【の】の例文_374
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그녀는 병으로 누워있는 어머니의 수발을 하고 있다.
彼女は病気で寝たきり母親世話をしている。
그녀는 매일 할머니의 수발을 하고 있다.
彼女は毎日祖母世話をしている。
간호가 필요한 아버지의 수발을 하고 있습니다.
介護が必要な父親世話をしています。
아플 때 수발을 해줄 사람이 있으면 마음이 든든하다.
病気時に世話をしてくれる人がいると心強い。
그는 어머니의 수발을 오랫동안 해왔다.
彼は母親世話を長年してきた。
이 집의 설계자는 환경 친화적인 디자인을 채택했다.
設計者は、環境に優しいデザインを取り入れた。
이 건물의 설계자는 세계적으로 유명하다.
建物設計者は世界的に有名だ。
설계자는 고객의 요구를 반영할 필요가 있다.
設計者はクライアント要求を反映させる必要がある。
새 건물의 설계자는 매우 경험이 풍부하다.
新しいビル設計者は非常に経験豊富だ。
설계자는 프로젝트 초기 단계에서 중요한 역할을 한다.
設計者はプロジェクト初期段階で重要な役割を果たす。
수십 년의 연구 끝에 드디어 새로운 발견이 있었다.
数十年研究によって、ついに新しい発見があった。
그 장소에서는 수십 년의 역사를 가진 이벤트가 열리고 있다.
場所で数十年歴史があるイベントが開催されている。
수십 년 후 이 지역은 큰 도시로 변할 것이다.
数十年後には、こ地域は大きな都市に変わるだろう。
수십 년의 시간이 흐른 후 그 장소는 완전히 변해 있었다.
数十年時を経て、そ場所は変わり果てていた。
수십 년에 걸친 연구 결과가 드디어 발표되었다.
数十年にわたる研究成果がようやく発表された。
그 전통은 수십 년의 역사를 가지고 있다.
伝統は数十年歴史を持っている。
수십 년 후 그 마을은 어떻게 될까?
数十年後にそ町はどうなっているだろうか。
그는 수십 년에 걸쳐 이 회사에서 근무하고 있다.
彼は数十年にわたってこ会社に勤務している。
일하는 중간에 쪽잠을 자는 것이 습관이다.
仕事合間に仮眠を取ることが習慣だ。
어젯밤에 잠을 못 자서 조금 쪽잠을 자기로 했다.
昨夜寝不足だったで、少し仮眠を取ることにした。
새로운 시스템 도입은 순조롭게 완료되었습니다.
新しいシステム導入は順調に完了しました。
이 작업은 완료되기까지 조금 시간이 더 걸립니다.
作業は完了するまでにあと少し時間がかかります。
그 문제에 관심을 가진 사람들이 차례로 가세하고 있다.
問題に関心を持つ人々が次々と加わっている。
많은 기업들이 이 캠페인에 가세했다.
多く企業がこキャンペーンに加わった。
그도 그 팀에 가세했다.
彼もそチームに加わった。
그 회사의 불법 자산은 모두 몰수되었다.
会社不正資産はすべて没収された。
그의 재산은 모두 몰수되고 벌금이 부과되었다.
財産は全て没収され、罰金が課された。
그의 차는 범죄에 사용되어 몰수되었다.
車は犯罪に使われたため没収された。
그의 행동이 감시 카메라로 탐지되었다.
行動が監視カメラで探知された。
사고 원인이 탐지되는데 시간이 걸렸다.
事故原因が探知されるに時間がかかった。
그는 계산에서 몇 가지 항목을 누락시켰다.
彼は計算中でいくつか項目を漏れ落としてしまった。
누락되지 않도록 체크리스트를 사용했다.
漏れないようにチェックリストを使った。
마마가 근절된 것은 의학계의 큰 성과다.
天然痘が根絶されたことは、医学界大きな成果だ。
마마 백신이 개발된 이후로 발병하는 일은 거의 없어진다.
天然痘ワクチンが開発されて以来、発症することはほとんどなくなった。
마마의 치료법은 예전에는 없었고, 생명에 영향을 미치기도 했다.
天然痘治療法は昔はなく、命に関わることもあった。
그녀의 얼굴에는 마마 자국이 남아 있다.
彼女顔には天然痘跡が残っている。
이듬해에 다시 그곳을 방문할 계획이다.
翌年にもう一度そ場所を訪れるつもりです。
이듬해 여름에 우리는 여행을 갈 예정이다.
翌年夏、私たちは旅行に行く予定です。
오늘 조깅은 일주로 끝내자.
今日ジョギングは一周で終わりにしよう。
그 길을 일주하는 데는 대략 30분이 걸린다.
道を一周するには、だいたい30分かかる。
동정인 그는 연애 경험이 적다.
童貞彼は恋愛経験が少ない。
이 망고 주스는 매우 진해요.
マンゴジュースはとても濃厚です。
아침 식사로 망고 주스를 마시는 것이 습관입니다.
朝食にマンゴジュースを飲むが習慣です。
오렌지 주스를 얼음과 함께 마시는 것을 좋아한다.
オレンジジュースを氷と一緒に飲むが好きです。
조금 부끄러워서 귀가 발그레해졌다.
少し恥ずかしくて、耳がほんり赤くなった。
그의 뺨이 발그레해져서 조금 부끄러워하는 것 같았다.
頬がほんり赤くなり、少し照れているようだった。
와인을 마신 후 얼굴이 발그레해졌다.
ワインを飲んだ後、顔がほんり赤くなった。
그녀는 칭찬을 듣고 얼굴이 발그레해졌다.
彼女は褒められて、顔がほんり赤くなった。
운동을 끝낸 후 얼굴이 발그레해졌다.
運動を終えた後、顔がほんり赤くなった。
추위 때문에 귀가 발그레해졌다.
寒さで耳がほんり赤くなった。
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (374/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.