【マス】の例文_117
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
다이얼을 누르면 바로 통화가 시작됩니다.
ダイヤルを押すと、すぐに通話が始まります。
전화번호부에 실려 있는 번호는 종종 변경될 수 있습니다.
電話帳に載っている番号は、しばしば変更されることがあります。
그의 전화번호는 전화번호부에 실려 있습니다.
彼の電話番号は電話帳に載っています。
전화번호부는 거의 사용하지 않고 인터넷을 통해 찾습니다.
電話帳はほとんど利用せず、インターネットを通して探します。
국가 번호를 앞에 붙여서 국제 전화를 걸어요.
国番号を前に付けて、国際通話をかけます。
국가 번호가 잘못되면 전화가 걸리지 않을 수 있습니다.
国番号が間違っていると、電話がかからないことがあります。
국가 번호를 사용하면 바로 해외로 전화를 걸 수 있습니다.
国番号を使って、すぐに海外に電話をかけられます。
국가 번호를 입력하지 않으면 전화가 걸리지 않을 수 있습니다.
国番号を入れ忘れると、電話がかからないことがあります。
해외에 걸 때는 먼저 국가 번호를 입력합니다.
海外にかける場合、最初に国番号を入力します。
국가 번호를 잘못 입력하면 다른 나라에 전화가 걸리게 됩니다.
国番号を間違えると、他の国に電話がかかってしまいます。
잘못 건 전화가 많아서 번호를 확인하는 습관이 생겼습니다.
間違い電話が多いので、番号を確認する習慣がついています。
부재중 전화가 1건 있습니다. 확인한 후에 답장 드리겠습니다.
不在着信が1件あります。確認してからお返事します。
부재중 전화가 있으면 신경이 쓰여서 바로 확인합니다.
不在着信があると気になるので、すぐに確認します。
부재중 전화가 5건 있습니다. 어떻게 할까요?
不在着信が5件ありますが、どうしましょうか?
부재중 전화가 많이 와 있네요.
不在着信がたくさん来ていますね。
이 지역은 전파가 약해서 금방 권외가 됩니다.
この地域は電波が弱く、すぐに圏外になります。
통신 장애로 인해 일시적으로 권외 상태입니다.
通信障害のため、一時的に圏外になっています。
맹인도 안전하게 이동할 수 있도록 도시가 개선되고 있어요.
盲人でも安全に移動できるよう、都市が改善されています。
맹인이 사용하기 쉬운 스마트폰이 판매되고 있어요.
盲人が使いやすいスマートフォンが販売されています。
맹인도 음악을 즐길 수 있어요.
盲人でも音楽を楽しむことができます。
맹인의 이동을 돕기 위해 공공 장소에 점자가 설치되어 있습니다.
盲人の移動を助けるために、公共の場所に点字が設置されています。
맹인 지원을 위해 자원봉사 활동을 하고 있습니다.
盲人のサポートをするためにボランティア活動をしています。
맹인을 위해 음성 안내를 제공하는 박물관이 있습니다.
盲人のために音声ガイドを提供する博物館があります。
맹인 전용 신호등이 설치되어 있습니다.
盲人専用の信号機が設置されています。
맹인은 청각을 사용하여 주변을 파악합니다.
盲人は聴覚を使って周囲を把握します。
맹인 전용 도서관이 있습니다.
盲人専用の図書館があります。
그는 맹인으로 살아가고 있어요.
彼は盲人として生活しています。
QR 코드를 이용한 보안 시스템이 도입되었습니다.
QRコードを利用したセキュリティシステムが導入されています。
이 영수증에 QR 코드가 인쇄되어 있습니다.
このレシートにQRコードが印刷されています。
QR 코드를 사용하면 쉽게 로그인할 수 있습니다.
QRコードを使えば、簡単にログインできます。
QR 코드를 이용한 체크인 시스템이 있습니다.
QRコードを利用したチェックインシステムがあります。
Wi-Fi 접속 정보가 QR 코드로 표시됩니다.
Wi-Fiの接続情報がQRコードで表示されます。
QR 코드를 이용하면 회원 가입이 간편하게 됩니다.
QRコードを利用すれば、会員登録が簡単にできます。
이 상품에는 QR 코드가 붙어 있어요.
この商品にはQRコードが付いています。
QR 코드 결제가 편리해서 자주 사용하고 있어요.
QRコード決済が便利でよく使っています。
QR 코드를 읽으면 웹사이트에 접속할 수 있어요.
QRコードを読み取ると、ウェブサイトにアクセスできます。
QR 코드를 사용해서 결제할 수 있습니다.
QRコードを使って支払いができます。
스마트폰 노안은 눈 근육이 피로해지면서 발생합니다.
スマートフォン老眼は、目の筋肉が疲れることで起こります。
스마트폰을 내려놓고 눈을 쉬게 하는 것이 스마트폰 노안 예방에 도움이 됩니다.
スマホを置いて、目を休めることがスマートフォン老眼対策になります。
스마트폰 노안은 젊은 사람들에게도 늘어나고 있어요.
スマートフォン老眼は、若い人にも増えています。
스마트폰을 너무 보면 스마트폰 노안이 심해집니다.
スマホを見すぎると、スマートフォン老眼が進みます。
스마트폰 노안 때문에 글씨가 흐릿하게 보여요.
スマートフォン老眼のせいで、文字がぼやけて見えます。
송신자의 IP 주소를 조사하고 있습니다.
送信者のIPアドレスを調査しています。
스마트폰을 무음으로 설정해도 진동은 작동합니다.
スマホをサイレントにしても、バイブレーションは動作します。
회의 중이라서 진동 모드로 해 두었습니다.
会議中なので、バイブレーションにしています。
휴대전화는 진동으로 해 주시기 바랍니다.
携帯電話をマナーモードにしてくださいますようお願いします。
저는 스마트폰이 아니라 폴더폰을 애용하고 있습니다.
私はスマホではなく、ガラケーを愛用しています。
통화 기록을 보여줄 수 있나요?
通話履歴を見せてもらえますか?
편의점에서도 다양한 종류의 김밥이 판매되고 있어요.
コンビニでもいろいろな種類のキンパが売られています。
이 가게의 김밥은 특히 속재료가 많이 들어 있습니다.
このお店のキンパは特に具がたくさん入っています。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (117/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.