【の】の例文_321
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
고봉밥을 가족과 나누어 먹었다.
山盛りご飯を家族で分け合った。
고봉밥이 아주 맛있어 보인다.
山盛りご飯がとても美味しそうだ。
고봉밥을 다 먹을 수 있겠어?
山盛りご飯を食べきれる?
고봉밥을 보니 식욕이 난다.
山盛りご飯に食欲が湧く。
고봉밥이 식탁에 놓여 있다.
山盛りご飯がテーブルに並んでいる。
사진작가의 작품은 많은 사람에게 감동을 준다.
写真作家作品は多く人に感動を与える。
그 사진작가의 사진집이 출간되었다.
写真作家写真集が出版された。
사진작가는 독특한 시각으로 세상을 담는다.
写真作家は独自視点で世界を切り取る。
사진작가의 작품은 예술성이 높다.
写真作家作品は芸術性が高い。
사진작가의 개인전이 열린다.
写真作家個展が開かれる。
난공불락 팀을 이기는 것은 힘들다.
難攻不落チームを倒すは大変だ。
난공불락의 방어진이 구축되어 있다.
難攻不落防御陣が組まれている。
난공불락의 요새를 공략하는 것은 어렵다.
難攻不落要塞を攻略するは難しい。
그 성은 난공불락이다.
城は難攻不落だ。
오비이락이 일어날 수 있으니 행동에 주의하자.
烏飛梨落が起こりうるで行動に注意しよう。
오비이락처럼 아무 관계 없는 일로 의심받았다.
烏飛梨落ように無関係なことで疑われた。
오비이락 상황이 되어 의혹을 받았다.
烏飛梨落状況になって疑惑を受けた。
이 책은 재미있고 게다가 공부도 된다.
本は面白くかつ勉強になる。
이 가게의 요리는 싸고 게다고 매우 맛있다.
料理は安いし、それに、とてもおいしい。
머리도 좋고 게다가 키도 크잖아요?
頭も良くて、そ上背も高いではありませんか。
그의 부인은 상냥하고 미인인데 게다가 요리도 잘해요.
奥さんは優しくて美人で、 おまけに料理も上手なんですよ。
이 스마트폰은 예쁩니다. 게다가 값도 쌉니다.
スマートフォンはきれいです。それに値段も安いです。
여행 중에 배탈도 나고 게다가 감기까지 걸렸다.
旅行中に、腹も壊してそ上風邪までひいた。
날이 저물고 게다가 비까지 내리기 시작했다.
日が暮れてそ雨まで降り始めた。
그녀는 피아노를 자유자재로 연주한다.
彼女はピアノを自由自在に弾く。
그의 태도는 조변석개라 예측이 불가하다.
態度は朝令暮改で予測できない。
그 정책은 조변석개라 신뢰할 수 없다.
政策は朝令暮改で信頼できない。
상사의 방침이 조변석개라 부하들이 혼란스럽다.
上司方針が朝令暮改で部下が混乱している。
그의 의견은 조변석개다.
意見は朝令暮改だ。
회사의 방침이 조변석개라 곤란하다.
会社方針が朝令暮改で困る。
그는 자신의 책임을 인정하고 유구무언이라고 말했다.
彼は自分責任を認め、弁明余地がないと語った。
그는 모두 앞에서 유구무언이었다.
彼は皆前で、言葉を失った。
그는 자신의 행동에 대해 설명하지 못하고 유구무언이었다.
彼は自分行為に理由を説明できなかった。
사과의 자리에서 그는 계속 유구무언이었다.
謝罪場で、彼は沈黙し続けた。
그녀는 비난을 받고 유구무언이었다.
彼女は非難されて、弁明言葉がなかった。
필요할 때만 부르고 쓸모가 없어지면 무시하는 게 토사구팽이다.
必要な時だけ頼り、用済みになると無視するはトサグパンだ。
프로젝트가 끝나자 그는 곧바로 토사구팽당했다.
プロジェクトが終わると、彼はただ邪魔者に扱われた。
옛 선조들은 적재적소에 인재를 배치하여 나라를 통치하였다.
指導者は適材適所に人材を配置して国を治めた。
그녀는 자신의 재산을 적재적소에 사용했다.
彼女は自分資産を適材適所に使った。
군대에서도 적재적소 원칙을 따라 병사들의 특기를 고려하여 업무를 배정한다.
軍隊でも適材適所原則で兵士に任務を割り当てる。
프로젝트에서는 각 팀원의 장점을 살려 적재적소에 활용했다.
プロジェクトでは各メンバー長所を活かし、適材適所に活用した。
그는 겨울 내내 두문불출하며 책을 읽으며 지냈다.
彼は冬間、杜門不出で本を読んで過ごした。
그는 실연 후 두문불출하며 생활을 하고 있다.
彼は失恋して杜門不出生活を送っている。
그는 사건 이후 집에서 두문불출 상태이다.
彼は事件後、家で杜門不出状態だ。
그는 눈앞의 이익에 집착해 소탐대실이 되었다.
彼は目先利益にとらわれ、小貪大失となった。
소탐대실의 어리석음을 반복하지 않도록 주의하자.
小貪大失愚を繰り返さないように注意しよう。
소탐대실의 결과, 그는 큰 손실을 입었다.
小貪大失結果、彼は大きな損失を被った。
그는 자신의 경험을 침소봉대해서 말하는 것을 좋아한다.
彼は自分体験を針小棒大に語るが好きだ。
그는 친구의 이야기를 침소봉대해서 퍼뜨렸다.
彼は友達話を針小棒大に広めた。
그 사건은 침소봉대되어 보도되었다.
事件は針小棒大に報道された。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (321/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.