【の】の例文_326
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
자연의 천혜를 느낄 수 있는 곳이다.
自然天恵を感じることができる場所だ。
천혜의 재료로 만든 요리는 맛있다.
天恵食材で作られた料理は美味しい。
천혜의 경치를 직접 보고 감탄했다.
天恵景色を目当たりにした。
이곳은 자연의 천혜가 가득하다.
場所は自然天恵がいっぱいだ。
이 땅은 천혜의 혜택을 받고 있다.
土地は天恵に恵まれている。
변덕꾸러기의 행동은 예측할 수 없다.
移り気な人行動は予測できない。
그는 변덕꾸러기라서 오늘 좋아하는 것이 내일은 싫어질 수 있다.
彼は移り気な人なで、今日好きなことが明日には嫌いになる。
변덕꾸러기와 함께 일하는 것은 힘들다.
移り気な人と一緒に仕事をするは大変だ。
변덕꾸러기의 의견은 믿을 수 없다.
移り気な人意見はあてにならない。
변덕꾸러기와의 약속은 믿을 수 없다.
移り気な人と約束は信じられない。
캠핑 후에 온천에 가자.
キャンプ後は温泉に行こう。
자연 속에서 캠핑을 즐겼다.
自然中でキャンプを楽しんだ。
올 여름에 캠핑하고 싶다.
今年夏にキャンプをしたい。
그의 말이 나를 힐링해줬다.
言葉が私を癒してくれた。
자연 속에서 힐링하는 시간을 보냈다.
自然中で癒し時間を過ごした。
모두 비슷비슷해서 고르기가 힘들었다.
どれも似たりよったりで、選ぶに困った。
어떤 방법도 비슷비슷했지만, 가장 쉬운 것을 선택했다.
方法も似たりよったりだが、一番簡単なもを選んだ。
그의 대답은 항상 비슷비슷해서 재미없다.
答えはいつも似たりよったりで、面白くない。
비슷비슷한 옷들만 있어서 변화가 없다.
似たりよったり服ばかりで、変わり映えがない。
어느 가게나 비슷비슷해서 결정할 수 없었다.
店も似たりよったりで、決められなかった。
두 사람의 의견은 비슷비슷하다.
二人意見は似たりよったりしている。
이 아이디어들은 비슷비슷하다.
これらアイデアは似たりよったりだ。
덜거덕 뭔가 떨어진 소리를 들었다.
かたんと何かが落ちたを聞いた。
책상 위에서 뭔가 덜거덕 소리가 났다.
上で何かがかたんと音を立てた。
이 장소는 오랫동안 청소되지 않아 악취를 풍기고 있었다.
場所は長い間掃除されておらず、悪臭を放っていた。
버려진 쓰레기가 악취를 풍기며, 이웃들이 불편해했다.
捨てられたゴミが悪臭を放ち、近所人たちが迷惑していた。
그의 방은 악취를 풍기고 있다.
部屋は悪臭を放っている。
미성숙한 부분이 많지만, 앞으로의 성장에 기대하고 있다.
未熟な部分が多いが、今後成長に期待している。
그의 미성숙함이 원인이 되어 문제가 생겼다.
未熟さが原因で問題が起きた。
그녀는 미성숙하지만, 성장할 여지가 있다.
彼女は未熟だが、成長余地がある。
카톨릭 신앙에서는 사랑과 자비가 중요시된다.
カトリック信仰では、愛と慈悲が重要視される。
그는 카톨릭 신부입니다.
彼はカトリック神父です。
그녀는 카톨릭 세례를 받았다.
彼女はカトリック洗礼を受けた。
카톨릭 교리대로 사는 것이 중요하다.
カトリック教義に従って生きることが大切だ。
그 사건은 주작된 것이라고 증명되었다.
事件はでっち上げられたもだと証明された。
그의 이야기는 어떻게 봐도 주작이다.
話はどう考えてもでっち上げだ。
주작된 증거를 가지고 있다고 주장했다.
でっち上げ証拠を持っていると主張した。
교인들의 대부분은 평화를 기도하고 있다.
教人多くは平和を祈っている。
얼굴마담은 외모만큼이나 사람을 끌어당기는 매력이 필요하다.
良さだけでなく、雇われママは人を引きつける魅力が必要だ。
얼굴마담은 가게 매출에 크게 기여하고 있다.
雇われママは、店売上に大きく貢献している。
얼굴마담은 가게의 이미지를 만드는 중요한 역할을 한다.
雇われママは店イメージを作る大事な役割を担っている。
그녀는 그 가게의 얼굴마담으로 일하고 있다.
彼女はそ雇われママとして働いている。
흉곽 해부학을 배우는 것은 중요하다.
胸廓解剖学を学ぶことは重要だ。
흉곽의 움직임에 문제가 있으면, 호흡 장애가 발생할 수 있다.
胸廓動きに問題がある場合、呼吸障害が生じることがある。
흉곽 검사는 심장병 진단에 도움이 된다.
胸廓検査は心臓病診断に役立つ。
흉곽의 근육이 약해지면, 호흡이 어려워질 수 있다.
胸廓筋肉が弱くなると、呼吸が難しくなることがある。
의사는 흉곽의 이상을 검사하기 위해 X-ray를 찍었다.
医師は胸廓異常を調べるためにレントゲンを撮った。
흉곽의 구조는 매우 복잡하다.
胸廓構造は非常に複雑だ。
낯짝이 두껍게 다른 사람의 호의를 이용하려고 한다.
図々しく他人好意を利用しようとしている。
저 사람은 낯짝이 두껍기 때문에 사양하지 않아도 된다.
人は図々しいから、遠慮しなくていい。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (326/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.