【の】の例文_709
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
요즘 많은 여성들이 건어물녀가 되어가고 있는 것 같아요.
最近、多く女性が干物女になっているようです。
그와 썸을 타고 있지만, 고백할 용기가 없어요.
彼と恋愛前段階にありますが、告白する勇気がありません。
그 둘은 몇 달째 썸만 타고 있다.
彼ら二人は数ヶ月間、曖昧な関係ままです。
우리는 지금 썸을 타고 있어요.
私たち今、恋愛前段階関係にあります。
그냥 친구라고 생각했는데, 뭔가 썸 타는 느낌이 들기 시작했어.
ただ友達と思ってたけど、なんだか恋予感がしてきた。
요즘 그 남자랑 썸 타는 분위기야.
最近、彼といい感じ雰囲気なんだよね。
우리 썸 타는 거 맞아? 아니면 나 혼자 착각한 거야?
私たち、いい感じになってるよね?それとも私勘違い?
썸만 타다가 결국 아무 일도 없었어.
曖昧な関係まま、結局何もなかった。
요즘 그 친구랑 썸 타는 거 같아.
最近そ子といい感じになっているみたい。
사귀는 건 아니고 썸 타는 사이인 거 같아요.
つきあっているわけじゃなくて、友達以上恋人未満関係ようです。
요즘 두 명의 남자와 썸을 타고 있어요.
最近、二人男性と微妙な関係にあります。
썸남과의 첫 데이트가 기대돼요.
気になる男性と初デートが楽しみです。
우리 회사에 썸씽남이 한 명 있어요.
私たち会社に、気になる男性が一人います。
썸씽남인지 그냥 친구인지 헷갈려요.
いい感じ男性なか、ただ友達なか分からないです。
썸씽남에서 좀처럼 진전이 없어.
友達以上恋人未満からなかなか発展しない
그 사람은 남자친구라기 보다 친구이상 연인이하 같은 썸씽남 느낌인듯.
人は彼氏というより友達以上恋人未満って感じかな。
그는 밀당의 고수예요.
彼は駆け引き達人です。
그녀는 자기에게 유리한 쪽으로 이끌 줄 아는 밀당의 달인이다.
彼女は自分が有利な方に引っ張っていける駆け引き達人だ。
난 밀당하는 거 진짜 싫어.
駆け引きすんほんとやだ。
그는 중이병에 걸린 것처럼 늘 혼자서 행동해요.
彼は中二病にかかっているかように、いつも一人で行動します。
중이병은 그 나이대에 흔히 볼 수 있는 행동이에요.
中二病はそ年齢に多く見られる行動です。
중이병 증상으로 자신이 특별하다고 생각하는 경향이 있어요.
中二病症状として、自分が特別だと思う傾向があります。
호감형 리더가 되려면 직원들의 의견을 경청해야 해요.
好印象を与えるリーダーになるには、従業員意見に耳を傾けなければなりません。
그녀는 호감형 스타일이라서 항상 인기가 많아요.
彼女は好感型スタイルだから、いつも人気があります。
호감형 성격 덕분에 친구들이 많아요.
好感型性格おかげで、友達が多いです。
호감형 외모로 많은 사람들이 그를 좋아해요.
好感型外見で、多く人が彼を好きです。
그 사람은 호감형이라서 누구나 좋아할 것 같아요.
人は好感型だから、誰でも好きになると思います。
돈맥경화로 인해 기업들의 자금 조달이 어려워지고 있다.
資金硬直化により、企業資金調達が困難になっている。
최근 경제 상황으로 인해 돈맥경화 현상이 심화되고 있다.
最近経済状況により、資金硬直化現象が深刻化している。
돈맥경화가 심각해지면 경제 회복이 더욱 어려워질 수 있어요.
資金繰り悪化が深刻化すると、経済回復がさらに難しくなる可能性があります。
정부는 돈맥경화를 해결하기 위한 대책을 세우고 있어요.
政府は資金繰り悪化を解決するため対策を立てています。
돈맥경화로 인해 많은 중소기업들이 문을 닫고 있어요.
資金繰り悪化により、多く中小企業が閉鎖しています。
이 회사는 돈맥경화 때문에 직원들에게 월급을 제때 주지 못하고 있어요.
会社は資金繰り悪化ため、従業員に給料を定期的に支払うことができていません。
최근 돈맥경화가 심해져서 많은 사람들이 어려움을 겪고 있어요.
最近、お金流れが滞っていて、多く人々が困難を経験しています。
치맥은 한국에서 정말 인기 있는 조합이에요.
チメクは韓国で本当に人気ある組み合わせです。
치킨과 맥주는 최고의 조합이야.
チキンとビールは最高組み合わせだ。
치맥은 치킨과 맥주의 합성입니다.
チメクはチキンとビール合成語です。
그 친구는 항상 열공해서 성적이 좋아요.
彼はいつも熱心に勉強しているで、成績が良いです。
열공하다 보면 어느 순간 좋은 결과가 있을 거예요.
一生懸命勉強すれば、どこかタイミングで良い結果が出るでしょう。
많은 기업들이 모디슈머의 아이디어를 신제품 개발에 활용하고 있습니다.
多く企業がモディシューマーアイデアを新製品開発に活用しています。
모디슈머의 증가로 맞춤형 서비스가 인기이다.
モディシュマー増加により、カスタマイズサービスが人気だ。
모디슈머들은 제품을 구매한 후 자신만의 개성으로 변형하는 것을 선호한다.
モディシュマーは商品を購入した後、自分個性で変形させることを好む。
이 브랜드는 모디슈머를 타겟으로 하는 맞춤형 제품을 출시했다.
ブランドはモディシュマーをターゲットにしたカスタマイズ可能な商品を発売した。
모디슈머는 자신만의 스타일로 제품을 커스터마이징하는 소비자를 말한다.
モディシュマーは自分だけスタイルで商品をカスタマイズする消費者を指す。
그 카페는 분위기가 힙해서 자주 가요.
カフェは雰囲気がオシャレだからよく行きます。
그 친구는 힙한 패션을 좋아해요.
友達はオシャレなファッションが好きです。
이 노래는 정말 힙하다!
曲は本当にかっこいい!
요즘 그 스타일이 힙하다.
最近そスタイルは流行っている。
그 가게는 정말 힙하다.
店は本当におしゃれだ。
이 옷 진짜 힙하네.
服めっちゃオシャレだね。
[<] 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710  [>] (709/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.