグロを釣るのは難しいです。 | |
| ・ | 워크아웃 절차가 복잡합니다. |
| ワークアウトの手続きは複雑です。 | |
| ・ | 워크아웃은 기업 회생의 한 방법입니다. |
| ワークアウトは企業再生の一つの方法です。 | |
| ・ | 워크아웃 협상이 진행 중입니다. |
| ワークアウトの交渉が進行中です。 | |
| ・ | 그 회사는 워크아웃 절차를 시작했습니다. |
| その会社はワークアウト手続きを始めました。 | |
| ・ | 자린고비라서 선물을 안 사요. |
| けちなのでプレゼントを買いません。 | |
| ・ | 자린고비라서 돈을 아껴 써요. |
| けちなのでお金を節約して使います。 | |
| ・ | 기존 부품이 새로운 부품으로 대체됐습니다. |
| 既存の部品が新しい部品に代替されました。 | |
| ・ | 이 시스템은 최신 버전으로 대체되었습니다. |
| このシステムは最新バージョンに代替されました。 | |
| ・ | 이 부품은 더 좋은 부품으로 대체됩니다. |
| この部品はより良い部品に代替されます。 | |
| ・ | 샌드위치 연휴 동안 가족과 시간을 보냈어요. |
| 飛び石連休の間、家族と過ごしました。 | |
| ・ | 샌드위치 연휴 계획을 세웠습니다. |
| 飛び石連休の計画を立てました。 | |
| ・ | 샌드위치 연휴 때문에 회사가 한산합니다. |
| 飛び石連休のせいで会社が暇です。 | |
| ・ | 이 기술을 대중화해야 합니다. |
| この技術を大衆化しなければなりません。 | |
| ・ | 임박한 위기 상황입니다. |
| 差し迫った危機の状況です。 | |
| ・ | 임박한 위기로 인해 긴장감이 높습니다. |
| 差し迫った危機のため緊張感が高まっています。 | |
| ・ | 그는 자신의 정체를 감추고 있다. |
| 彼は自分の正体を隠している。 | |
| ・ | 전쟁으로 많은 사람이 상처를 입었어요. |
| 戦争で多くの人が傷を受けた。 | |
| ・ | 상사의 비판에 상처를 입었어요. |
| 上司の批判で傷を受けました。 | |
| ・ | 실토는 문제 해결의 첫걸음입니다. |
| 実吐は問題解決の第一歩です。 | |
| ・ | 용의자가 자신의 죄를 실토했다. |
| 容疑者が自身の罪を白状した。 | |
| ・ | 자신의 죄를 모두 실토했다. |
| 自分の罪をすべて白状した。 | |
| ・ | 상하이 날씨는 어때요? |
| 上海の天気はどうですか? | |
| ・ | 상하이 음식은 맛있어요. |
| 上海の料理はおいしいです。 | |
| ・ | 상하이는 경제의 중심지입니다. |
| 上海は経済の中心地です。 | |
| ・ | 상하이의 야경은 아름답습니다. |
| 上海の夜景は美しいです。 | |
| ・ | 상하이는 중국의 대도시입니다. |
| 上海は中国の大都市です。 | |
| ・ | 모직과 면의 차이를 알고 있나요? |
| 毛織と綿の違いを知っていますか? | |
| ・ | 이 천은 모직으로 만들어졌습니다. |
| この布は毛織でできています。 | |
| ・ | 모직 원단을 샀습니다. |
| 毛織の生地を買いました。 | |
| ・ | 모직 정장을 입고 있습니다. |
| 毛織のスーツを着ています。 | |
| ・ | 이 코트는 모직입니다. |
| このコートは毛織です。 | |
| ・ | 이 두 사건은 공통적인 배경을 가지고 있습니다. |
| この二つの事件は共通的な背景を持っています。 | |
| ・ | 아이에게는 부모의 말을 듣지 않고 반항하는 시기가 있다. |
| 子供には、親の言うことを聞かず、反抗する時期がある。 | |
| ・ | 반항기는 성장의 일부입니다. |
| 反抗期は成長の一部です。 | |
| ・ | 그는 반항의 의지를 나타냈다. |
| 彼は反抗の意思を示した。 | |
| ・ | 프롬프트 덕분에 좋은 결과가 나왔어요. |
| プロンプトのおかげで良い結果が出ました。 | |
| ・ | 이 프롬프트는 너무 길어요. |
| このプロンプトは長すぎます。 | |
| ・ | 그는 부족민의 지도자입니다. |
| 彼は部族民の指導者です。 | |
| ・ | 부족민의 전통을 존중합니다. |
| 部族民の伝統を尊重します。 | |
| ・ | 초록 이파리가 예쁩니다. |
| 緑の葉がきれいです。 | |
| ・ | 이파리 한 장이 흔들리고 있어요. |
| 一枚の葉が揺れています。 | |
| ・ | 가격 표기가 헷갈립니다. |
| 値段の表記がわかりにくいです。 | |
| ・ | 이 계획은 완전합니다. |
| この計画は完全です。 | |
| ・ | 이 문장은 문법적으로 완전하다. |
| この文章は文法的に完全だ。 | |
| ・ | 이 요리, 완전 좋아해요. |
| この料理、完全に好きです。 |
