<ダサいの韓国語例文>
| ・ | 동전 지갑 표면에 흠집이 없는지 확인해 주십시오. |
| 小銭入れの表面に傷がないかご確認ください。 | |
| ・ | 동전 지갑 지퍼가 정상적으로 작동하는지 확인해 주십시오. |
| 小銭入れのチャックが正常に動作するかご確認ください。 | |
| ・ | 지갑 보증서는 잘 보관해 주세요. |
| 財布の保証書は大切に保管してください。 | |
| ・ | 지갑을 사용한 후에는 꼭 닫아주세요. |
| 財布の使用後はしっかりと閉じてください。 | |
| ・ | 가전제품에 이상이 있으면 알려주세요. |
| 家電の不具合がございましたらお知らせください。 | |
| ・ | 가전 교체를 원하시면 연락주세요. |
| 家電の交換をご希望の場合はご連絡ください。 | |
| ・ | 협상단 여러분, 끝까지 힘내세요. |
| 交渉団の皆様、最後まで頑張ってください。 | |
| ・ | 고무팩 사용할 때 주의해야 할 점을 알려주세요. |
| ゴムパックを使用する際に注意すべき点を教えてください。 | |
| ・ | 저 곡명을 다시 한번 알려주세요. |
| あの曲名をもう一度教えてください。 | |
| ・ | 거울의 더러움을 자주 닦아주세요. |
| 鏡の汚れをこまめに拭き取ってください。 | |
| ・ | 아이크림을 손가락 끝으로 가볍게 발라주세요. |
| アイクリームを指先で軽くなじませてください。 | |
| ・ | 중성 피부용 트리트먼트를 사용해 보세요. |
| 普通肌用のトリートメントをお試しください。 | |
| ・ | 중성 피부용 스킨을 사용해 보세요. |
| 普通肌用の化粧水をお試しください。 | |
| ・ | 몸 관리 잘 해주세요. |
| お身体のケアをしっかり行ってください。 | |
| ・ | 보디로션을 선택할 때는 피부에 맞는 것을 선택해 주세요. |
| ボディーローションを選ぶ際は、肌質に合ったものを選んでください。 | |
| ・ | 족집게 사용 후에는 반드시 소독해야 합니다. |
| 毛抜きを使った後は、必ず消毒してください。 | |
| ・ | 우선 스킨을 바르고 로션을 바르세요. |
| まず化粧水をつけてからローションを塗ってください。 | |
| ・ | 스킨을 적당량 덜어 부드럽게 얼굴 전체에 펴 발라주세요. |
| 化粧水を適量取り、優しく顔全体に広げてください。 | |
| ・ | 베이킹파우더를 정확하게 계량한 후에 사용하세요. |
| ベーキングパウダーを正確に計量してから使用してください。 | |
| ・ | 펌을 한 후 머리 손질 방법을 알려주세요. |
| パーマをかけた後の髪のお手入れ方法を教えてください。 | |
| ・ | 이 화장솜의 특징이나 장점에 대해 자세히 알려주세요. |
| この化粧コットンの特徴や利点について詳しく教えてください。 | |
| ・ | 화장솜 사용 빈도에 대해 알려주세요. |
| 化粧コットンの使用頻度について教えてください。 | |
| ・ | 까칠까칠한 피부에 적합한 화장품 사용법에 대해 알려주세요. |
| かさかさした肌に適した化粧品の使用方法について教えてください。 | |
| ・ | 까칠까칠한 피부에 적합한 클렌징 방법에 대해 조언을 해주세요. |
| かさかさした肌に適したクレンジング方法についてアドバイスをください。 | |
| ・ | 까칠한 피부관리를 위한 추천 스킨케어를 알려주세요. |
| ざらつく肌をケアするためのおすすめのスキンケアを教えてください。 | |
| ・ | 지성 피부를 위한 적절한 클렌징 방법에 대해 자세히 알려주세요. |
| オイリー肌のための適切なクレンジング方法について詳しく教えてください。 | |
| ・ | 지성 피부에 적합한 화장품 선택법에 대해 알려주세요. |
