<ブリの韓国語例文>
| ・ | 그 꿈을 15년 만에 이뤘습니다. |
| その夢を15年ぶりに成し遂げました。 | |
| ・ | 오랜만에 달리니까 겁나 피곤하네. |
| 久しぶりに走ったら、めっちゃ疲れるわ。 | |
| ・ | 오래만이에요. 근데 동생은 잘 지내요? |
| お久しぶりです。ところで弟さんは元気ですか? | |
| ・ | 방어의 수정란 및 인공 종자 생산에 성공했다. |
| ブリの受精卵と人工種子の生産に成功した。 | |
| ・ | 엔화 가치가 1998년 이래 24년 만에 최저치를 기록했다. |
| 円相場が1998年以来24年ぶりに最安値を記録した。 | |
| ・ | 신선한 방어 회는 비린내도 없이 맛있습니다. |
| 新鮮なブリの刺身は生臭みもなく美味しいです。 | |
| ・ | 방어는 봄의 산란을 준비하기 위해서 겨울이 되면 지방이 붙기 시작해요. |
| ブリは春の産卵にそなえて冬になると脂がのりはじめます。 | |
| ・ | 방어와 잿방어의 차이는 뭔가요? |
| ブリとカンパチの違いは何ですか? | |
| ・ | 일반적인 방어 제철은 겨울입니다. |
| 一般的なブリの旬は冬です。 | |
| ・ | 오랜만에 편지를 써요. |
| 久しぶりに 手紙を 書きます。 | |
| ・ | 원-달러 환율이 13년 만에 1300원을 돌파했습니다. |
| ウォン・ドル為替レートが13年ぶりに1300ウォンを突破しました。 | |
| ・ | 혼자 잘난 척하는 모습이 웬지 밉살스러워 보였다. |
| 独り偉そうなそぶりをする姿がなぜかしゃくに障ってみえた。 | |
| ・ | 휴직하고 있던 선생님이 1 년 만에 복귀했다. |
| 休職していた先生が1年ぶりに復帰した。 | |
| ・ | 백합은 흰색이나 핑크, 노란색 등의 향이 강한 큼직한 꽃을 피웁니다. |
| 百合は白やピンク、黄色などの香りの強い大ぶりの花を咲かせます。 | |
| ・ | 오래간만에 만난 그녀는 꽤 늙어버려서 예전의 모습은 남아 있지 않았다. |
| 久しぶりに会った彼女は、ずいぶん老けてしまっていて、かつての面影は残っていない。 | |
| ・ | 친한 친구에게 오랜만에 전화했다. |
| 親友に久しぶりに電話した。 | |
| ・ | 그의 무능함에 모두가 짜증을 내기 시작했다. |
| 彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。 | |
| ・ | 오랜만에 친구를 만나서 반가웠습니다. |
| 久しぶりに友達にあって嬉しかったです。 | |
| ・ | 사과를 덥석 갉아먹었다. |
| リンゴをがぶりと齧った。 | |
| ・ | 배를 한 입 덥석 물다 |
| 梨を一口がぶりとかむ 。 | |
| ・ | 덥석 물다. |
| かぶりつく。 | |
| ・ | 정치인의 부패상에는 정나미가 떨어졌다. |
| 政治家の腐敗ぶりには、愛想が尽きた。 | |
| ・ | 5년 만에 스키를 탔다. |
| 5年ぶりにスキーをした。 | |
| ・ | 그의 오만한 태도가 눈꼴시어서 혼내 주었다. |
| 彼の傲慢ぶりが目に余るので懲らしめてやった. | |
| ・ | 오랜만에 만난 친구들과 떠들썩하게 이야기를 나누었습니다. |
| 久しぶりに会った友達とにぎやかに話し合いました。 | |
| ・ | 겨울 방어는 살이 차지고 단단한 것이 특징입니다. |
| 冬のブリは身が締まってしっかりしているのが特徴です。 | |
