<のの韓国語例文>
| ・ | 그는 특유의 털털한 미소를 지었다. |
| 彼は、特有の屈託のない笑みを浮かべた。 | |
| ・ | 이 일은 도전적인 한편, 매우 보람이 있습니다. |
| この仕事は挑戦的である一方、非常にやりがいがあります。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 혁신적인 한편, 실시에는 시간이 걸립니다. |
| このプロジェクトは革新的である一方、実施には時間がかかります。 | |
| ・ | 이 영화는 감동적인 한편, 조금 무거운 주제입니다. |
| この映画は感動的である一方、少し重いテーマです。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 독창적인 한편 실현에는 많은 자원이 필요합니다. |
| 彼のアイデアは独創的である一方、実現には多くの資源が必要です。 | |
| ・ | 이 장소는 편안한 한편, 시설이 낡았습니다. |
| この場所はリラックスできる一方、施設が古いです。 | |
| ・ | 이 책은 매우 흥미로운 한편, 조금 난해합니다. |
| この本は非常に興味深い一方、少し難解です。 | |
| ・ | 이 계획에는 매력적인 요소가 많은 한편, 리스크도 존재합니다. |
| この計画には魅力的な要素が多い一方、リスクも存在します。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있는 한편, 예산이 부족합니다. |
| このプロジェクトは順調に進んでいる一方で、予算が不足しています。 | |
| ・ | 그녀는 네 명의 어린 아이를 키우는 한편 남편의 사업도 돕고 있어요. |
| 彼女は四人の幼い子供を育てるかたわら、夫の事業も手伝っています。 | |
| ・ | 이 건물의 잠금 장치는 카드 키로 조작할 수 있습니다. |
| この建物のロックは、カードキーで操作できます。 | |
| ・ | 잠금 해제에는 올바른 코드가 필요합니다. |
| ロックの解除には、正しいコードが必要です。 | |
| ・ | 사무실 잠금 장치는 IC 카드로 열 수 있습니다. |
| オフィスのロックは、ICカードで開けることができます。 | |
| ・ | 앱 잠금 기능을 사용하여 개인정보를 보호합시다. |
| アプリのロック機能を使って、個人情報を保護しましょう。 | |
| ・ | 온라인 뱅킹 잠금 기능으로 보안이 강화되고 있습니다. |
| オンラインバンキングのロック機能で、セキュリティが強化されています。 | |
| ・ | 스마트폰 잠금 기능을 활성화해 두면 안심이 됩니다. |
| スマートフォンのロック機能を有効にしておくと安心です。 | |
| ・ | 보안을 위해 차 잠금 장치를 확인하십시오. |
| セキュリティのために、車のロックを確認してください。 | |
| ・ | '비행기 모드'를 이용하여 기내에서 이용이 가능합니다. |
| '飛行機モード」を利用して機内での利用が可能です。 | |
| ・ | 스마트폰의 '나이트 모드'는 어두운 장소에서의 촬영에 편리합니다. |
| スマートフォンの「ナイトモード」は、暗い場所での撮影に便利です。 | |
| ・ | 이 카메라에는 몇 가지 촬영 모드가 있습니다. |
| このカメラにはいくつかの撮影モードがあります。 | |
| ・ | 자동차 실내등이 켜지는지 확인하세요. |
| 自動車の室内灯が点灯するか確認してください。 | |
| ・ | 자동차 변속기에 이상이 없는지 점검하세요. |
| 自動車のトランスミッションに異常がないか点検してください。 | |
| ・ | 자동차 차량 등록을 잊지 말고 갱신해 주세요. |
| 自動車の車両登録を忘れずに更新してください。 | |
| ・ | 자동차 안전벨트는 꼭 착용해 주세요. |
| 自動車のシートベルトは必ず着用してください。 | |
| ・ | 자동차 와이퍼가 정상적으로 작동하는지 확인합시다. |
| 自動車のワイパーが正常に動作するか確認しましょう。 | |
| ・ | 자동차 에어컨이 정상적으로 작동하는지 확인해주세요. |
| 自動車のエアコンが正常に動作するか確認してください。 | |
| ・ | 자동차 차량 검사를 정기적으로 받아야 합니다. |
| 自動車の車検を定期的に受けることが必要です。 | |
| ・ | 자동차 수리가 필요한 경우는 신뢰할 수 있는 정비사와 상담하세요. |
| 自動車の修理が必要な場合は、信頼できる整備士に相談してください。 | |
| ・ | 자동차 배터리가 방전되면 곤란해요. |
| 自動車のバッテリーが上がると困ります。 | |
| ・ | 자동차 오일 교환은 중요한 유지 보수 작업입니다. |
| 自動車のオイル交換は重要なメンテナンス作業です。 | |
| ・ | 자동차 타이어 상태를 정기적으로 체크합시다. |
| 自動車のタイヤの状態を定期的にチェックしましょう。 | |
| ・ | 이 자동차에는 최신 안전 기술이 탑재되어 있습니다. |
| この自動車には最新の安全技術が搭載されています。 | |
| ・ | 자동차 엔진이 정상적으로 작동하는지 확인하셨나요? |
| 自動車のエンジンが正常に動作するか確認しましたか? | |
| ・ | 이 자동차는 연비가 매우 좋습니다. |
| この自動車は燃費が非常に良いです。 | |
| ・ | 자동차 점검은 정기적으로 하는 것이 좋습니다. |
| 自動車の点検は定期的に行うことをお勧めします。 | |
| ・ | 근래에 젊은층의 차에 대한 관심이 낮아지고 있습니다. |
| 近年、若年層の自動車への関心が低くなっています。 | |
| ・ | 국내 자동차 시장에서 미국 자동차는 고전하고 있습니다. |
| 国内の自動車市場で、アメリカの自動車は苦戦しています。 | |
| ・ | 운전하기가 편한 전기자동차 |
| 運転するのが楽な電気自動車。 | |
| ・ | 디바이스의 보안이 높기 때문에 자주 잠깁니다. |
| デバイスのセキュリティが高いため、頻繁にロックされます。 | |
| ・ | 일정 횟수 이상의 시도로 디바이스가 잠길 수 있습니다. |
| 一定の回数以上の試行で、デバイスがロックされることがあります。 | |
| ・ | 비밀번호가 틀리면 계정이 잠깁니다. |
| セキュリティのため、情報がロックされることがあります。 | |
| ・ | 보안을 위해 시스템이 잠길 시간이 있습니다. |
| セキュリティのため、システムがロックされる時間があります。 | |
| ・ | 이 문은 자동으로 잠기는 구조입니다. |
| このドアは自動的にロックされる仕組みです。 | |
| ・ | 불과 30초에 잠긴 차 문을 열었다. |
| わずか30秒でロックされた車のドアを開けた。 | |
| ・ | 누수의 영향으로 곰팡이가 발생할 수 있습니다. |
| 水漏れの影響で、カビが発生することがあります。 | |
| ・ | 누수로 인해 잠시 불편을 드려 죄송합니다. |
| 水漏れのため、しばらく不便をおかけします。 | |
| ・ | 누수의 원인을 제거하기 위한 공사를 합니다. |
| 水漏れの原因を取り除くための工事を行います。 | |
| ・ | 누수의 영향으로 바닥재가 열화되었습니다. |
| 水漏れの影響で、床材が劣化しています。 | |
| ・ | 누수 원인을 특정하기 위해 조사하고 있습니다. |
| 水漏れの原因を特定するため、調査を行っています。 | |
| ・ | 누수의 영향으로 벽에 얼룩이 생겼어요. |
| 水漏れの影響で、壁にシミができました。 |
