【の】の例文_805
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
수몰로 인해 동물들의 피난처가 필요합니다.
水没によって、動物たち避難先が必要です。
수몰 위험이 있는 지역에서는 정기적인 점검이 필요합니다.
水没危険がある地域では、定期的な点検が必要です。
수몰 원인을 조사하기 위한 전문팀이 파견되었습니다.
水没原因を調査するため専門チームが派遣されました。
수몰 영향으로 교통 기관이 혼란을 겪고 있습니다.
水没影響で、交通機関が乱れています。
수몰 위험이 있기 때문에 빨리 대피하는 것을 권장합니다.
水没危険があるため、早めに避難することをおすすめします。
수몰 지역 복구에는 시간이 걸릴 것입니다.
水没した地域復旧には時間がかかるでしょう。
새로운 댐 건설이 시작되어 조만간 마을은 수몰될 예정이다.
新しいダム建設が始まり、近いうちに町は水没する予定だ。
수몰 우려가 있기 때문에 경계가 필요합니다.
水没恐れがあるため、警戒が必要です。
인근 하천이 수위를 넘어 수몰 위험이 있습니다.
近隣河川が水位を超え、水没危険があります。
진앙을 특정함으로써 과거 지진의 패턴을 분석할 수 있습니다.
震央を特定することで、過去地震パターンを分析できます。
진앙에서 발생한 흔들림이 다른 지역에도 영향을 미쳤습니다.
震央から発生した揺れが、他地域にも影響を与えました。
진앙에 대한 정보를 바탕으로 이재민 지원이 이루어질 것입니다.
震央情報をもとに、被災者支援が行われます。
진앙 부근의 지질 조사가 이루어지고 있습니다.
震央付近地質調査が行われています。
진앙의 위치에 대한 데이터가 공개되어 있어요.
震央位置に関するデータが公開されています。
진앙에 가까운 지역에서는 지진 대비가 필요합니다.
震央に近い地域では、地震へ備えが必要です。
진앙의 위치가 판명되면 구조 활동을 효율적으로 할 수 있어요.
震央位置が判明することで、救援活動が効率的に行えます。
진앙이 해저일 경우 쓰나미의 위험성이 높아집니다.
震央が海底場合、津波危険性が高まります。
진앙의 위치를 파악하여 조기에 대피를 할 수 있어요.
震央位置を把握することで、早期避難が可能です。
지진의 진앙이 도시 지역에 가까우면 피해가 커질 가능성이 있어요.
地震震央が都市部に近いと、被害が大きくなる可能性があります。
진앙 부근의 주민은 피난 지시가 내려 올 수 있어요.
震央付近住民は、避難指示が出ることがあります。
진앙에서의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다른 것 같습니다.
震央から距離によって、揺れ強さが異なります。
지진의 진앙은 전문 기관에 의해 해석됩니다.
地震震央は、専門機関によって解析されます。
심폐소생술 가운데 인공호흡은 중요한 역할을 합니다.
心肺蘇生法中で、人工呼吸は重要な役割を果たします。
인공호흡의 중요성을 주위에 전파하는 활동을 하고 있습니다.
人工呼吸重要性を周囲に広める活動をしています。
인공호흡 방법을 배우는 것은 생명을 구하는 것으로 이어집니다.
人工呼吸方法を学ぶことは、命を救うことにつながります。
인공호흡 절차를 잘 기억해 두도록 합시다.
人工呼吸手順をしっかりと覚えておきましょう。
인공호흡은 의료 종사자뿐만 아니라 일반인도 할 수 있는 기술입니다.
人工呼吸は、医療従事者だけでなく一般人にもできる技術です。
인공호흡의 방법을 제대로 이해하는 것이 중요합니다.
人工呼吸方法を正しく理解することが重要です。
인공 호흡을 실시함으로써 뇌로 가는 혈류를 유지할 수 있어요.
人工呼吸を行うことで、脳へ血流を保つことができます。
인공호흡은 심폐소생술의 일부입니다.
人工呼吸は、心肺蘇生法一部です。
심장 마비의 경우, 조속히 인공호흡을 실시하는 것이 중요해요.
心停止場合、早急に人工呼吸を行うことが重要です。
소방서에서 인공호흡 강습을 받았어요.
消防署で人工呼吸講習を受けました。
연기 냄새가 나는데 뭔가가 타고 있을지도 모릅니다.
においがするで、何かが燃えているかもしれません。
굴뚝에서 연기가 나는 것을 봤어요.
煙突から煙が出ているを見かけました。
연기 때문에 시야가 나빠지고 있어요.
ために視界が悪くなっています。
연기의 방향을 보고 바람의 세기를 느꼈습니다.
向きを見て、風強さを感じました。
연기가 나는 것을 보고 소방서에 연락했어요.
煙が出るを見て、消防署に連絡しました。
연기 냄새가 나서 주위를 확인했습니다.
匂いがしたで、周囲を確認しました。
연기가 피어오르는 것을 보고 뭔가가 불타고 있는 것을 알았습니다.
煙が立ち上るを見て、何かが燃えていることに気づきました。
담배 연기를 먹고 심하게 기침을 하다.
タバコ煙を吸って、ひどく咳こむ。
연기는 일반적으로 물질의 불완전 연소에 의해 발생한다.
煙は一般に物質不完全燃焼によって発生する。
대참사를 보면서 마음이 아팠습니다.
大惨事を目当たりにし、心が痛みました。
대참사의 교훈을 잊지 않고 다음 세대에 전하겠습니다.
大惨事教訓を忘れずに、次世代に伝えます。
대참사를 막기 위해 지역 주민의 의식을 높입니다.
大惨事を防ぐために、地域住民意識を高めます。
대참사의 기억은 다음 세대에게 전달해야 합니다.
大惨事記憶は、次世代に伝えるべきです。
대참사 후 지역 사람들이 서로 협력했습니다.
大惨事後、地域人々が協力し合いました。
대참사의 원인을 특정하는 것이 과제입니다.
大惨事原因を特定することが課題です。
대참사를 겪은 지역의 부흥에는 시간이 걸립니다.
大惨事を経験した地域復興には、時間がかかります。
대참사의 발생에 따라 정부는 긴급 회의를 열었어요.
大惨事発生を受けて、政府は緊急会議を開きました。
작년 대참사를 교훈 삼아 대책을 강화하겠습니다.
昨年大惨事を教訓に、対策を強化します。
[<] 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810  [>] (805/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.