【の】の例文_701
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
5G의 빠른 속도 덕분에 클라우드 게임도 가능해질 것이다.
5G高速おかげで、クラウドゲームも可能になるだろう。
5G는 스마트 시티의 기반 기술로 활용될 것이다.
5Gはスマートシティ基盤技術として活用されるだろう。
5G를 활용하면 실시간 스트리밍이 끊김 없이 제공될 수 있다.
5Gを活用すると、リアルタイムストリーミングが途切れなく提供される。
5G는 의료 분야에서 원격 수술의 가능성을 열어줄 것이다.
5Gは医療分野で遠隔手術可能性を開く。
5G가 상용화되면, 모바일 게임의 품질도 획기적으로 좋아질 것이다.
5Gが商用化されると、モバイルゲーム品質も画期的に向上するだろう。
5G 덕분에 가상 현실(VR)과 증강 현실(AR)이 현실처럼 느껴진다.
5Gおかげで、仮想現実(VR)や拡張現実(AR)が現実ように感じられる。
5G 기술은 스마트폰 속도를 혁신적으로 개선할 것이다.
5G技術はスマートフォン速度を革新的に改善するだろう。
한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다.
韓国移動体通信3社は、第5世代移動通信にもとづく新しい技術を披露し、注目を集めました。
한국이 5G의 상용화에서 세계 탑 리더쉽을 발휘하고 있다고 평가받았습니다.
韓国が5G商用化で、世界トップリーダーシップを発揮していると評価されました。
이 도시는 스마트시티 기술을 사용하여 교통 혼잡을 줄이려 한다.
都市はスマートシティ技術を使って交通渋滞を減らそうとしている。
스마트시티 구현을 위해서는 다양한 기술과 인프라가 필요하다.
スマートシティ実現にはさまざまな技術とインフラが必要だ。
스마트시티 프로젝트는 교통 문제 해결에 중요한 역할을 한다.
スマートシティプロジェクトは交通問題解決に重要な役割を果たす。
갠톡으로 연락할 거야?
個人チャットで連絡する
그 얘기는 갠톡에서만 해줘.
話は個別メッセージでだけしてね。
그 사람과 갠톡 하고 싶어.
人と個別にメッセージしたい。
그 이야기는 갠톡으로 해.
話は個別メッセージでして。
내 사진은 갠톡으로 보내줘.
写真はケントクで送って。
갑분싸 될 것 같아서 그 말은 안 하려고 했어.
空気が悪くなりそうだったから、そ言葉は言わないようにした。
그 이야기 나오니까 갑분싸 되지 않았어?
話が出てきた瞬間、空気が悪くならなかった?
너 그 말은 갑분싸야.
言葉、空気が冷たくなるよ。
분위기가 너무 좋았는데 갑분싸가 되어버렸다.
雰囲気がすごく良かったに急に空気が悪くなった。
그 말을 하자마자 갑분싸가 됐다.
言葉を言った瞬間、急に雰囲気が冷めた。
친구의 이상한 농담으로 갑분싸해졌다.
友達変な冗談で、いきなりシーンとなった。
내가 그때 지못미하지 않았다면…
時、守ってあげられていたら…
지못미는 나의 잘못이야.
守ってあげられなかったは私ミスだ。
그때 내가 지못미라서 미안해.
時、守ってあげられなくてごめん。
오늘은 브이로그 촬영을 위해 카페에 갔다.
今日はVlog撮影ためにカフェに行った。
브이로그를 찍으면서 다른 사람들과 소통할 수 있어서 좋다.
Vlogを撮りながら他人たちとコミュニケーションを取れるが良い。
브이로그 편집은 시간이 많이 걸리지만 재밌다.
Vlog編集は時間がかかるけれど楽しい。
브이로그 촬영 때문에 여행을 많이 다녔다.
Vlog撮影ためにたくさん旅行をした。
그 유명한 브이로거의 일상을 따라 해보고 싶다.
有名なVloger日常を真似してみたい。
브이로그는 일상생활의 기록을 위주로한 동영상 블로그입니다.
ブイログは、日常生活記録を主とした動画によるブログです。
삼성고시를 준비하는 사람은 매우 많지만 합격자는 극히 적다.
サムスン採用試験準備をしている人は非常に多いが、合格する人は極めて少ない。
삼성고시는 보통 다른 회사의 채용시험보다 더 어렵다.
サムスン採用試験は通常、他会社採用試験よりも難しい。
삼성고시 준비에 도움이 되는 책을 읽고 있다.
サムスン採用試験準備に役立つ本を読んでいる。
삼성고시를 합격하면 안정된 직장을 얻을 수 있다.
サムスン採用試験に合格すれば、安定した職場を得ることができる。
삼성고시 준비가 너무 힘들어서 포기할 뻔했다.
サムスン採用試験準備があまりにも大変で、諦めそうになった。
삼성고시에는 너무 많은 사람들이 지원해서 경쟁이 치열하다.
サムスン採用試験にはあまりにも多く人が応募するで、競争が激しい。
삼성고시 합격자들은 모두 매우 우수한 인재들이다.
サムスン採用試験に合格した人たちはみんな非常に優秀な人材だ。
삼성고시 준비 때문에 몇 달 동안 공부만 했어.
サムスン採用試験準備ために数ヶ月間勉強だけしていた。
삼성고시를 통과한 사람은 정말 대단하다.
サムスン採用試験を通過した人は本当にすごい。
그 사람이 내 차 문콕 했다고 사과했어.
人が私ドアを傷つけたって謝ってきた。
문콕을 수리하는 데 돈이 많이 들어.
ドアに傷を直すにお金がたくさんかかる。
문콕 때문에 차값이 더 떨어질 거야.
ドアに傷がついたせいで車価値が下がるだろう。
문콕 안 하려고 조심했는데 결국 했어.
ドアをこすらないように気をつけていたに、結局やってしまった。
차 문콕해서 너무 속상해.
ドアに傷をつけて、すごくショックだ。
어제 내 차 옆에 주차했던 차량이 내 차를 문콕했다.
昨日、私隣に駐車していた車両が私車をコツンとやった。
옆에 세워 둔 차로부터 문콕을 당해 차문이 찌그러졌어요.
隣に停めていた車からドアパンチされ、車ドアが凹みました。
문콕 수리비를 전액 지불 받았다.
ドアパンチ修理代を全額支払って貰った。
옆 차로부터 문콕 피해를 입었다.
車からドアパンチ被害に遭った。
[<] 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710  [>] (701/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.