【の】の例文_590
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
건반 악기 연습에는 시간과 인내가 필요합니다.
鍵盤楽器練習には時間と忍耐が必要です。
피아노는 가장 유명한 건반 악기 중 하나입니다.
ピアノは最も有名な鍵盤楽器一つです。
소프라노가 노래를 부르자 관객은 감동의 눈물을 흘렸어요.
ソプラノが歌うと観客は感動涙を流した。
그녀의 소프라노는 힘차면서도 우아합니다.
彼女ソプラノは力強く、それでいて優雅だ。
소프라노 가수가 앙코르 요청에 응답했습니다.
ソプラノ歌手がアンコールに応えた。
이 소프라노의 노래 소리는 마음속에 깊이 남았습니다.
ソプラノ歌声は心中に深く残った。
그녀의 소프라노는 마치 악기처럼 아름답습니다.
彼女ソプラノはまるで楽器ように美しい。
소프라노와 알토의 하모니가 훌륭했어요.
ソプラノとアルトハーモニーが素晴らしかった。
소프라노는 오페라의 꽃이라고 불립니다.
ソプラノはオペラ花形と言われている。
소프라노의 노래 소리가 교회의 정적을 깼습니다.
ソプラノ歌声が教会静寂を破った。
이 유명한 소프라노는 많은 상을 수상했습니다.
有名なソプラノは多く賞を受賞している。
코러스에서는 소프라노가 멜로디를 리드합니다.
コーラスではソプラノがメロディーをリードする。
소프라노 파트 연습을 한 번 더 하겠습니다.
ソプラノパート練習をもう一度行おう。
신인 소프라노 가수가 데뷔했습니다.
新人ソプラノ歌手がデビューした。
소프라노의 음역은 매우 넓습니다.
ソプラノ声域は非常に広い。
이 소프라노 가수는 오페라에서 주역을 맡고 있습니다.
ソプラノ歌手はオペラで主役を演じている。
그녀의 소프라노는 전 세계에서 높이 평가받고 있습니다.
彼女ソプラノは世界中で高く評価されている。
소프라노 가수가 무대에 등장하자 관객이 박수를 보냈어요.
ソプラノ歌手が舞台に登場すると観客が拍手を送った。
소프라노 연습은 매우 집중력이 필요합니다.
ソプラノ練習はとても集中力を必要とする。
소프라노의 고음이 홀에 울려 퍼졌어요.
ソプラノ高音がホールに響き渡った。
이 곡은 소프라노 가수를 위해 작곡되었습니다.
曲はソプラノ歌手ために作られた。
그녀는 아름다운 소프라노 목소리를 가지고 있어요.
彼女は美しいソプラノ声を持っている。
범죄나 비행이 없는 밝은 사회를 구축하다.
犯罪や非行ない明るい社会を築く。
청소년 비행의 원인과 배경을 고찰하다.
青少年非行原因・背景を考察する。
북 리듬을 타고 춤이 시작되었습니다.
太鼓リズムに乗って、踊りが始まりました。
북소리가 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다.
太鼓音が、会場全体に響き渡りました。
북소리에 맞춰 관객들도 손뼉을 쳤습니다.
太鼓音に合わせて、観客も手拍子をしました。
북소리가 공연장에 활기를 불어넣었습니다.
太鼓音が会場に活気をもたらしました。
북소리가 축제의 시작을 알립니다.
太鼓音が祭り始まりを知らせます。
북 연주를 듣고 마음이 뛰었어요.
太鼓演奏を聞いて、心が躍りました。
북 치는 법을 배웠습니다.
太鼓打ち方を教えてもらいました。
북소리가 기분 좋게 귀에 남았습니다.
太鼓音が心地よく、耳に残りました。
북 연주가 너무 감동적이었어요.
太鼓演奏がとても感動的でした。
북 장단에 맞춰서 다 같이 불렀어요.
太鼓リズムに合わせて、皆で歌いました。
북소리가 광장 안에 울려 퍼졌습니다.
太鼓音が広場中に鳴り響きました。
북 연습은 매일 계속하고 있습니다.
太鼓練習は毎日続けています。
북소리에 맞춰서 춤을 췄어요.
太鼓音に合わせて踊りました。
북 연주를 가까이서 볼 수 있었습니다.
太鼓演奏を間近で見ることができました。
축제에서 북소리가 울려 퍼졌습니다.
祭りで太鼓音が響き渡りました。
북 연주를 아주 잘해요.
太鼓演奏がとても上手です。
직원 전원에게 이 문제에 대해 철저히 입단속이 이루어졌습니다.
社員全員にこ問題について口止めが徹底された。
내부 고발자를 입단속하는 것은 잘못된 일입니다.
内部告発者を口止めするは間違いだ。
경영진은 이 이야기가 밖으로 새지 않도록 입단속했습니다.
経営陣はこ話が外に出ないように口止めした。
그 일에 대해서는 입단속을 당했기 때문에 말할 수 없습니다.
ことについては口止めされているで、話せません。
회사 내 문제에 대해 입단속이 이루어졌습니다.
社内でトラブルについて、口止めが行われた。
상사가 입단속을 지시해서 아무 말도 할 수 없습니다.
上司が口止めを指示したで、何も言えません。
그녀는 가족 모두에게 이 이야기를 입단속했습니다.
彼女は家族全員にこ話を口止めした。
너 그 이야기 믿었어? 걔 구라 치는 거 다 티 나.
話を信じた?あいつ嘘はバレバレだよ。
너 구라 치는 거 다 티 나니까 그만해.
お前嘘はバレバレだから、もうやめろ。
너 그거 진짜 구라지? 말도 안 돼!
それ本当に嘘な?信じられない!
[<] 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590  [>] (590/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.