【の】の例文_597
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
취재를 통해 지역 문제에 대해 깊이 이해할 수 있었습니다.
取材を通じて、地域問題について深く理解できました。
물불을 가리지 않는 취재 방식 때문에 데스크와 잦은 갈등을 일으켰다.
方法を問わない取材方式ため、デスクと頻繁に葛藤を起こした。
석간을 다 읽은 후에는 일을 마무리하기 시작합니다.
夕刊を読み終えた後に、仕事後片付けを始めます。
석간에는 스포츠 결과가 자세히 실려 있었습니다.
夕刊にはスポーツ結果が詳しく載っていました。
석간을 읽고 오늘의 정치 뉴스를 확인했습니다.
夕刊を読んで、今日政治ニュースをチェックしました。
석간의 톱 기사에 주목하고 있습니다.
夕刊トップ記事に注目しています。
조간 신문을 읽는 것이 제 일과의 일부입니다.
朝刊を読むことが、私日課一部です。
조간 신문의 사회면에 흥미로운 기사가 실려 있었습니다.
朝刊社会面に興味深い記事が載っていました。
조간 신문의 광고에 새로운 영화 정보가 있었습니다.
朝刊広告に新しい映画情報がありました。
조간 신문을 읽으면 그날의 정보를 바로 얻을 수 있습니다.
朝刊を読むと、そ情報をすぐに得られます。
조간의 톱 기사는 큰 뉴스였습니다.
朝刊トップ記事は大きなニュースでした。
조간에 어제 경기 결과가 실려 있었습니다.
朝刊に昨日試合結果が載っていました。
호외가 나오면 모든 신문은 그 내용을 특집으로 다룹니다.
号外が出ると、ど新聞もそ内容を特集します。
호외가 나왔을 때 많은 사람들이 모였습니다.
号外が出た時、多く人々が集まりました。
판매가 잘 되어 판매 부수가 증가했습니다.
売れ行き好調さから、販売部数が増えました。
책의 판매 부수가 증가하면, 출판사도 기뻐합니다.
販売部数が増えると、出版社も喜びます。
이 제품의 판매 부수가 한 달 만에 두 배로 늘었습니다.
商品販売部数が一ヶ月で倍増しました。
그녀의 앨범은 판매 부수가 매우 호조입니다.
彼女アルバムは、販売部数が非常に好調です。
그 책의 판매 부수가 누적 100만 부를 돌파했습니다.
販売部数が累計で100万部を突破しました。
그의 소설은 판매 부수 면에서 매우 성공했습니다.
小説は、販売部数面で非常に成功しました。
최신 앨범의 판매 부수가 호조를 보이고 있습니다.
最新アルバム販売部数が好調です。
첫 3개월 동안 판매 부수가 10만 부를 넘었어요.
最初3ヶ月で販売部数が10万部を超えました。
인기 있는 잡지는 매달 판매 부수가 증가하고 있어요.
人気雑誌は、販売部数が毎月増えています。
지난 달의 판매 부수는 역대 최고 기록을 세웠어요.
昨月販売部数は過去最高を記録しました。
이 책의 판매 부수는 예상보다 많았어요.
販売部数は、予想を上回りました。
판매 부수는 100만 부를 넘으며, 가장 많은 사람들이 읽고 있는 신문입니다.
販売部数は100万部を超え、最も多く人に読まれている新聞です。
이 책에는 부록으로 저자의 인터뷰가 실려 있습니다.
本には、付録として著者インタビューが載っています。
부록에는 최신 정보가 실려 있을 때가 있어요.
付録には最新情報が載っていることがあります。
부록 내용은 본문과 관련이 있는 경우가 많습니다.
付録内容が本編と関係していることがよくあります。
부록에 있는 CD에는 특별한 음악이 수록되어 있어요.
付録CDには特別な音楽が収録されています。
이 책 부록에는 등장인물 목록이 있어요.
本書付録に登場人物一覧があります。
부록에 있는 지도를 이용하여 여행을 했어요.
付録地図を使って旅行をしました。
매스컴은 사회의 문제에 대해 중요한 목소리를 내기도 합니다.
マスコミは社会問題に対して重要な声を上げることがあります。
매스컴의 자유는 민주주의의 핵심 요소를 이룹니다.
マスコミ自由は、民主主義根幹を成す重要な要素です。
매스컴은 때때로 정부의 정책에 대해 비판적인 입장을 취할 수 있습니다.
マスコミは時折、政府政策に対して批判的な立場を取ることがあります。
매스컴이 전달하는 정보는 때때로 사람들의 사고방식에 영향을 미칩니다.
マスコミが伝える情報は、時に人々考え方に影響を与えます。
매스컴은 텔레비전이나 라디오의 뉴스로 정보를 제공합니다.
マスコミは、テレビやラジオニュースを通じて情報を提供します。
매스컴은 국민의 의식을 형성하는 큰 영향력을 가지고 있습니다.
マスコミは、国民意識を形作る大きな影響力を持っています。
매스컴 덕분에 많은 사람들이 세계의 사건을 알 수 있습니다.
マスコミによって、多く人々が世界出来事を知ることができます。
매스컴은 정치와 경제의 동향을 널리 전달하는 역할이 있습니다.
マスコミは、政治や経済動向を広く伝える役割があります。
최근 매스컴은 많은 새로운 정보를 빠르게 전달하고 있습니다.
最近、マスコミは多く新しい情報を迅速に伝えています。
매스컴은 사회에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
マスコミは社会重要な役割を果たしています。
이 식당은 매스컴 탄 후로 손님이 많아요.
食堂はマスコミに載ったあと、お客さんが増えました。
사극은 특히 연령대가 높은 분들에게 인기가 많습니다.
時代劇は、特に年配方々に人気が高いです。
사극의 이야기는 자주 역사적인 사건을 바탕으로 합니다.
時代劇ストーリーは、しばしば歴史的な事件を基にしています。
사극은 역사를 깊이 알 수 있는 좋은 방법입니다.
時代劇は、歴史を深く知るため良い手段となります。
사극에는 자주 검극이나 전투 장면이 포함됩니다.
時代劇には、しばしば剣劇や戦いシーンが含まれます。
이 사극은 매우 현실적인 묘사로 관객을 매료시키고 있습니다.
時代劇は、非常にリアルな描写で観客を魅了しています。
역사를 배우면서 시청할 수 있는 한국 사극은 어느 연대라도 인기입니다.
歴史を学びながら視聴できる「韓国時代劇」はど年代にも人気です。
요즘 한국 사극이 너무 재미 있어요.
最近、韓国時代劇がとても面白いです。
[<] 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600  [>] (597/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.