【の】の例文_339
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그는 유명한 장군의 후예이다.
彼は有名な将軍後裔だ。
초장 분위기가 중요해.
初っ端雰囲気が大事なんだ。
그 일은 초장에 방향을 잘 잡아야 해.
仕事は最初に方向をうまく定めるべきだ。
공관 이전 문제로 논란이 일고 있다.
公館移転問題で議論が巻き起こっている。
그 공관은 역사적인 건물로도 유명하다.
公館は歴史的な建物としても有名だ。
공관에서 국경일 리셉션이 열렸다.
公館で建国記念日レセプションが開かれた。
그녀는 대사 부인의 자격으로 공관 행사에 참석했다.
彼女は大使夫人として公館行事に出席した。
공관 주변은 항상 경비가 철저하다.
公館周囲は常に厳重に警備されている。
그는 서울에 있는 일본 대사 공관을 방문했다.
彼はソウルにある日本大使公館を訪れた。
공관은 외교 활동의 중심지다.
公館は外交活動中心地だ。
대사는 공관에서 외국 요인을 접견했다.
大使は公館で外国要人と面会した。
관저 주변은 늘 경계가 삼엄하다.
官邸周囲はいつも厳重に警戒されている。
관저 내부는 일반에 비공개다.
官邸内部は一般に非公開だ。
관저 근처에는 중요한 공공시설이 많이 있습니다.
官邸近くには、重要な公共施設が多数あります。
관저에서의 결정은 국가의 미래에 영향을 미칩니다.
官邸における決定は、国未来に影響を与えます。
관저에서의 모임은 때로 비공개로 진행되는 경우가 있습니다.
官邸で会合は、時に非公開で行われることがあります。
관저 근처에는 역사적인 명소가 많이 있습니다.
官邸近くには、歴史的な名所が多くあります。
관저 회의실은 최신 설비가 갖추어져 있습니다.
官邸会議室は、最新設備が整っています。
관저 방문자는 사전에 조정이 필요합니다.
官邸で訪問者は、事前に調整が必要です。
관저 밖에는 많은 보도진이 모여 있습니다.
官邸外には、多く報道陣が集まっています。
관저 주변은 경비가 삼엄합니다.
官邸周辺は、警備が厳重です。
대통령 관저 입구에서 긴급 회견을 열었다.
大統領官邸入口で緊急会見を開いた。
사저 주변에는 항상 경호 인력이 있다.
私邸周辺には常に警備員がいる。
사저는 도시 외곽에 위치해 있다.
私邸は都市郊外に位置している。
그 정치인의 사저 앞에는 기자들이 몰려들었다.
政治家私邸前には記者たちが押し寄せた。
온누리에는 어려워하는 사람들이 많아요.
中には困っている人がたくさんいます。
온누리에는 여러 사람들이 있어요.
中にはいろいろな人がいます。
학술 논문은 다른 연구자에게도 영향을 미칠 수 있어요.
学術論文は、他研究者に対しても影響を与えることがあります。
이 학술 논문은 많은 학자들에게 인용되고 있어요.
学術論文は多く学者に引用されています。
나는 학술 논문 작성 방법에 대해 배우고 있어요.
私は学術論文執筆方法について学んでいます。
이 학술 논문은 최신 연구 결과를 반영하고 있어요.
学術論文は、最新研究結果を反映しています。
학술 논문을 쓰려면 많은 시간과 노력이 필요해요.
学術論文を書くには多く時間と努力が必要です。
학술 논문의 집필에는 엄격한 규정이 있습니다.
学術論文執筆には厳格な規定があります。
이 학술 논문은 매우 유명한 연구자에 의해 작성되었어요.
学術論文は非常に有名な研究者によって書かれました。
나의 졸업 논문은 사회 문제에 관한 것이에요.
卒業論文は社会問題についてです。
졸업 논문의 주제는 자신의 연구 분야와 관련이 있어요.
卒業論文テーマは自分研究分野に関連しています。
연구 논문 작성은 엄격한 형식에 따라야 해요.
研究論文執筆は、厳格な形式に従う必要があります。
우리의 연구 논문이 국제 저널에 게재되었어요.
私たち研究論文が国際ジャーナルに掲載されました。
그녀는 그 연구 논문을 바탕으로 새로운 이론을 제안했어요.
彼女はそ研究論文を基に新しい理論を提案しました。
이 분야의 연구 논문은 아직 적어요.
分野研究論文はまだ少ないです。
우리의 연구 논문은 다음 달 학회에서 발표될 예정입니다.
私たち研究論文は、来月学会で発表される予定です。
연구 논문을 쓰기 위해 많은 시간을 보냈어요.
研究論文を書くために、多く時間を費やしました。
그 마을에서는 축제의 일환으로 큰 잔치를 벌이는 습관이 있어요.
町では祭り一環として、大きな宴会を開く習慣があります。
부모님의 금혼식에 성대한 잔치를 벌였어요.
両親金婚式に、盛大な宴会を開きました。
다음 주에 우리 집에서 잔치를 벌일 계획이에요.
来週、私家で宴会を開く予定です。
이 땅을 이등분해서, 각각 나누기로 했다.
土地を二等分して、それぞれに分けることになった。
둔감한 그녀에게 미묘한 감정을 전달하는 것이 힘들다.
鈍感な彼女には、微妙な感情を伝えるが大変だ。
그는 둔감해서 농담이 통하지 않을 때가 있다.
彼は鈍感なで、冗談が通じないことがある。
둔감한 사람에게 다정함을 전하는 것은 어렵다.
鈍感な人に優しさを伝えるは難しい。
그녀는 둔감해서 내 마음을 눈치채지 못한다.
彼女は鈍感だから、私気持ちに気づかない。
[<] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340  [>] (339/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.