【の】の例文_583
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그녀의 미소를 보면 힘이 나는 것 같았어요.
彼女笑顔を見たら、力が出る気がした。
그의 지원 덕분에 힘이 났습니다.
サポートおかげで、力が出ました。
그의 격려의 말에 힘이 났습니다.
励まし言葉で力が出ました。
이 음악을 들으면 힘이 나는 느낌이 듭니다.
音楽を聴くと、力が出る感じがします。
그 노래를 들으면 힘이 나요.
歌を聴くと力が出ます。
대설로 교통이 멈춰서 안부 전화를 했습니다.
大雪で交通が止まっているで、安否電話をかけました。
최근에 안부 전화를 하지 않아서 오늘은 전화를 걸 예정입니다.
最近、安否電話をかけていなかったで、今日はかける予定です。
부모님이 아프셔서 매일 안부 전화를 하고 있습니다.
親が病気になったで、毎日安否電話をしています。
자연 재해 후에는 안부 전화를 거는 것이 일반적입니다.
自然災害後、安否電話をかけるが一般的です。
예전 전화는 다이얼로 번호를 걸어야 했습니다.
電話は、ダイヤルで番号をかける必要がありました。
다이얼식 전화는 이제 거의 볼 수 없습니다.
ダイヤル式電話は今ではほとんど見かけません。
다이얼식 전화는 옛날 타입입니다.
ダイヤル式電話は昔タイプです。
이 전화번호부는 오래되어서 더 이상 사용할 수 없습니다.
電話帳は古くて、もう使えません。
그의 전화번호는 전화번호부에 실려 있습니다.
電話番号は電話帳に載っています。
전화번호부를 사용해서 그의 번호를 찾았습니다.
電話帳を使って、彼番号を見つけました。
국가 번호 +1은 미국의 국가 번호입니다.
国番号+1はアメリカ合衆国国番号です。
전화번호 앞에 국가 번호를 입력하지 않으면 발신할 수 없습니다.
電話番号前に国番号を入力しないと、発信できません。
국가 번호를 잘못 입력하면 다른 나라에 전화가 걸리게 됩니다.
国番号を間違えると、他国に電話がかかってしまいます。
일본의 국가 번호는 +81입니다.
日本国番号は+81です。
한국의 국가 번호는 +82입니다.
韓国国番号は+82です。
잘못 건 전화가 많아서 번호를 확인하는 습관이 생겼습니다.
間違い電話が多いで、番号を確認する習慣がついています。
잘못 건 전화가 와서 바로 끊었습니다.
間違い電話がかかってきたで、すぐに切りました。
부재중 전화가 있으면 신경이 쓰여서 바로 확인합니다.
不在着信があると気になるで、すぐに確認します。
이 지역은 전파가 약해서 금방 권외가 됩니다.
地域は電波が弱く、すぐに圏外になります。
시골로 가면 권외가 되는 경우가 많다.
田舎方に行くと圏外になることが多い。
통신 장애로 인해 일시적으로 권외 상태입니다.
通信障害ため、一時的に圏外になっています。
터널 안에서는 권외가 되기 쉽다.
トンネル中では圏外になりやすい。
산속에서는 권외가 되는 경우가 많다.
中では圏外になることが多い。
맹인의 이동을 돕기 위해 공공 장소에 점자가 설치되어 있습니다.
盲人移動を助けるために、公共場所に点字が設置されています。
맹인 지원을 위해 자원봉사 활동을 하고 있습니다.
盲人サポートをするためにボランティア活動をしています。
맹인을 위해 음성 안내를 제공하는 박물관이 있습니다.
盲人ために音声ガイドを提供する博物館があります。
맹인 전용 신호등이 설치되어 있습니다.
盲人専用信号機が設置されています。
맹인 전용 도서관이 있습니다.
盲人専用図書館があります。
이 영수증에 QR 코드가 인쇄되어 있습니다.
レシートにQRコードが印刷されています。
Wi-Fi 접속 정보가 QR 코드로 표시됩니다.
Wi-Fi接続情報がQRコードで表示されます。
이 상품에는 QR 코드가 붙어 있어요.
商品にはQRコードが付いています。
QRコード決済が便利でよく使っています。
イベント参加にはQRコード提示が必要です。
이 QR 코드를 스캔해 주세요.
QRコードをスキャンしてください。
스마트폰 노안을 개선하려고 눈 스트레칭을 시작했습니다.
スマートフォン老眼を改善するために、目ストレッチを始めました。
스마트폰 노안이 심해서 스마트폰 화면을 확대했습니다.
スマートフォン老眼がひどくて、スマホ画面を拡大しました。
스마트폰 노안은 눈 근육이 피로해지면서 발생합니다.
スマートフォン老眼は、目筋肉が疲れることで起こります。
스마트폰 노안 때문에 신문 읽기가 힘들어요.
スマートフォン老眼せいで、新聞を読むがつらいです。
스마트폰을 너무 많이 사용해서 결국 스마트폰 노안이 되었어요.
スマホ使いすぎで、ついにスマートフォン老眼になりました。
스마트폰 노안을 예방하려고 화면 밝기를 조정했습니다.
スマートフォン老眼を防ぐために、画面明るさを調整しました。
스마트폰 노안을 개선하려면 먼 곳을 바라보는 것이 효과적입니다.
スマートフォン老眼改善には、遠くを眺めるが効果的です。
눈이 피로하면 스마트폰 노안일 수도 있어요.
疲れを感じたら、スマートフォン老眼かもしれません。
스마트폰 노안 때문에 글씨가 흐릿하게 보여요.
スマートフォン老眼せいで、文字がぼやけて見えます。
송신자의 IP 주소를 조사하고 있습니다.
送信者IPアドレスを調査しています。
이 파일의 송신자는 회사 동료입니다.
ファイル送信者は会社同僚です。
스팸 이메일의 송신자를 신고했습니다.
スパムメール送信者を報告しました。
[<] 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590  [>] (583/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.