<トの韓国語例文>
| ・ | 그는 척척박사로서 모든 질문에 답할 수 있습니다. |
| 彼は物知り博士として、あらゆる質問に答えることができます。 | |
| ・ | 측근과 신뢰 관계가 구축되어 있어, 그는 안심하고 맡기고 있습니다. |
| 側近との信頼関係が築かれているため、彼は安心して任せています。 | |
| ・ | 측근들의 의견을 중요시하여 결정을 내리는 일이 자주 있습니다. |
| 側近の意見を重視して、決定を下すことがよくあります。 | |
| ・ | 여장부라고 불리는 그녀는 매일 바쁘게 일하고 있습니다. |
| 女丈夫と言われる彼女は、毎日忙しく働いています。 | |
| ・ | 그녀는 여장부로서 많은 사람들에게 존경받고 있습니다. |
| 彼女は女丈夫として、多くの人に尊敬されています。 | |
| ・ | 여장부로서 그녀는 어떤 어려움에도 맞서 싸웁니다. |
| 女丈夫として、彼女はどんな困難にも立ち向かいます。 | |
| ・ | 그는 도박꾼으로 유명했지만, 그 후 도박에서 손을 뗐다. |
| 彼はギャンブラーとして名を馳せたが、その後、賭け事から足を洗った。 | |
| ・ | 도박꾼은 이길 꿈을 꾸며 여러 번 내기를 반복하지만, 잃는 경우가 많다. |
| ギャンブラーは、勝つことを夢見て何度も賭けを繰り返すが、負けることが多い。 | |
| ・ | 원주민은 자연과 공존하는 방법을 긴 역사 속에서 배워왔다. |
| 原住民は自然と共生する方法を長い歴史の中で学んできた。 | |
| ・ | 원주민 문화는 현대 생활과 다른 독특한 특징을 가지고 있다. |
| 原住民の文化は、現代の生活と異なる独自の特徴を持っている。 | |
| ・ | 필사적으로 공부해서 꼴찌에서 1등까지 성적을 올렸다. |
| 必死に勉強して、びりからトップまで成績を上げた。 | |
| ・ | 100m 달리기에서 꼴찌를 해서 계속 울고 있다. |
| 100メートル走でびりになってずっと泣いている。 | |
| ・ | 설문조사에서 그가 꼴찌를 차지했다. |
| アンケートの調査で彼がびりとなった。 | |
| ・ | 전쟁과 동란의 영향으로 사회는 크게 변했다. |
| 戦争と動乱の影響で、社会は大きく変わった。 | |
| ・ | 사나이에게는 여자를 보호하는 힘과 부드러움도 필요하다. |
| 男らしい男には、女性を守る力強さと優しさも必要だ。 | |
| ・ | 사나이로서 가족을 지키는 책임을 소중히 여기고 있다. |
| 男らしい男として、家族を守る責任を大切にしている。 | |
| ・ | 사나이 대 사나이로 약속해 주세요. |
| 男対男として約束してほしいです。 | |
| ・ | 할배의 이야기를 들으면 항상 향수가 느껴진다. |
| ジジイの話を聞くと、いつも懐かしい気持ちになる。 | |
| ・ | 발행 부수가 많으면, 유통량이 증가합니다. |
| 発行部数が多いと、流通量が増えます。 | |
| ・ | 부수를 파악하는 것은 판매 전략의 일환입니다. |
| 部数を把握することは、販売戦略の一環です。 | |
| ・ | 신문 부수가 감소하는 가운데, 인터넷 이용이 증가하고 있습니다. |
| 新聞の部数が減少する中、インターネットの利用が増えています。 | |
| ・ | 발행 부수가 증가하면 광고 수익도 증가합니다. |
| 発行部数が増えると、広告収入も増加します。 | |
| ・ | 이 업계에 젊은 피를 받아들이는 것이 중요합니다. |
| この業界に若い血を取り入れることが重要です。 | |
| ・ | 젊은 피를 키우는 것이 기업의 미래로 이어집니다. |
| 若い血を育てることが、企業の未来に繋がります。 | |
| ・ | 팀에는 젊은 피가 필요하다고 생각합니다. |
| チームには若い血が必要だと思います。 | |
| ・ | 수호신 덕분에 큰 시련을 무사히 넘길 수 있었습니다. |
