【の】の例文_940
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 정치인은 사사건건 모든 결정을 무속의 힘에 의지하게 되었다.
政治家は、一々全て決定を巫俗力に頼ることになった。
무속인 집안에서 태어났다.
巫俗家庭に産まれた。
신년 인사를 드리며 올해도 잘 부탁드립니다.
新年挨拶を申し上げ、今年もよろしくお願い申し上げます。
신년 인사를 드리며 여러분의 안전과 건강을 기원합니다.
新年ご挨拶を申し上げ、皆様安全と健康を祈願いたします。
새해 인사 드리며 좋은 한 해 보내시기 바랍니다.
新年ご挨拶を申し上げ、良い一年をお迎えください。
새해 인사에 감사의 마음을 담아 전합니다.
新年挨拶に感謝を込めて、よろしくお願い申し上げます。
새해 인사를 드리게 되어 진심으로 감사드립니다.
新年ご挨拶を申し上げ、心より感謝しております。
새해 인사를 통해 평소의 감사를 전합니다.
新年挨拶を通じて、日頃感謝をお伝えします。
새해 인사드리며 좋은 한 해가 되시길 기원합니다.
新年ご挨拶を申し上げ、良い一年をお祈りいたします。
올해도 잘 부탁드립니다. 새해 인사를 드립니다.
今年もどうぞよろしくお願いいたします。新年挨拶を申し上げます。
새해 인사를 드립니다.
新年挨拶を申し上げます。
비행기 티켓 수속이 원활했어요.
飛行機チケット手続きがスムーズでした。
비행기 티켓 가격이 적당했어요.
飛行機チケット価格が手頃でした。
이코노미석에서도 쾌적한 여행을 즐길 수 있었어요.
エコノミー席でも快適な旅を楽しめました。
이코노미석에서의 비행이 예상보다 쾌적했어요.
エコノミー席でフライトが予想以上に快適でした。
이코노미석의 가격은 매우 합리적이었습니다.
エコノミー席価格はとてもリーズナブルでした。
이코노미석에서 비행 중에 독서를 즐겼어요.
エコノミー席でフライト中に読書を楽しみました。
이코노미석에 앉아서 영화를 보고 있었어요.
エコノミー席に座って、映画を見ていました。
이코노미석에서 제공된 식사도 맛있었어요.
エコノミー席で提供された食事も美味しかったです。
이코노미석을 선택했는데 편안하게 여행할 수 있었어요.
エコノミー席を選びましたが、快適に旅できました。
이코노미석은 조금 좁지만 충분했어요.
エコノミー席は少し狭いですが、十分でした。
이코노미석에서도 기내식이 맛있었어요.
エコノミー席でも機内食がおいしかったです。
이코노미석에 앉아 출발을 기다렸습니다.
エコノミー席に座り、出発を待ちました。
이코노미석 서비스도 충분히 만족스러웠습니다.
エコノミー席サービスも十分満足できました。
이코노미석에서도 쾌적하게 보낼 수 있었어요.
エコノミー席でも快適に過ごせました。
이코노미석으로 예약해 드렸습니다.
エコノミー席を予約いたしました。
빗속에서도 길가의 꽃들은 건강하게 피어 있습니다.
中でも、道端花々は元気に咲いています。
빗속에서 천천히 걷는 것도 나쁘지 않습니다.
中、ゆっくりと歩くも悪くありません。
빗속에서도 예정대로 이벤트가 개최되었습니다.
中でも、予定通りイベントが開催されました。
빗속을 걸으면 마음이 안정돼요.
中を歩くと、心が落ち着きます。
빗속에서 일하시느라 수고하셨습니다.
中でお仕事、お疲れさまでした。
빗속을 우산을 쓰고 산책했어요.
中、傘をさして散歩しました。
어두운 빗속을 혼자서 걸었어요
暗い雨中を一人で歩きました。
그의 편력에서 배울 수 있는 것이 많이 있습니다.
遍歴から学べることがたくさんあります。
그녀의 학문 편력은 매우 다양합니다.
会社発展遍歴を詳しく説明します。
많은 직업을 경험한 그의 편력은 놀랍습니다.
多く職業を経験した彼遍歴には驚かされます。
경험이 풍부한 그의 편력이 성공으로 이어졌습니다.
経験豊富な彼遍歴が成功に繋がりました。
그의 인생 편력은 매우 흥미롭습니다.
人生遍歴はとても興味深いです。
결혼 후에도 그의 여성 편력은 멈추지 않았다.
結婚後も彼女性遍歴が止まることもなかった。
그녀의 남성 편력은 보통이 아니다.
彼女男性遍歴は半端ではない。
이 요리는 고추를 사용하여 매콤한 맛을 냈습니다.
料理は唐辛子を使ってスパイシーに仕上げました。
고추의 매운맛이 식욕을 돋웁니다.
唐辛子辛味が食欲をそそります。
이 고추는 너무 맵지 않아서 먹기 좋아요.
唐辛子は辛すぎないで食べやすいです。
고추의 매운맛이 절묘해요.
唐辛子辛さが絶妙です。
이 고추는 매우 맵네요.
唐辛子はとても辛いですね。
양지바른 곳에 식물을 두었어요.
日当たり良い場所に植物を置きました。
양지바른 거실에서 지내는 것을 좋아합니다.
日当たり良いリビングで過ごすが好きです。
호텔 방은 양지발라서 쾌적합니다.
ホテル部屋は日当りいいで、快適です。
이 공원에는 양지바른 벤치가 있습니다.
公園には日当りいいベンチがあります。
양지바른 곳에서 우아하게 일광욕을 하고 있습니다.
日当りいい場所で、優雅に日光浴をしています。
[<] 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940  [>] (940/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.