【の】の例文_331
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그의 계획은 불발로 끝났다.
計画は不発に終わった。
불발된 탄약이 발견되었다.
不発弾薬が発見された。
일이 뜻대로 되지 않고 불발로 끝났다.
ごとが思い通りにいかず不発に終わった。
삼팔선은 1953년 한국 전쟁 정전 협정 이후 설정되었다.
三八線は1953年韓国戦争停戦協定後に設定された。
삼팔선은 남북 정상 회담을 위한 중요한 경로가 된다.
三八線は南北首脳会談ため重要なルートとなる。
삼팔선은 한반도의 분단을 상징하는 선이다.
三八線は朝鮮半島分断を象徴する線である。
38선은 한국 전쟁의 중요한 역사적 유산이다.
三八線は韓国戦争重要な歴史的遺産である。
탈영한 후, 그 군인은 해외로 도피했다.
脱営した後、そ兵士は海外に逃げた。
탈영 사건은 군의 신뢰도를 떨어뜨린다.
脱営事件は軍信頼度を落とす。
군대에서 탈영하는 것은 나라에 대한 배신이다.
軍隊で脱営することは国へ裏切りである。
그 군인은 탈영하다가 체포되었다.
兵士は脱営して逮捕された。
그 부대에서 신병이 폭력 행위 등에 견지지 못하고 탈영하는 일이 일어났다.
部隊で、新兵が暴力行為などに耐えられず脱営することが起きた。
군축을 통해 군비 경쟁을 방지하고 평화를 유지하려는 노력이 필요하다.
軍縮を通じて、軍備競争を防止し、平和を維持するため努力が必要だ。
군축을 추진하는 과정에서 많은 어려움이 있었다.
軍縮を推進する過程で多く困難があった。
군축 논의는 긴장된 국제 관계에서 중요한 역할을 한다.
軍縮議論は、緊張した国際関係において重要な役割を果たす。
군축이 이루어지면, 각국의 군비 지출이 크게 줄어든다.
軍縮が実現すると、各国軍事費支出は大幅に減少する。
국제 사회는 군축을 위해 많은 노력을 기울이고 있다.
国際社会は軍縮ために多く努力をしている。
핵무기 군축 실현에 힘쓰다.
核武器軍縮実現に努める。
건군은 국가의 안전을 위해 필수적인 과정이다.
編成は国家安全ために必須な過程である。
건군 이후, 나라의 군사력이 크게 강화되었다.
編成後、国軍事力は大きく強化された。
이 대첩으로 전세가 유리하게 바뀌었다.
大勝利で戦局は有利に変わった。
대첩이 일어난 곳은 지금도 많은 사람들이 방문한다.
大勝利が起こった場所は今も多く人々が訪れる。
대첩 후, 적군은 더 이상 반격할 수 없었다.
大勝利後、敵軍はもう反撃することができなかった。
이 대첩은 전략적 승리로 평가받고 있다.
大勝利は戦略的勝利として評価されている。
대첩 이후, 그는 영웅으로 칭송받았다.
大勝利後、彼は英雄として称賛された。
대첩 소식은 전 국민에게 큰 기쁨을 주었다.
大勝利知らせは全国民に大きな喜びを与えた。
이 전투는 역사적인 대첩으로 기록되었다.
戦闘は歴史的な大勝利として記録された。
고대 유물 중 일부는 세계문화유산으로 지정되었다.
古代遺物一部は世界文化遺産に指定された。
이 유물은 수천 년 전에 만들어진 것이다.
遺物は数千年前に作られたもである。
발굴된 유물은 그 시대 사람들의 생활을 보여준다.
発掘された遺物はそ時代人々生活を示している。
유물은 우리가 옛 문화를 이해하는 데 도움이 된다.
遺物は私たちが古代文化を理解するに役立つ。
고대 유물은 역사적 가치를 지닌다.
古代遺物は歴史的価値を持っている。
유물은 고고학 연구에서 중요한 역할을 한다.
遺物は考古学研究で重要な役割を果たす。
유물이란 유적으로부터 출토된 과거의 문화를 나타내는 물품이다.
遺物とは、遺跡から出土された、過去文化を示す物品である。
유물이란 인간이 생활하고 남긴 흔적 가운데 운반이 가능한 것을 말한다.
遺物とは、人間が生活して残した痕跡うち、持運びが可能なもをいう。
유물이란 과거의 인류가 남긴 토기나 석기 등을 말한다.
遺物とは、過去人類が残した土器や石器などをいう。
조정에서 중요한 회의가 열린 날, 많은 사람들이 모였다.
朝廷で重要な会議が開かれた日、多く人々が集まった。
조정의 신하들은 왕과 함께 국가의 미래를 논의했다.
朝廷家来たちは王と共に国未来について議論した。
조정은 국가의 내정과 외교를 담당했다.
朝廷は国内政と外交を担当していた。
조정의 구성원들은 왕의 정책에 대한 충성을 바쳤다.
朝廷構成員たちは王政策に忠誠を尽くした。
조정은 왕의 명령을 집행하는 중요한 기관이었다.
朝廷は王命令を実行する重要な機関だった。
조정의 회의에서 많은 중요한 결정들이 내려졌다.
朝廷会議で多く重要な決定が下された。
조정의 신하들은 왕의 명령을 따랐다.
朝廷家来たちは王命令に従った。
조정은 왕이나 귀족이 정치를 하는 장소나 기구입니다.
朝廷は,王や貴族が政治を行う場所やしくみことです。
왕궁 앞마당에서 왕의 행차가 있던 날, 많은 사람들이 모였다.
王宮前庭で王行列があった日、多く人々が集まった。
왕궁의 보물들은 그 시대의 문화와 역사적 가치를 보여준다.
王宮宝物はそ時代文化と歴史的価値を示している。
왕궁의 방들은 모두 화려한 장식으로 꾸며져 있었다.
王宮部屋はすべて華麗な装飾で飾られていた。
왕궁의 정원은 아름답고 고풍스럽다.
王宮庭園は美しく、古風だ。
왕궁 안에는 많은 궁녀와 신하들이 있었다.
王宮内には多く宮女と家来がいた。
왕은 근심에 잠겨 왕궁 이곳저곳을 혼자 걸어다녔다.
王は憂いに耽り、王宮あちらこちらをひとり歩き回った。
[<] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340  [>] (331/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.