| 守護神のおかげで、無事に大きな試練を乗り越えることができました。 | |
| ・ | 이 전설에 따르면, 수호신은 마을을 지키기 위해 싸웠다고 전해집니다. |
| この伝説によると、守護神は村を守るために戦ったと言われています。 | |
| ・ | 그는 팀의 수호신으로서 수차례 경기를 승리로 이끌었어요. |
| 彼はチームの守護神として、何度も試合を勝利に導いてきました。 | |
| ・ | 수호신은 심판을 속이는 행위를 했다고 분해하며 고개를 흔들었다. |
| PKを決められた守護神は「審判を欺く行為をされて悔しい」と頭を振った。 | |
| ・ | 말썽꾸러기를 고치려면, 시간과 인내가 필요합니다. |
| 暴れん坊を改めるためには、時間と忍耐が必要です。 | |
| ・ | 말썽꾸러기인 그가 조용히 있으면, 모두 놀랍니다. |
| 暴れん坊の彼が静かにしていると、皆驚きます。 | |
| ・ | 골초가 줄어들면 사회 전체의 건강이 개선될 것입니다. |
| ヘビースモーカーが減ると、社会全体の健康が改善されるでしょう。 | |
| ・ | 골초는 종종 건강 검진에서 이상이 발견되는 경우가 있습니다. |
| ヘビースモーカーは、しばしば健康診断で異常が見つかることがあります。 | |
| ・ | 골초에게는 폐 질환의 위험이 높다고 알려져 있습니다. |
| ヘビースモーカーには、肺の病気のリスクが高いと言われています。 | |
| ・ | 골초에게 금연은 큰 도전입니다. |
| ヘビースモーカーにとって、禁煙は大きな挑戦です。 | |
| ・ | 역사에서 얻은 교훈으로 간신들을 멀리하는 것이 중요하다는 것을 배웠다. |
| 歴史の教訓から、奸臣を遠ざけることが大切だと学んだ。 | |
| ・ | 간신들이 정권에 깊숙이 들어가 있으면 개혁은 어려운 일이다. |
| 奸臣が政権に深く食い込んでいると、改革は難しい。 | |
| ・ | 역사 속에서 간신들이 권력을 쥐었을 때 비극이 발생했다. |
| 歴史の中で、奸臣が力を持つことは悲劇を生んだ。 | |
| ・ | 간신들에 의해 나라가 위기에 빠지게 되는 일이 많았다. |
| 奸臣によって国が危機に陥ることが多かった。 | |
| ・ | 그는 간신으로 유명하며 정권을 사유화했다. |
| 彼は奸臣として有名で、政権を私物化していた。 | |
| ・ | 그를 두고 누구는 간신이라고 평가했다. |
| そんな彼を誰かは奸臣だと評価した。 | |
| ・ | 그 작곡가는 클래식 음악의 거장으로 이름을 날리고 있다. |
| その作曲家は、クラシック音楽の巨匠として名を馳せている。 | |
| ・ | 그 화가는 20세기의 거장으로 널리 알려져 있다. |
| その画家は、20世紀の巨匠として広く知られている。 | |
| ・ | 그녀는 피아노의 거장으로 많은 콘서트를 개최하고 있다. |
| 彼女はピアノの巨匠として、多くのコンサートを開催している。 | |
| ・ | 거장의 작품에는 깊은 사상과 감동이 담겨 있다. |
| 巨匠の作品には、深い思想と感動が込められている。 | |
| ・ | 그는 영화의 거장으로 전 세계에서 평가받고 있다. |
| 彼は映画の巨匠として世界中で評価されている。 | |
| ・ | 철인처럼 한 번 정한 목표를 끝까지 해내는 것이 중요합니다. |
| 鉄人のように、一度決めた目標を最後までやり遂げることが大切です。 | |
| ・ | 철인이라고 불리는 그는 어려운 상황에서도 침착하게 대처합니다. |
| 鉄人と言われる彼は、厳しい状況でも落ち着いて対処します。 | |
| ・ | 철인처럼 체력이 좋다면 어떤 일도 해낼 수 있을 거라고 생각합니다. |
| 鉄人のように体力があれば、どんな仕事もこなせると思います。 | |
| ・ | 철인처럼 강한 정신력을 유지하는 것이 중요합니다. |
| 鉄人のように強い精神力を持ち続けることが大切です。 |
