【マス】の例文_111
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
호숫가는 휴식 공간으로 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
湖のほとりは休憩スペースとして多くの人に愛されています。
자연이 풍부한 정원은 마음의 휴식 공간이 됩니다.
自然豊かな庭園は心の休憩スペースとなります。
옥상 정원은 직원들의 쉼터가 되고 있습니다.
屋上庭園は社員の憩いの場になっています。
이 온천은 많은 사람들에게 쉼터이 되고 있습니다.
この温泉は多くの人々にとって憩いの場となっています。
역 앞 광장은 시민들의 쉼터로 이용되고 있습니다.
駅前の広場は市民の憩いの場として利用されています。
해변은 관광객들의 쉼터로 인기가 많습니다.
浜辺は観光客の憩いの場として人気があります。
카페는 많은 사람들에게 쉼터가 되고 있어요.
カフェは多くの人にとって憩いの場になっています。
영주하면 시민권을 취득할 수도 있습니다.
永住することで市民権を取得することもできます。
시민권 취득 후, 그는 그 나라의 일원으로서 자부심을 가지고 생활하고 있습니다.
市民権取得後、彼はその国の一員として誇りを持って生活しています。
시민권을 취득하면 많은 권리와 책임이 주어집니다.
市民権を取得すると、多くの権利と責任が与えられます。
시민권을 취득하기 위해서는 문화나 언어의 이해가 요구됩니다.
市民権を取得するためには、文化や言語の理解が求められます。
그 나라는 시민권을 취득하기 위한 시험을 실시하고 있습니다.
その国は市民権を取得するための試験を実施しています。
시민권을 얻기 위한 과정은 시간이 걸립니다.
市民権を得るためのプロセスは時間がかかります。
시민권을 취득하기 위해서는 특정 요건을 충족해야 합니다.
市民権を取得するためには、特定の要件を満たす必要があります。
새로운 시작은 어떤 특별한 계기에서 비롯됩니다.
新しい始まりはある特別な契機で始まります。
영주하는 외국인을 위한 지원 제도가 있습니다.
永住する外国人のためのサポート制度があります。
저는 한국에 영주하기 위해 한국어를 공부하고 있습니다.
私は韓国に永住するために韓国語を勉強しています。
영주하면 사회 보장 혜택을 받을 수 있습니다.
永住することで社会保障の恩恵を受けられます。
영주하면 세금 부담도 달라집니다.
永住することで税金の負担も変わります。
일본에 영주하는 외국인은 해마다 증가하고 있습니다.
日本に永住する外国人は年々増えています。
영주하려면 건강보험에 가입해야 합니다.
永住するためには健康保険に加入する必要があります。
그녀의 가족은 호주에 영주하고 있습니다.
彼女の家族はオーストラリアに永住しています。
이 나라에 영주하려면 조건이 있습니다.
この国に永住するには条件があります。
그녀는 미국에 영주하기를 희망하고 있습니다.
彼女はアメリカに永住することを希望しています。
대합실에는 자판기가 있습니다.
待合室には自動販売機があります。
대합실 벽에는 안내판이 붙어 있습니다.
待合室の壁には案内板が貼ってあります。
대합실에는 TV가 설치되어 있습니다.
待合室にはテレビが設置されています。
대합실에는 무료 와이파이가 있어요.
待合室には無料Wi-Fiがあります。
대합실에는 많은 의자가 있습니다.
待合室にはたくさんの椅子があります。
이 버스터미널에는 넓은 대합실이 있어요.
このバスターミナルには広い待合室があります。
병원 대합실은 항상 붐빕니다.
病院の待合室はいつも混んでいます。
기차 대합실에서 친구를 기다리고 있어요.
電車の待合室で友達を待っています。
상수도를 정비하는 데 많은 시간이 걸립니다.
上水道の整備には多くの時間がかかります。
상수도의 물을 직접 마실 수 있어요.
上水道の水を直接飲むことができます。
상수도 물은 정수장에서 처리됩니다.
上水道の水は浄水場で処理されています。
상수도관이 노후화되었습니다.
上水道の管が老朽化しています。
재해 시에는 상수도 공급이 중단될 수 있어요.
災害時には上水道の供給が止まることがあります。
상수도를 유지·관리하는 데 많은 비용이 듭니다.
上水道の維持管理には多くの費用がかかります。
상수도 물은 안심하고 마실 수 있어요.
上水道の水は安心して飲めます。
상수도 수압이 낮아지고 있습니다.
上水道の水圧が低くなっています。
이 마을은 상수도와 하수도 인프라가 잘 갖추어져 있어요.
この町は上水道と下水道のインフラが整っています。
새로운 주택지에는 상수도가 완비되어 있어요.
新しい住宅地には上水道が完備されています。
상수도 공사가 다음 달부터 시작됩니다.
上水道の工事が来月から始まります。
상수도 설비가 낡아졌어요.
上水道の設備が古くなっています。
상수도의 수질을 정기적으로 검사합니다.
上水道の水質を定期的に検査します。
이 지역은 상수도가 정비되어 있어요.
この地域は上水道が整備されています。
회의 발표자는 대기실에서 출연 순서를 기다리고 있습니다.
会議のスピーカーは控室で出番を待っています。
대기실에는 소파와 테이블이 놓여 있습니다.
控室にはソファーとテーブルが置かれています。
공부를 이렇게 대충 하면 시험 성적이 글러먹어요.
勉強をこんなに適当にしたら試験の成績がダメになりますよ。
이 프로젝트는 계획 없이 진행하면 글러먹을 거예요.
このプロジェクトは計画なしに進めるとダメになりますよ。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (111/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.