【の】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
회의에서 프로젝트 진행 방식이 결정되었다.
会議でプロジェクト進め方が決まった。
시험 일정이 다음 주로 결정되었다.
試験日程が来週に決まった。
그 계획이 성공한다고 가정하면 큰 수익을 기대할 수 있다.
計画が成功すると仮定すれば大きな収益を期待できる。
그 상황을 가정해서 대처 방안을 생각해 보자.
状況を仮定して対処法を考えてみよう。
흥정 끝에 가격이 합의되었다.
交渉末に価格が合意された。
중고차 가격을 흥정 중이다.
中古車値段を交渉している。
흥정하는 데 시간이 오래 걸렸다.
交渉するに時間がかかった。
그녀는 옷값을 흥정하여 절반으로 깎았다.
彼女は服値段を交渉して半額に値切った。
그녀는 옷값을 절반으로 흥정했습니다.
彼女は服値段を半分に交渉しました。
물건값을 흥정하는데 시간이 너무 많이 걸렸다.
品物値段をやり取りするに時間が掛かりすぎた。
물건값이 흥정되어 최종 가격이 결정되었다.
品物値段が交渉されて最終価格が決定された。
전문가들은 이 사건을 살인으로 판정했다.
専門家たちはこ事件を殺人と判定した。
의료진은 환자의 상태를 심각하다고 판정했다.
医療陣は患者状態を深刻と判定した。
이 제품은 품질기준에 부적합하다고 판정되었다.
製品は品質基準に不適合と判定された。
이 물질은 위험물로 지정되어 있다.
物質は危険物として指定されている。
이 주차장은 장애인 전용으로 지정되어 있다.
駐車場は障害者専用として指定されている。
그 건물은 문화재로 지정되었다.
建物は文化財に指定された。
행사 장소가 지정되었으니 참석해 주세요.
行事場所が指定されたで、出席してください。
이 지역은 보호구역으로 지정되었다.
地域は保護区域に指定された。
정전으로 인해 일부 일정이 취소되었다.
停電により一部予定が中止された。
정전되었을 때는 촛불을 준비하는 것이 좋다.
停電されたときはろうそくを用意するが良い。
태풍으로 인해 마을 전체가 정전되었다.
台風ため村全体が停電された。
정전되어 모든 전자기기가 작동하지 않았다.
停電してすべて電子機器が動作しなかった。
특별법이 제정되어 사회문제를 해결하려 했다.
特別法が制定されて社会問題解決を図った。
심의 결과 새로운 법률이 제정되었습니다.
審議結果、新しい法律が制定されました。
소수자의 권리를 지키기 위한 법률이 제정되었다.
マイノリティ権利を守るため法律が制定された。
수원을 지키기 위한 법률이 제정되었다.
水源を守るため法律が制定された。
황제의 명령으로 새로운 법률과 규칙이 제정됐다.
皇帝命令で、新しい法律や規則が制定された。
소비자의 권리를 보호하기 위해 법률이 제정되어 있습니다.
消費者権利を保護するために法律が制定されています。
자연과 공생하기 위한 법률이 제정되었습니다.
自然と共生するため法律が制定されました。
실직자 지원을 위해 새로운 법률이 제정되었습니다.
失業者支援ために新しい法律が制定されました。
최악의 상황을 상정하고 대비책을 세워야 한다.
最悪状況を想定して対策を立てなければならない。
사건 해결 방안이 상정되어 참석자들의 의견을 들었다.
事件解決案が提出されて参加者意見を聞いた。
여러 안건이 한꺼번에 상정되어 처리됐다.
複数議題が一度に提出されて処理された。
새로운 정책이 다음 회의에 상정될 것이다.
新しい政策が次会議で提出されるだろう。
이 문제는 내일 회의에서 상정될 예정이다.
問題は明日会議で議題として取り上げられる予定だ。
공공기관의 부당한 업무 처리에 대한 시정 요구가 있었다.
公共機関不当な処理に対する是正要求があった。
고객 불만 사항이 신속히 시정되었다.
顧客不満事項が速やかに是正された。
옷장을 정돈하는 데 시간이 많이 걸렸다.
クローゼットを整頓するに時間がかかった。
교과서 내용이 새롭게 개정되었다.
教科書内容が新しく改訂された。
대회 기념으로 메달이 증정되었다.
大会記念にメダルが贈呈された。
그에게 감사의 마음을 담아 기념품이 증정되었다.
彼に感謝気持ちを込めて記念品が贈呈された。
대회 기념으로 메달이 증정되었다.
大会記念にメダルが贈呈された。
그녀에게 감사의 표시로 시계가 증정되었다.
彼女に感謝印として時計が贈呈された。
관계 기관의 허가서 없이 공사를 시작할 수 없다.
関係機関許可書なしでは工事を始められない。
허가서의 유효 기간을 확인하세요.
許可書有効期限を確認してください。
건축 허가서를 받는 데 한 달이 걸렸다.
建築許可書をもらうに1か月かかった。
수십 년간의 수행 끝에 그는 깨달음의 경지에 올랐다.
数十年にわたる修行末、彼は悟り境地に達した。
삶의 지혜를 깨달아 평온의 경지에 올랐다.
人生知恵を悟って平穏境地に至った。
그녀의 요리 실력은 이제 예술의 경지에 올랐다.
彼女料理腕はもはや芸術域にまで達した。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/2352)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.