【マス】の例文_111
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
오늘은 오찬회가 있어서 조금 일찍 일을 마무리하겠습니다.
今日は昼食会があるので、少し早めに仕事を終わらせます。
내일 오찬회는 사무실 근처의 레스토랑에서 열립니다.
明日の昼食会はオフィス近くのレストランで行います。
식당가 안에는 채식주의자를 위한 레스토랑도 있습니다.
食堂街の中に、ベジタリアン向けのレストランもあります。
식당가를 걷다 보면 향기가 식욕을 자극해요.
食堂街を歩いていると、香りが食欲をそそります。
식당가에는 일식, 양식, 중식 등 다양한 요리가 있습니다.
食堂街には和食、洋食、中華などさまざまな料理が揃っています。
식당가는 점심 시간이 되면 매우 혼잡해집니다.
食堂街は昼時になるととても混雑します。
새로 오픈한 레스토랑이 식당가에 있어요.
新しくオープンしたレストランが食堂街にあります。
이 식당가에는 다양한 요리를 즐길 수 있는 가게들이 많습니다.
この食堂街には色々な料理が楽しめるお店がたくさんあります。
지하상가 속에도 식당가가 있습니다.
地下商店街のなかにも食堂街があります。
식욕 부진이 계속되면 기분도 우울해질 수 있습니다.
食欲不振が続くと、気分も落ち込んでしまいます。
식욕 부진을 해결하기 위해 조금씩 먹기로 했습니다.
食欲不振を解消するために、少しずつ食べることにしています。
식욕 부진의 원인은 스트레스라고 생각합니다.
食欲不振の原因はストレスだと思います。
식욕 부진이 계속되면 영양이 부족해질 수 있습니다.
食欲不振が続くと、栄養が不足してしまいます。
건강 상태가 나빠서 식욕 부진이 계속되고 있습니다.
体調不良が原因で食欲不振が続いています。
우측통행 규칙을 따르면 안전을 확보할 수 있습니다.
右側通行のルールに従うことで安全を確保できます。
우측통행 규칙을 지키지 않으면 벌금이 부과됩니다.
右側通行のルールを守らないと罰金が科されます。
우측통행 표지판이 곳곳에 설치되어 있습니다.
右側通行の標識が至る所に設置されています。
우측통행 차량에 맞춰 도로가 설계되어 있습니다.
右側通行の車両に合わせて道路が設計されています。
일부 국가에서는 자전거도 우측통행이 의무입니다.
一部の国では自転車も右側通行が義務付けられています。
선박의 통행은 세계 공통으로 우측통행으로 정해져 있습니다.
船舶の通行は世界共通で右側通行と決められています。
관광버스 운전자는 휴게소에서 잠깐 눈을 붙입니다.
観光バスのドライバーはサービスエリアで仮眠を取ります。
자전거 전용도로에는 정기적으로 휴게소가 있습니다.
自転車専用道路には定期的に休憩所があります。
관광지의 휴게소에는 안내판이 설치되어 있습니다.
観光地の休憩所には案内板が設置されています。
휴게소 근처에 화장실이 있습니다.
休憩所の近くにトイレがあります。
휴게소에는 무료 Wi-Fi가 완비되어 있습니다.
休憩所には無料のWi-Fiが完備されています。
고속도로의 휴게소에는 기념품 가게가 있습니다.
高速道路の休憩所にはお土産屋があります。
이 휴게소에는 자판기가 설치되어 있습니다.
この休憩所には自動販売機が設置されています。
버스 정류장 옆에 작은 휴게소가 있습니다.
バス停の横に小さな休憩所があります。
역 근처에 무료 휴게소가 있습니다.
駅の近くに無料の休憩所があります。
이 공원에는 휴게소가 여러 군데 있습니다.
この公園には休憩所がいくつかあります。
등산로 중간에 휴게소가 마련되어 있습니다.
登山道の途中に休憩所が設けられています。
사무실 라운지는 직원들의 휴식 공간이 되고 있습니다.
オフィスのラウンジは社員の憩いの場になっています。
강가의 벤치는 연인들의 휴식 공간이 되고 있습니다.
川沿いのベンチはカップルの憩いの場になっています。
밤의 공원은 젊은이들의 휴식 공간이 되고 있습니다.
夜の公園は若者たちの憩いの場になっています。
이 오래된 가옥 카페는 휴식 공간으로 인기가 많습니다.
この古民家カフェは憩いの場として人気があります。
공원의 분수 주변은 휴식 공간으로 붐비고 있습니다.
公園の噴水の周りは憩いの場として賑わっています。
호숫가는 휴식 공간으로 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
湖のほとりは休憩スペースとして多くの人に愛されています。
자연이 풍부한 정원은 마음의 휴식 공간이 됩니다.
自然豊かな庭園は心の休憩スペースとなります。
옥상 정원은 직원들의 쉼터가 되고 있습니다.
屋上庭園は社員の憩いの場になっています。
이 온천은 많은 사람들에게 쉼터이 되고 있습니다.
この温泉は多くの人々にとって憩いの場となっています。
역 앞 광장은 시민들의 쉼터로 이용되고 있습니다.
駅前の広場は市民の憩いの場として利用されています。
해변은 관광객들의 쉼터로 인기가 많습니다.
浜辺は観光客の憩いの場として人気があります。
카페는 많은 사람들에게 쉼터가 되고 있어요.
カフェは多くの人にとって憩いの場になっています。
영주하면 시민권을 취득할 수도 있습니다.
永住することで市民権を取得することもできます。
시민권 취득 후, 그는 그 나라의 일원으로서 자부심을 가지고 생활하고 있습니다.
市民権取得後、彼はその国の一員として誇りを持って生活しています。
시민권을 취득하면 많은 권리와 책임이 주어집니다.
市民権を取得すると、多くの権利と責任が与えられます。
시민권을 취득하기 위해서는 문화나 언어의 이해가 요구됩니다.
市民権を取得するためには、文化や言語の理解が求められます。
그 나라는 시민권을 취득하기 위한 시험을 실시하고 있습니다.
その国は市民権を取得するための試験を実施しています。
시민권을 얻기 위한 과정은 시간이 걸립니다.
市民権を得るためのプロセスは時間がかかります。
시민권을 취득하기 위해서는 특정 요건을 충족해야 합니다.
市民権を取得するためには、特定の要件を満たす必要があります。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (111/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.