| ・ | 오랜만에 치마를 입었는데 허리에 꽉 끼네요. |
| 久しぶりにスカートをはいたんですが、キツイですね。 | |
| ・ | 오랜만이다. 그 동안 잘 지냈어? |
| 久しぶり。その間、お元気だった? | |
| ・ | 오랜만에 가족과 오붓한 시간을 가졌다. |
| 久しぶりに家族と仲睦まじい時間を過ごした。 | |
| ・ | 지난주에 오래간만에 동대문 갔어요. |
| 先週は久しぶりにトンデムンに行きました。 | |
| ・ | 오랜만에 만났는데도 예나 지금이나 변함없네요. |
| 久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないんですね。 | |
| ・ | 오랜만에 만났는데도 예나 지금이나 다름없어요. |
| 久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないです。 | |
| ・ | 출세어로 유명한 것은 방어,농어,숭어,삼치,감성돔,전어 등을 들 수 있습니다. |
| 出世魚として有名なのは、ブリ、スズキ、ボラ、サワラ、クロダイ、コハダなどが挙げられます。 | |
| ・ | 방어는 출세어로 성장 단계에 따라 다른 명칭을 갖는 물고기입니다. |
| ブリは出世魚で成長段階において異なる名称を持つ魚です。 | |
| ・ | 방어는 크기에 따라 불리는 이름이 다른 출세어입니다. |
| ブリは、大きさによって呼ばれる名前が違う出世魚です。 | |
| ・ | 간만에 집을 청소를 했어요. |
| 久しぶりに家を掃除をしました。 | |
| ・ | 간만에 친구랑 만났다. |
| 久しぶりに友達に会った。 | |
| ・ | 간만에 영화를 보러 갑니다. |
| 久しぶりに映画を見に行きます。 | |
| ・ | 간만에 내가 쏠게. |
| 久しぶりに僕がおごるよ。 | |
| ・ | 며칠 만에 눈이 내렸습니다. |
| 数日ぶりに雪が降りました。 | |
| ・ | 방어의 기록적인 풍어는 도매가 하락으로 이어지고 있다. |
| ブリの記録的豊漁は卸値の下落につながっている。 | |
| ・ | 붉은살 생선에는 다랑어,가다랑어,방어,삼치,전갱이,고등어,정어리,꽁치 등이 있습니다. |
| 赤身魚にはマグロ、カツオ、ブリ、サワラ、アジ、サバ、イワシ、サンマなどがあります。 | |
| ・ | 조카딸과 오랜만에 만났는데 전보다 훨씬 미인이 되었다. |
| 姪めいっ子と久しぶりに会ったが、以前よりもぐっと美人になっていた。 | |
| ・ | 그는 5년 만에 기억을 되찾았습니다. |
| 彼は5年ぶりに記憶を取り戻しました。 | |
| ・ | 모처럼 휴가를 내고 쉬고 있었다. |
| 久しぶりに休暇を取って休んでいた。 | |
| ・ | 모처럼 친구들을 만나 점심도 먹고 즐겁게 담소도 나눴다. |
| 久しぶりに友達に会い昼御飯も食べ楽しくおしゃべりした。 | |
| ・ | 모처럼 만났는데 술 한잔하자. |
| 久しぶりに会えたんだ、一杯しよう。 | |
| ・ | 재활 끝에 약 10개월 만에 그라운드에 다시 섰다. |
| リハビリの末、約10ヵ月ぶりに再びグラウンドに立った。 | |
| ・ | 가솔린 가격이 5년 만에 최고치를 기록하는 등 경제에 빨간불이 켜졌다. |
| ガソリン価格が5年ぶりに最高値を記録するなど、経済に赤信号が灯っている。 | |
| ・ | 가해자가 의문금이라며 피해자를 회유하고 있다. |
| 加害者は、見舞金と称して、被害者に揺さぶりをかけている。 |