| オイリー肌に適した化粧品の選び方について教えてください。 | |
| ・ | 탱글탱글한 피부를 유지하기 위한 스킨케어 방법에 대해 알려주세요. |
| ぷりぷりとした肌を保つためのスキンケア方法について教えてください。 | |
| ・ | 꺼칠꺼칠한 피부에 사용할 화장품 선택 방법에 대해 조언을 해 주세요. |
| かさかさした肌に使用する化粧品の選び方についてアドバイスをください。 | |
| ・ | 꺼칠꺼칠한 피부에 가장 적합한 스킨을 알려주세요. |
| かさかさした肌に最適な化粧水を教えてください。 | |
| ・ | 꺼칠꺼칠한 피부를 보습하기 위한 스킨 케어 방법을 가르쳐 주세요. |
| かさかさした肌を保湿するためのスキンケア方法を教えてください。 | |
| ・ | 이 아이브로우 펜슬의 특징이나 장점에 대해 자세히 알려주세요. |
| このアイブロウ・ペンシルの特徴や利点について詳しく教えてください。 | |
| ・ | 아이브로우 펜슬을 사용할 때 브러시 사용법에 대해 알려주세요. |
| アイブロウ・ペンシルを使用する際のブラシの使い方について教えてください。 | |
| ・ | 아이브로우 펜슬 그리는 방법에 팁이 있으면 알려주세요. |
| アイブロウ・ペンシルの描き方でコツがあれば教えてください。 | |
| ・ | 아이브로우 펜슬의 색상 선택 방법에 대해 조언을 주세요. |
| アイブロウ・ペンシルの色の選び方についてアドバイスをください。 | |
| ・ | 이 아이브로우 펜슬 사용법에 대해 알려주세요. |
| このアイブロウ・ペンシルの使い方について教えてください。 | |
| ・ | 향수병을 열 때 팁을 알려주세요. |
| 香水瓶を開ける際のコツを教えてください。 | |
| ・ | 코팩을 사용할 때 주의할 점에 대해 조언을 해 주시기 바랍니다. |
| 鼻パックを使うときの注意点についてアドバイスをください。 | |
| ・ | 이 코팩의 주요 성분에 대해 알려주세요. |
| この鼻パックの主な成分について教えてください。 | |
| ・ | 이 콜라겐 보충제의 권장 섭취량에 대해서 알려주시기 바랍니다. |
| このコラーゲンサプリメントの推奨摂取量について教えてください。 | |
| ・ | 민감성 피부에 적합한 선스크린 선택법을 알려주세요. |
| 敏感肌に適したサンスクリーンの選び方を教えてください。 | |
| ・ | 민감성 피부를 관리하기 위한 기본적인 스킨케어 방법을 알려주세요. |
| 敏感肌をケアするための基本的なスキンケア方法を教えてください。 | |
| ・ | 민감성 피부에 좋은 클렌징을 선택하는 방법에 대해 알려주세요. |
| 敏感肌に優しいクレンジングの選び方について教えてください。 | |
| ・ | 색조 화장품으로 눈가를 크게 보이게 하는 방법을 알려주세요. |
| カラーメイク用品で、目元を大きく見せる方法を教えてください。 | |
| ・ | 색조 화장품을 사용할 때 아이섀도우나 립과의 조합에 대해 알려주세요. |
| カラーメイク用品を使う際のアイシャドウやリップとの組み合わせについて教えてください。 | |
| ・ | 아이라인 사용시 추천하는 메이크업 순서를 알려주세요. |
| アイラインを使う際のおすすめのメイク順序を教えてください。 | |
| ・ | 아이라인을 사용해서 눈을 크게 보이게 하는 방법을 알려주세요. |
| アイラインを使って、目を大きく見せる方法を教えてください。 | |
| ・ | 컨실러를 고를 때 포인트를 알려주세요. |
| コンシーラーを選ぶ際のポイントを教えてください。 | |
| ・ | 원적외선의 효과를 자세히 알려주세요. |
| 遠赤外線の効果を詳しく教えてください。 | |
| ・ | 여탕 개방 시간에 대해 알려주세요. |
| 女湯の開放時間について教えてください。 |
