【の】の例文_706
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 배우는 만찢남 같은 비주얼로 유명하다.
俳優は漫画から飛び出したようなビジュアルで有名だ。
이 드라마는 주인공이 모두 만찢남녀라서 화제가 되었다.
ドラマは主人公が全員漫画から飛び出してきたような美男美女なで話題になった。
집순이라도 집 안에서 다양한 활동을 할 수 있어.
インドア派でも家中でいろんな活動ができるよ。
집순이여도 가끔은 바깥 공기도 쐬는 게 좋지 않을까?
家好き女子でもたまには外空気を吸った方がいいんじゃない?
집순이 라이프는 조용하고 편안해서 좋아.
家好き女子生活は静かで快適だから良い。
집순이라 집에서 드라마 보는 게 제일 행복해.
家好きだから家でドラマを見るが一番幸せ。
집순이 친구는 여행보다 집에서 쉬는 걸 더 좋아해.
インドア派友達は旅行より家で休むが好き。
그녀는 집 밖을 나가는 걸 싫어하는 집순이 스타일이다.
彼女は家外に出ることを嫌う引きこもりスタイルだ。
떼창이 끝난 후 가수는 팬들에게 감사 인사를 전했다.
大合唱が終わった後、歌手はファンに感謝言葉を伝えた。
팬덤 문화에서 떼창은 중요한 요소 중 하나이다.
ファンダム文化では、大合唱は重要な要素一つだ。
떼창의 순간은 항상 잊을 수 없는 추억이 된다.
大合唱瞬間はいつも忘れられない思い出になる。
가수는 떼창 소리에 웃음을 멈출 수 없었다.
歌手は大合唱声に笑みを止められなかった。
떼창을 해서 콘서트 분위기가 더 뜨거워졌다.
みんなで歌ったで、コンサート雰囲気がさらに盛り上がった。
이 캐릭터는 만렙이 되면 특별한 스킬을 얻는다.
キャラクターはレベルMAXになると特別なスキルを獲得する。
게임 초보자가 만렙 유저를 따라가는 것은 쉽지 않다.
ゲーム初心者がレベルMAXユーザーについていくは簡単ではない。
그녀는 운동 능력은 만렙 수준이야.
彼女運動能力はレベルMAX域だ。
그의 유머 감각은 만렙이다.
ユーモアセンスは最高レベルだ。
만렙 플레이어가 새로 시작한 사람들을 도와줬다.
レベルMAXプレイヤーが初心者を手助けした。
이 게임에서 만렙 찍으려면 시간이 정말 오래 걸린다.
ゲームでレベルMAXになるには本当に時間がかかる。
그 사람은 요리 실력이 만렙이야.
人は料理腕が最高レベルだ。
드디어 내 캐릭터가 만렙에 도달했다!
ついに私キャラクターがレベルMAXに到達した!
낚이기 쉬운 성격이라서 항상 조심하고 있다.
引っかかりやすい性格なで、いつも注意している。
그는 주식 투자 광고에 낚여 큰 돈을 잃었다.
彼は株式投資広告にだまされて大金を失った。
상대방의 유혹에 낚이지 마세요.
相手誘惑に釣られないでください。
인터넷 기사 제목에 낚였다.
インターネット記事タイトルに引っかかった。
광고 문구에 낚였다.
広告キャッチコピーに釣られた。
친구의 농담에 낚여서 화를 냈다.
友達冗談に引っかかって怒ってしまった。
내일 밤에 라방 할 거니까, 다들 와!
明日、夜にラバンをするで、みんな来てね!
인기 유튜버는 매일 라방을 하면서 팬들과 소통하고 있다.
人気ユーチューバーは毎日ラバンをして、ファンと交流している。
다음 주 금요일, 라방에서 특별 게스트가 등장할 예정이다.
来週金曜日、ラバンで特別ゲストが登場する予定です。
라방 시청자 수가 점점 늘어나고 있다.
ラバン視聴者数がどんどん増えている。
라방 내용을 녹화해서 나중에 다시 볼 계획이다.
ラバン内容を録画して後で見返すつもりです。
유명한 인플루언서의 라방에 참여해 봤다.
有名なインフルエンサーラバンに参加してみた。
회사는 뉴노멀에 대응하기 위해 유연한 근무 방식을 도입했습니다.
会社は、ニューノーマルに対応するため、柔軟な働き方を導入しました。
뉴노멀 시대에는 디지털화가 더욱 가속화될 것입니다.
ニューノーマル時代には、デジタル化がさらに加速するでしょう。
뉴노멀에서는 온라인 쇼핑이 더욱 일반화되었습니다.
ニューノーマルには、オンラインショッピングがさらに一般的になっています。
코로나 이후, 뉴노멀한 생활 방식이 요구되고 있습니다.
コロナ後、ニューノーマルな生活様式が求められるようになりました。
뉴노멀 시대에는 재택근무가 확산되었습니다.
ニューノーマル時代では、テレワークが普及しています。
한국은 한중 관계의 뉴노멀을 직시해야 한다.
韓国は韓中関係ニューノーマルを直視すべきだ。
반수생으로서의 1년간은 결코 헛되지 않았습니다.
仮面浪人として一年間は、決して無駄ではありませんでした。
반수생을 하고 있는 친구에게 응원의 말을 건넸습니다.
仮面浪人をしている友人に、応援言葉をかけました。
반수생 기간에 정신적으로도 크게 성장할 수 있었습니다.
仮面浪人期間に、精神的にも大きく成長できました。
그는 반수생을 거쳐 원하는 대학에 진학했습니다.
彼は仮面浪人を経て、希望大学に進学しました。
올인하고 나서야 그 진짜 의미를 알게 되었어요.
全力を尽くして初めて、そ本当意味を知ることができました。
이 문제에 올인하려면 다른 일은 잠시 미뤄야 해요.
問題に全力を尽くすためには、他ことをしばらく後回しにしなければなりません。
올인한 노력 덕분에 이번 시험에서 좋은 성적을 얻었어요.
全力を尽くしたおかげで、今回試験で良い成績を取ることができました。
이번 프로젝트에 올인해서 성공할 거예요.
今回プロジェクトに全力を尽くして成功するつもりです。
요즘 젊은이들은 주식이나 코인에 올인하고 있다.
最近若者は株やコインにオールインしている。
그는 벼락거지가 되면서 처음으로 삶의 소중함을 깨달았어요.
彼は突然貧乏になり、初めて人生大切さを悟りました。
벼락거지 상태에서 다시 일어설 수 있다는 게 믿기지 않아요.
突然貧困から再び立ち直れることが信じられません。
[<] 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710  [>] (706/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.