【の】の例文_635
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
택배의 최대 무게는 30kg입니다.
宅配便最大重量は30kgです。
이 소포의 무게를 재 주세요.
荷物重さを測ってください。
그의 저금액은 1000달러입니다.
貯金額は1000ドルです。
당분간 먹고 사는데 곤란하지 않을 정도의 저금은 있다.
当面、食べていくには困らないくらい貯金はある。
내 한 해 수입은 고작 이 백만원 정도지. 저금은 무리야.
年収なんて、たかだか200万ぐらいだよ。貯金は難しいね。
이번 보너스를 몽땅 저금했다.
今度ボーナスを全て貯金した。
20대에 저축을 해도 집을 살 수 없는 현실이다.
20代で貯蓄をしても家を買えないが現実だ。
수신인 주소를 확인했습니다.
宛先住所を確認しました。
발신인 이름을 적어 주세요.
差出人名前を記入してください。
철통 보안을 자랑하다.
鉄壁保安を自慢する。
참관 수업에서 아이의 모습이 믿음직스러웠어요.
参観授業で子ども姿が頼もしかったです。
참관 수업을 통해 부모와 자녀의 교류가 깊어졌어요.
参観授業で、親子交流が深まりました。
처음으로 참관 수업에 참석했습니다.
初めて参観授業に参加しました。
참관 수업 준비로 선생님들이 바쁘셨어요.
参観授業準備で先生方が忙しそうです。
인류 진화의 특징 가운데 하나는 몸집과 뇌가 커져왔다는 점이다.
人類進化特徴一つは、体と脳が大きくなってきたということだ。
핸드폰은 끊임없이 진화를 계속하고 있다.
携帯は、絶えず進化を続けているである。
인류가 이대로 진화해 간다면 어떻게 될까?
人類がこまま進化を続けていくとどうなるか?
그의 퍼포먼스는 관중들로부터 큰 박수를 받았습니다.
パフォーマンスは、観衆から大きな拍手を受けました。
행사가 끝난 후 관중들은 만족스럽게 돌아갔습니다.
イベント終了後、観衆は満足そうに帰っていきました。
밴드의 연주에 맞춰 관중들은 손뼉을 쳤습니다.
バンド演奏に合わせて、観衆は手拍子をしました。
무대에 서자 관중들의 열기가 행사장에 퍼졌습니다.
舞台に立つと、観衆熱気が会場に広がりました。
어젯밤 콘서트에는 대규모 관중이 모였습니다.
昨夜コンサートには大規模な観衆が集まりました。
알람을 설정하는 방법을 알려 주시겠어요?
アラー ムセット仕方を教えていただけますか?
새벽에 알람 소리가 들렸다.
夜明けにアラーム音が聞こえた。
필름 상영이 끝나자 박수가 터져 나왔다.
フィルム上映が終わると拍手が湧き上がった。
서체 종류가 많아서 선택하기 어렵네요.
フォント種類が多くて選ぶが難しいです。
이 서체는 인쇄용으로 적합합니다.
フォントは印刷用に適しています。
손글씨 느낌의 서체를 사용하면 따뜻한 분위기가 납니다.
手書き風フォントを使うと、温かみが出ます。
웹사이트 서체를 통일했습니다.
ウェブサイトフォントを統一しました。
이 서체는 굵게 하면 눈에 띄네요.
フォントは太字にすると目立ちますね。
이 문서에는 읽기 쉬운 서체를 사용해 주세요.
書類には読みやすいフォントを使用してください。
서체의 선택이 디자인의 성과를 좌우하는 경우가 있습니다.
書体選択が、デザイン出来を左右することがあります。
이 프로그램은 컴퓨터에서 실행됩니다.
プログラムはコンピュータ上で動作します。
컴퓨터의 메모리가 부족하면 동작이 느려집니다.
コンピュータメモリが不足していると、動作が遅くなります。
컴퓨터 설정을 변경하려면 관리자 비밀번호가 필요합니다.
コンピュータ設定を変更するために、管理者パスワードが必要です。
이 컴퓨터는 매우 빠르고 처리 능력이 뛰어납니다.
コンピュータは非常に高速で、処理能力が高いです。
컴퓨터 고장이 원인으로 작업이 지연되었어요.
コンピュータ故障が原因で、作業が遅れました。
컴퓨터 프로그래머가 되는 게 꿈이에요.
コンピュータープログラマーになるが夢です。
머리 속에 이미지를 그리다.
中でイメージを描く。
픽셀 결함이 있으면 이미지가 흐리게 보입니다.
ピクセル欠陥があると、画像が不鮮明になります。
픽셀 수가 많을수록 이미지의 세부 사항이 선명하게 표시됩니다.
ピクセル数が多いほど、画像細部が鮮明に表示されます。
이미지의 픽셀을 조정하여 크기를 줄였어요.
画像ピクセルを調整して、サイズを小さくしました。
이 사진은 픽셀 수가 커서 인쇄해도 선명합니다.
写真はピクセル数が大きいため、印刷しても鮮明です。
스마트폰 화면의 픽셀 밀도가 매우 높아요.
スマートフォン画面ピクセル密度がとても高いです。
모니터의 픽셀 밀도가 높을수록 화면이 더 선명하게 보입니다.
モニターピクセル密度が高いほど、画面がきれいに見えます。
이 이미지는 해상도가 높아서 픽셀 수가 매우 많아요.
画像は解像度が高く、ピクセル数が非常に多いです。
이 네트워크의 접속자 수는 매일 변동합니다.
ネットワーク接続者数は、毎日変動しています。
인터넷의 접속자 수가 증가하면 대역폭이 부족할 수 있어요.
インターネット接続者数が増えると、帯域幅が不足することがあります。
접속자 수를 모니터링하면 서버 부하를 관리할 수 있어요.
接続者数をモニタリングすることで、サーバー負荷を管理できます。
온라인 게임의 접속자 수는 피크 시간에 수십만 명에 달합니다.
オンラインゲーム接続者数は、ピーク時に数十万人に達します。
[<] 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640  [>] (635/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.