【の】の例文_693
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
먹방이 오락과 교양 프로그램의 대세로 자리 잡았다.
モクバンが娯楽と教養番組大勢として定着した。
그녀는 다른 누구보다 자신을 쌔끈녀로 보이게 하는 방법을 안다.
彼女は他誰よりも自分を魅力的に見せる方法を知っている。
이 모델은 쌔끈녀로서 스타일도 끝내준다.
モデルはセクシーでスタイルも抜群だ。
저 애는 항상 화려한 옷을 입고 다니며, 진짜 쌔끈녀다.
子はいつも華やかな服装で、まさに魅力的な女性だ。
그 여배우는 영화에서 봤을 때 정말 쌔끈녀였다.
女優は映画で見たとき、まさにセクシーな女性だと思った。
저 모델은 진짜 쌔끈녀다.
モデルはまさに「魅力的な女性」だ。
그녀는 정말 쌔끈녀라서 모두의 시선을 끈다.
彼女は本当に魅力的で、みんな注目を集めるセクシーな女性だ。
불륜을 한 남자는 이후 인생에서 후회하는 일이 많다.
不倫をした男性は、そ人生で後悔することが多い。
저 사람은 다른 사람 아내와 관계를 맺고 있는 상간남이다.
人は他人妻と関係を持っている、まさに不倫男だ。
그는 결혼했는데 다른 여자와 불륜을 한다니, 정말 '상간남'이다.
彼は結婚しているに、他女性と不倫しているなんて、まさに「不倫男」だ。
자, 다음 단계로 가자! 가즈아!
よし、次ステップに進もう!行こう!
이 프로젝트, 끝까지 해보자! 가즈아!
プロジェクト、最後までやり抜こう!頑張れ!
축구 경기, 꼭 이기자! 가즈아!
サッカー試合、絶対に勝とう!行こう!
'혼행족'으로서 나만의 시간을 즐길 수 있다.
「一人旅行族」として、自分だけ時間を楽しむことができる。
최근, 젊은 사람들 사이에서 '혼행'이 유행하고 있다.
最近、若い人たち間で「一人旅行」が流行している。
그는 혼자 해외여행 가는 것을 좋아하는 이른바 '혼행족'이다.
最近、若い人たち間で「一人旅行」が流行している。
오늘은 바빠서 밖에 나갈 수 없어서 맥도날드 배달을 시켰다.
今日は忙しくて外に出られないから、マクドナルドデリバリーを頼んだ。
오늘은 맥도날드 배달을 시켜서 집에서 편하게 쉬자.
今日はマクドナルドデリバリーを頼んで、家でゆっくり過ごそう。
맥도날드나 케이에프씨와 같은 패스트푸드는 어느 정도 자주 먹나요?
マクドナルドやケンタッキー・フライド・チキンようなファスト・フードをどくらい頻度で食べますか?
맥도날드의 치킨너겟이 먹고싶다.
マクドナルドチキンナゲットが食べたい。
맥세권 지역에 살면 밤늦게도 식사 걱정을 할 필요가 없다.
マクドナルドデリバリーができるエリアに住んでいると、夜遅くても食事に困らない。
이 지역은 맥도날드 배달이 가능한 '맥세권'이다.
地域はマクドナルドデリバリーができる「マクドナルドセントラル」だ。
천조국의 영화는 전 세계에서 인기를 끌고 있다.
千兆国映画は全世界で人気を集めている。
천조국의 군사력은 상상도 못 할 정도로 강하다.
千兆国軍事力は想像もできないほど強い。
한국은 천조국의 경제에 많은 영향을 받는다.
韓国は千兆国経済に多大な影響を受けている。
그녀의 직관이 문제를 해결하는 데 도움이 되었다.
彼女直観が問題を解決する手助けになった。
우리는 직관적으로 그 선택이 최선이라고 느꼈다.
私たちは直観でそ選択肢が最善だと感じた。
그의 직관은 매우 날카롭다.
直観は非常に鋭い。
이 문제에는 직관적인 접근이 필요하다.
問題には直観的なアプローチが必要だ。
그녀의 직관은 항상 맞다.
彼女直観は常に正しい。
직관을 믿는 것이 성공의 열쇠가 될 때가 있다.
直観を信じることが成功鍵となることがある。
그의 직관으로 문제를 해결할 수 있었다.
直観で問題を解決することができた。
미투 운동은 여성들이 더 이상 침묵하지 않고, 자신들의 권리를 주장할 수 있도록 했다.
Me Too運動は女性たちがもはや沈黙せず、自分たち権利を主張できるようにした。
미투 운동은 단지 여성의 문제만이 아니라, 사회 전체의 문제로 인식되고 있다.
Me Too運動は女性問題だけでなく、社会全体問題として認識されている。
미투 운동은 여전히 진행 중이며, 많은 사람들이 계속해서 피해 사실을 공유하고 있다.
Me Too運動はまだ続いており、多く人々が引き続き被害事実を共有している。
미투 운동은 여성들의 권리를 보호하려는 중요한 전환점을 만들어냈다.
Me Too運動は女性権利を守るため重要な転換点を作り出した。
미투 운동 덕분에 많은 피해자들이 목소리를 낼 수 있었다.
Me Too運動おかげで、多く被害者が声を上げることができた。
여성의 날을 맞아 전국에서 미투 운동을 응원하는 목소리가 이어졌다.
女性日を迎えて、全国でMe too運動を応援する声が続いている。
이 노래 너도 좋아할 거야. 느낌 아니까!
歌、君も好きだと思うよ。わかってるから!
이 영화 재밌다고 했잖아. 느낌 아니까!
映画面白いって言ったでしょ。わかってるから!
그 사람은 정말 친절해. 느낌 아니까!
人は本当に親切だよ。わかってるでしょ!
셀럽의 일상은 많은 사람들에게 영감을 줘요.
セレブリティー日常は多く人にインスピレーションを与えます。
셀럽처럼 보이고 싶어서 화장을 바꿔봤어요.
セレブリティーように見えるようにメイクを変えてみました。
그는 평범한 학생이었지만 이제는 유명한 셀럽이 되었어요.
彼は普通学生でしたが、今では有名なセレブになりました。
셀럽들의 라이프스타일은 항상 화제가 돼요.
セレブたちライフスタイルはいつも話題になります。
셀럽처럼 옷을 입으려면 돈이 많이 들어요.
セレブように服を着るにはお金がたくさんかかります。
요즘은 유튜브 셀럽들이 광고에 많이 나와요.
最近はYouTubeセレブたちが広告によく出ています。
그녀는 SNS에서 엄청난 팔로워를 가진 셀럽이에요.
彼女はSNSで多くフォロワーを持つセレブです。
이 문제는 기울어진 운동장과 관련이 깊습니다.
問題は傾いた運動場と深く関係しています。
기울어진 운동장은 기회의 평등을 방해합니다.
傾いた運動場は機会平等を妨げます。
[<] 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700  [>] (693/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.