【ト】の例文_196
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トの韓国語例文>
양식에 비해, 한식은 조리에 손이 많이 가는 편이에요.
洋食に比べると、韓食は調理に時間がかかる方ですよ。
백숙 국물은 정말 맛있습니다.
ペクスクのスープはとても美味しいです。
백숙을 먹으면 피로가 풀려요.
ペクスクを食べると疲れが取れます。
백숙은 정말 몸에 좋습니다.
ペクスクはとても体に良いです。
백숙을 먹어본 적이 있어요?
ペクスクを食べたことがありますか?
그는 의외로 애교가 있습니다.
彼は意外と愛嬌があります。
애교가 있어서 정말 귀여워요.
愛嬌があってとても可愛いです。
그녀는 애교가 많아서 정말 귀여워요.
彼女は愛嬌があって、とても可愛いです。
그녀는 사랑스러운 말투와 애교까지 갖추었다.
彼女は愛らしい言葉遣いと愛嬌まで持つ。
거대화하는 도시에는 주택 공급 부족이라는 문제도 따라옵니다.
巨大化する都市には、住宅の供給不足という問題もついて回ります。
야구계의 독보적 1인자로 자리매김했다.
野球界の独走的な一人者としての地位を確立していた。
그는 늘 모든 분야에서 독보적인 1위였다.
彼はずっと全ての分野で独歩的1位だった。
프로파일러의 직감이 사건 해결의 열쇠가 되었습니다.
プロファイラーの直感が事件解決の鍵となりました。
그는 프로파일러로서 풍부한 경험을 가지고 있습니다.
彼はプロファイラーとしての豊富な経験を持っています。
그녀는 우수한 프로파일러로 알려져 있어요.
彼女は優秀なプロファイラーとして知られています。
프로파일러의 분석이 수사의 돌파구가 되었어요.
プロファイラーの分析が捜査の突破口となりました。
이 영화 이야기는 원작과 똑같아요.
この映画のスーリーは原作にそっくりです。
그의 외아들은 매우 예의 바릅니다.
彼の一人息子はとても礼儀正しいです。
외아들로서 책임을 느낍니다.
一人息子として責任を感じます。
하나밖에 없는 아들을 외아들이라고 부른다.
1人しかいない息子を一人息子と言う。
그는 외아들로 자라서 외로움을 많이 느낀다.
彼は一人息子として育ったので、寂しさをとても感じる。
외동아들과 함께 영화를 봤어요.
一人息子と一緒に映画を見ました。
외동아들과 함께 여행을 갔어요.
一人息子と一緒に旅行に行きました。
그녀의 외동아들은 피아니스트입니다.
彼女の一人息子はピアニスです。
외동아들로 태어나 사랑을 듬뿍 받고 자랐다.
一人息子として生まれ、沢山愛されて育った。
유복한 중산층 가정의 외동아들로 태어났다.
裕福な中流家庭の一人息子として生まれた。
한국어를 너무 잘하셔서 한국인인 줄 알았어요.
韓国語が上手すぎて韓国人かと思いました!
최고참으로서 지금까지의 경험을 새로운 멤버에게 전달합니다.
最古参として、今までの経験を新しいメンバーに伝えます。
최고참인 그녀는 젊은 직원들에게 믿음직한 존재입니다.
最古参の彼女は、若い社員たちにとって頼りになる存在です。
그는 최고참이라서 모두의 마음을 모으는 역할을 맡고 있습니다.
彼は最古参なので、全員の気持ちをまとめる役割を担っています。
그녀는 가장 최고참으로서 회사의 역사를 잘 알고 있습니다.
彼女は最古参のスタッフとして、会社の歴史をよく知っています。
최고참으로 그는 회사에 매우 중요한 존재입니다.
最古参の彼は、会社にとって非常に大切な存在です。
배신자의 존재는 신뢰 관계를 구축하는 데 큰 장애물이 됩니다.
裏切者の存在は、信頼関係を築くのに大きな障害となります。
배신자가 나타나면 모든 것이 망가질 수 있어요.
裏切者が現れると、全てが壊れてしまうことがあります。
그는 배신자로서 아무도 믿을 수 없게 되었어요.
彼は裏切者として、誰も信じられなくなりました。
근친혼이 사회적으로 인정되지 않는 경우, 그것은 비밀리에 이루어지는 경우가 있습니다.
近親婚が社会的に認められていない場合、それが秘密で行われることがあります。
근친혼은 문화나 지역에 따라 허용되는 경우도 있습니다.
近親婚は文化や地域によっては許容されていることもあります。
근친혼이 이루어지면 유전적 장애의 위험이 높아질 수 있습니다.
近親婚が行われると、遺伝的障害のリスクが高まることがあります。
근친혼은 대부분의 국가에서 법적으로 금지되어 있습니다.
近親婚は、ほとんどの国で法律により禁止されています。
그 영화는 로맨스와 모험이 얽힌 훌륭한 이야기입니다.
その映画はロマンスと冒険が絡み合った素晴らしいスーリーです。
그와의 순탄치 않은 격동의 로맨스가 시작되었다.
彼との順調ではない激動のロマンスが始まった。
떠돌이로 알려진 그는 전 세계에 친구가 많다.
旅がらすとして知られる彼は、世界中に友人が多い。
컴퓨터가 대중화되면서 일과 학습 방식이 달라졌습니다.
パソコンが大衆化することで、仕事や学習のスタイルが変わった。
자동차가 대중화되면서 이동 수단이 크게 바뀌었습니다.
自動車が大衆化することで、移動手段が大きく変わった。
인터넷이 대중화되면서 정보 취득이 쉬워졌습니다.
インターネッが大衆化したことで、情報の取得が簡単になった。
스마트폰은 이제 대중화되어 누구나 사용할 수 있게 되었습니다.
スマーフォンは今や大衆化して、誰でも使えるようになった。
스마트폰의 등장으로 사진과 동영상 제작이 대중화되고 있습니다.
スマーフォンの登場により、写真や動画の制作が大衆化しています。
인터넷의 보급으로 정보가 대중화되고 있습니다.
インターネッの普及により、情報が大衆化しています。
온라인 교육 플랫폼의 발전으로 학습이 대중화되고 있습니다.
オンライン教育プラッフォームの発展により、学習が大衆化しています。
인스턴트 식품의 보급으로 요리의 간편함이 대중화되고 있습니다.
インスタン食品の普及により、料理の手軽さが大衆化しています。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (196/1316)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.